"全面运行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
同时 APG在所有四个工作地点全面运行 | At the same time, APG is fully operational at all four duty stations. |
(a) 建立地面站方面有迟延 到1998年4月 该项目尚不能全面运行 | (a) There were delays in setting up the earth stations and the project was not fully operational at April 1998 |
此外 其执行局也开始全面运行 包括组织需要评估团 | In addition, its Executive Directorate has become fully operational, including with regard to conducting needs assessment missions. |
中方欢迎反恐执行局即将进入全面运转状态 | China looks forward to the full functioning of the Counter Terrorism Committee (CTC) Executive Directorate. |
38. 该项目原打算在1996年5月前全面运行 项目执行方面也存在一些缺点 | 38. There were shortcomings in the implementation of the project, which was intended to be fully operational by May 1996. |
他还强调 反恐怖主义执行局尽早全面运作很重要 | He also underlined the importance of the Counter Terrorism Committee Executive Directorate becoming fully operational as soon as possible. |
运行命令界面 | Run Command Interface |
全速运行程序 | Run the program at full speed |
现已开通了一部分 整套系统将于1998年全面投入运行 | Partial service was already available and the system would be fully operational in 1998. |
KDE 运行命令界面 | KDE run command interface |
全面执行反洗钱金融行动工作组直接涉及现金运送人的建议9 | Fully implement FATF Special Recommendation 9, which directly concerns cash couriers. |
在这方面 我们正在进行禁止武装冲突中征募和使用儿童兵的全面运动 | In that context, we are pursuing a thoroughgoing campaign against the recruitment and the use of children in armed conflicts. |
另一种是一个有同样触摸屏幕界面 运行完全相同的对话 | Another was a computer that ran the same touch screen interface, ran exactly the same dialogues. |
为此 他建议非统组织对大湖地区国家实行全面武器禁运 | He therefore proposes that a general moratorium on arms sales should be imposed on the countries of the Great Lakes region by the OAU. |
当一些行动有待于完成时,就不能认为该系统已全面运作 | The system cannot be described as fully operational when there are a number of actions awaiting completion. |
近期对该倡议进行全面评价之后 运输部将其延长到了2006年 | Following a recent comprehensive appraisal of the initiative, it had been extended to 2006. |
渊面黑暗 神的灵运行在水面上 | And the Earth was without form and void and darkness was upon the face of the deep. |
您的设置已经保存 但 KDE 目前在安全模式下运行 无法启用桌面桌面特效 请退出安全模式来启用桌面特效 | Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe mode desktop effects cannot be enabled at this time. Please exit failsafe mode to enable desktop effects. |
Nepomuk 桌面搜索运行器Comment | Nepomuk Desktop Search Runner |
运行不畅的全球经济 | The Global Economy on the Fly |
全国运动 行动议定书 | National Campaign Operative Protocols |
第五阶段进行6个月的IDC和IMS联网试运行 进行考核测试 专家组给出全面评价 | During Phase V, a network test of the IDC and the IMS lasting six months should be carried out. The expert group should conduct a comprehensive evaluation following this test. |
气象组织海事广播系统是由海难安全系统进行全球协调的 系统将于1998年全面投入运营 | The WMO marine broadcast system, which is globally coordinated under GMDSS, will become fully operational in 1998. |
16. 有关人权和人口贩运问题的讨论表明了会员国决心防止和打击贩运行为的全面承诺 | The discussions on human rights and human trafficking demonstrated an overall commitment by Member States to prevent and combat trafficking. |
在这方面 泰国是否对武器的短期贮存 库存和运输进行安全检查 | In this context, does Thailand conduct security checks on the temporary storage, warehousing and transportation of firearms? |
我们打算像运行一艘核潜艇一样运行这个中心 蓝金队 不时转换 全天候运行 | And within that, we're going to run it just like you run a nuclear submarine, blue gold team, switching them off and on, running 24 hours a day. |
当进行载人空间飞行时 风险评估在确保航天飞机运行的安全方面是极其有价值的 | In cases involving human space flight, risk assessments have proved invaluable in ensuring the safety of shuttle operations. |
通过 Nepomuk 执行桌面搜索的运行器Comment | KRunner which performs desktop searches via Nepomuk |
在这方面 葡萄牙是否对枪支的临时保管 仓储和运输进行安全检查 | In this context, does Portugal conduct security checks on the temporary storage, warehousing and transportation of firearms? |
这全书不只是在iPad上运行 | And this whole book, it doesn't just run on the iPad. |
停止全部当前运行的作业 | Stop all currently running jobs |
(c) 促进全面行动 去除机构壁垒 便利国际货物 旅客和车辆的运输 采用并发展联运和后勤服务 积极参与全球化进程 | (c) Promoting comprehensive approaches to removing institutional barriers and facilitating the international movement of goods, people and vehicles and introducing and developing multimodal transport and logistics services to enable active participation in the globalization process |
第四世界扶贫国际运动 全面地位 1991年 | Conference of Non Governmental Organizations in Consultative Status with the United Nations on behalf of Foundation for Research on Technology Migration and Integration (Roster, 2004) |
开展更全面彻底的妇女健康教育运动 | To conduct ever more sweeping health education campaigns aimed at women |
97. 地面的雷达很适合于观察空间物体 因它可以全天候而且日夜运行 | Ground based radars are well suited to observe space objects because of their all weather and day and night performance. |
列支敦士登全面实行安全理事会第1556 2004 号和第1591 2005 号决议规定的军火禁运 旅行禁令和资产冻结措施 | Liechtenstein has fully implemented the arms embargo, travel restrictions and asset freeze provided by Security Council resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005). |
该司长负责编拟全球机制的工作方案和预算 并在其他方面监督全球机制的行政运作 | The managing director is responsible for preparing the programme of work and budget of the Global Mechanism and otherwise overseeing the administrative operations of the Global Mechanism. |
在打击贩运人口的行动方面 | For action against trafficking in persons |
在打击人口贩运的行动方面 | For action against human trafficking |
在强化产品安全监控方面 征求意见稿增加了对全部新能源汽车 含底盘 的运行状态进行全生命周期实时监控的要求 | As for enhancement of the monitoring and control of product safety, the opinion solicitation draft also requires relevant departments to conduct full life circle and real time monitoring of the operation status of all new energy vehicles (including chassis). |
全速运行程序 禁用语法加亮 | Run the program at full speed, with highlighting disabled |
鉴于预算与行政审查工作现已完成 我们相信 反恐怖主义执行局将会全面投入运作 | Now that the budgetary and administrative provisions have been finalized, we are confident that the Counter Terrorism Executive Directorate will become fully operational. |
双方尤其是人运 需要大量援助 才能履行义务 继续充分当家作主执行 全面和平协定 | The parties in general, and especially the SPLM, need a great deal of assistance to enable them to fulfil their obligations and to continue to fully own and implement the Comprehensive Peace Agreement. |
Apple II 能够完全正常的运行那样的界面 我们当时只是不知道该怎么去做 | The Apple II was perfectly capable of running that kind of interface, we just didn't know how to do it at the time. |
另一项目标是扶持迅速推行全面经济改革 以建立有效运作的市场经济 | The other was to enable a rapid implementation of comprehensive economic reform, in the interest of establishing a functioning market economy. |
相关搜索 : 全面投入运行 - 全面禁运 - 全面运转 - 全面运作 - 全面运作 - 全面运作 - 全面运作 - 运行安全 - 安全运行 - 完全运行 - 安全运行 - 运行安全 - 安全运行