"公共遗产"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

公共遗产 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一般国家财产法 规定国家遗产包括公共和私人领域的财产
The General Act on National Property provides that the national heritage comprises property in the public and private domain.
(n) 人类共同遗产人人共有共享
(n) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind
(o) 人人享有人类共同遗产的所有权 享有接触文化的公共权利
(o) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind in connection to a public right of access to culture
(m) 人人享受人类共同遗产
(m) The enjoyment by everyone of the common heritage of mankind
(n) 人类共同遗产人人有份
(n) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind
(m) 人人享受拥有人类共同遗产
(m) The enjoyment by everyone of ownership of the common heritage of mankind
生物多样性公约 开始了遗传资源的讨论 宣布的不是此类资源作为公共遗产 而是国家对这些资源的主权
The Convention on Biological Diversity begins its discussion of genetic resources by proclaiming not the common heritage of such resources, but rather the sovereignty of nations over them.
近些年来 公共当局和各博物馆作出了很大努力向公共展示文化遗产并使陈列对公众具有更大的吸引力
During recent years great efforts have been made by public authorities and the various museums to make the presentation of and the access to cultural heritage more tempting to the public.
波斯尼亚和黑塞哥维那社会主义共和国住房关系法 被遗弃财产归还法 购买公寓和占用公共财产权利法 布尔奇科地区
The Law on Housing Relations of the Socialist Republic of Bosnia and Herzegovina The Law on Return of Abandoned Property The Law on Buying Apartments and Right of Occupation of Public Property, Brčko District.
这样一种做法将使 公约 中确立的 人类的共同遗产 的说法具有真实含义
Such an approach would give true meaning to the expression the common heritage of mankind established by the Convention.
即将签署 保护欧洲文化遗产公约
Forthcoming also is the signing of the Convention on the Protection of the European Cultural Heritage.
17. 到1992年 全球公共资源或遗传资源公开体制这一概念开始被人遗忘
By 1992, the concept of a global commons or open system for genetic resources began to be forgotten.
保护和开发国家的知识遗产 艺术遗产和考古遗产
(b) Preservation and development of the national intellectual, artistic and archaeological heritage
因此我们建议 要么我们需要修订世界人类遗产公约 让它能适应 和推动对这些世界遗产的普遍性保护 要么我们改变该公约的名称 称之为 半世界人类遗产公约
So what we've been suggesting is that we either need to amend the World Heritage Convention, so that it can adopt and urge universal protection of these World Heritage sites, or we need to change the name and call it Half the World Heritage Convention.
我们的遗产 不仅是我们的共同记忆 更是我们共同的珍宝
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure.
欢迎 保护世界文化和自然遗产公约 已得到176个缔约国批准 并注意到已将754个遗址列入 世界遗产目录
Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy six States parties, and noting the inscription of seven hundred and fifty four sites on the World Heritage List,
改进文化遗产和自然遗产的管理 确保人人都可以观赏这些遗产 并以成本效益高的方式来维护遗产
Improve the management of cultural and natural heritage sites and ensure the accessibility of such heritage to all and its cost effective maintenance.
同时也可以认为涉及多代公民 quot ,含有关于过去世代的遗产和留给后世的遗产的历史意识
It may be said to encompass multigenerational citizenship , implying an historical awareness of legacies from past generations and bequests to future generations.
它也包括文化遗产方面 文化遗产可以是国家财产
It also covered aspects of cultural heritage, which could be State property.
神农架申遗成功后 成为中国第一个 全球第二个获得世界遗产 人和生物圈保护区 世界地质公园三大殊荣的遗产地
After being made World Heritage, Shennongjia has become the first heritage site in China and the second across the world to obtain three major honors, namely, the World Heritage, the Man and Biosphere Reserve and the World Geopark.
它们向公众开放,丰富了国家的文化历史遗产
They are accessible and help enrich the national cultural and historic heritage.
在过去几年中 文化遗产日专门针对木制遗产 不动产和城堡 城堡遗址和教堂
During the previous years the days of cultural heritage were dedicated to wooden heritage, estates and castles, castle mounds and churches.
文化遗产
Cultural Heritage
146. 有人表示,这个提议的目的并不是要设立各种公约都具有的原则的 quot 执行机构 quot ,也不会插手未经确认为属于共同遗产的领域,而是要竭力确保关于共同遗产的整个情况经常受到注意
146. A view was expressed that the proposal did not aim to set up an executing arm of the principles found in various conventions, nor would it encroach on areas not recognized as belonging to the common heritage, but would strive instead to ensure that the overall picture pertaining to the common heritage be borne in mind.
该公约所阐明的人类共同遗产概念 体现了发展中国家对建立一个以和平 正义 团结及共同进步为基础的世界的希望
The concept of humanity's common heritage, as expounded upon in the Convention, embodies the hopes of developing countries for a world based on peace, justice, solidarity and progress for all.
欢迎 保护世界文化和自然遗产公约 得到一百六十七个国家的批准 并注意到已将六百九十多个遗址列入世界文化遗产名单
Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and sixty seven States parties, and noting the inscription of more than six hundred and ninety sites on the World Heritage List,
欢迎 保护世界文化和自然遗产公约 得到一百七十五个国家的批准 并注意到已将七百三十多个遗址列入世界文化遗产名单
Welcoming the ratification of the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage by one hundred and seventy five States parties, and noting the inscription of more than seven hundred and thirty sites on the World Heritage List,
A. 历史遗产
Past legacy
1.3. 文化遗产
1.3. Cultural heritage
拿到遗产了
I inherited a fortune
考虑到水资源是人类共同的遗产 必须以公平使用 并且以团结互助的精神与使用者合作加以管理
1.2 Everyone has the right to have access to adequate and safe sanitation that is conducive to the protection of public health and the environment.
这是公共财产 那里有标记
This is city property. There are signs.
哦 哦 哦 你在浪费 公共财产
You're wasting public property.
这是我们面对前方诸多危险 捍卫我们共同遗产的唯一办法
That is the only way in which we will be able to safeguard our common heritage in the face of the numerous perils that lie ahead.
该代表团还认为 外层空产是人类的共同遗产 是有限的自然资源 需要合理利用
That delegation also expressed the view that outer space was the common heritage of mankind and a limited natural resource, and that there was a need for the rational use of outer space.
㈢ 提倡廉正 问责制和对公共事务和公共财产的妥善管理
(c) To promote integrity, accountability and proper management of public affairs and public property.
世界遗产中心 与ACCRA分组国家内的非洲遗产学校合作
World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster
你们侵吞遗产
And you devour (others') inheritance greedily,
你们侵吞遗产
And you readily devour the inheritance with greed.
你们侵吞遗产
and you devour the inheritance greedily,
你们侵吞遗产
And devour the inheritance devouring greedily,
你们侵吞遗产
And you devour inheritance all with greed,
你们侵吞遗产
And you devour inheritance with all greed.
你们侵吞遗产
and greedily devour the entire inheritance,
你们侵吞遗产
And ye devour heritages with devouring greed.

 

相关搜索 : 共同遗产 - 遗产公司 - 共同的遗产 - 公共财产 - 公共资产 - 公共财产 - 公共资产 - 公共产品 - 遗产 - 遗产 - 遗产 - 遗产 - 遗产 - 遗产