"公司发言人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
Sikorsky 发言人称该公司并未参与安排南草坪直升机展示 | A spokesperson for Sikorsky said the company was not involved in arranging for the helicopter to be displayed on the South Lawn. |
预算司司长发言 | The Director of the Budget Division made a statement. |
跨国公司工作组内的发言 8月2日 关于人权的促进和保护的发言 8月7日 关于马其顿危机的发言 7月8日 | Statement in the Working Group on Transnational Corporations (Aug. 2) statement about the promotion and protection of human rights (Aug. 7) statement about the Macedonian crisis (Jul. |
发言人办公室 新闻 | The present report contains the budget for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, which amounts to 46,393,300, inclusive of budgeted voluntary contributions in kind in the amount of 1,439,000. |
该公司的一位发言人称 他的账号以及运营长Sheryl Sandberg的账号也受影响 | A spokesman of the company said his account and COO Sheryl Sandberg's account were also affected. |
人们喜欢这个公司 公司就会发展得越来越好 人们很喜欢它 | People adore the company. And it's better, you know? They like it. |
外层空间事务司司长发言 | The Director for Outer Space Affairs made a statement. |
然而 2004年11月14日多哥政府发言人皮堂 贾拉发表一项公开声明 称这些飞机是 BSVP公司 (原文如此 的财产 | The Spokesperson for the Government of Togo, Pitang Tchalla, however, issued a public statement on 14 November 2004 claiming that these aircraft were the property of BSVP (sic). |
生物多样性公约 执行秘书以及社会和经济事务部可持续发展司司长作介绍性发言 | Introductory statements were made by the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity and the Director of the Division for Sustainable development of the Department of Economic and Social Affairs. |
共同主席 瑞典 以英语发言 我现在请麦肯锡管理顾问公司国际高级合伙人拉贾特 库马尔 古普塔先生发言 | The Co Chairperson (Sweden) I now give the floor to Mr. Rajat Kumar Gupta, Senior Partner Worldwide of the McKinsey and Company Inc. |
A 秘书长发言人办公室 | The Office of the Spokesman for the Secretary General |
秘书长发言人办公室 31 | Secretary General 44 T Telecommunications services 76 |
104. 毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言 | An introductory statement was made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. |
专题发言人辩论了各种奖励对于跨国公司将服务移往海外的决定的影响 | Panellists debated the impact of incentives on the decision by transnational corporations to move services abroad. |
公司发的 | Company issue. |
quot 6. LAU鼓励 LAu从事国际商业交易的公私营公司包括跨国公司和个人合 作,有效地执行宣言 | quot 6. Encourages private and public corporations, including transnational corporations, and individuals engaged in international commercial transactions to cooperate in the effective implementation of the Declaration |
5. 在同次会议上 人力资源管理厅业务事务司司长发了言 | 5. At the same meeting, the Director of the Operational Services Division of the Office of Human Resources Management made a statement. |
但对许多发展中国家的大多数公司而言却不无讽剌意味 | However, it is but a caricature for most firms in many developing countries. |
在公开辩论中 有34人发了言 | During the open debate 34 speakers took the floor. |
112. 联合国毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言 | An introductory statement was made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. |
2. 联合国毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言 | An introductory statement was made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. |
过去有三家公司负责购买棉花 即科特迪瓦棉花公司棉花公司 科特迪瓦棉花交易公司 棉花交易公司 以及科特迪瓦发展纺织业公司 发展纺织公司 但只有棉花公司似乎没有发生重大事件 仍在运作当中 | Three firms were responsible for purchasing cotton, Ivoire Coton (IC), the Compagnie cotonnière ivoirienne (LCCI) and the Compagnie ivoirienne de développement des textile (CIDT), but only IC seems to continue to function without major incident. |
预算司司长发言并回答提出的问题 | The Director of the Budget Division made a statement and responded to questions posed. |
经济和社会事务部社会政策和发展司司长发言 | The Director of the Social Policy and Development Division of the Department for Economic and Social Affairs made a statement. |
VVAA Schadeverzekeing smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交人承保第三方保险的公司 该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿 | The insurance company VVAA Schadeverzekeing smattschappij (VVAA), with whom the author had third party insurance at the time of the accident, partially compensated the damage to Royal. |
15. 发言者接着提到跨国公司问题 跨国公司拥有巨大的独立性 而一些非洲主权国家却不能独立地行动 | The speaker then referred to the issue of international corporations, which had been granted so much independence, while sovereign African countries could not act independently. |
主席 以法语发言 我感谢布隆迪司法部长的发言 | The President (spoke in French) I thank the Minister of Justice of Burundi for his comments. |
经社理事会支助和协调司司长发了言 | The Director of the Division for ECOSOC Support and Coordination made a statement. |
条约实施和政策制订司司长作了发言 | The Director of the Division for Treaty Implementation and Policy Development made a statement. |
妇女事务和家庭发展办公室的工作人员来自各种机构 如社区发展司和公共福利司 | OWAFD's staff also came from various agencies, such as the Community Development Department and the Department of Public Welfare. |
11. 在4月4日第2次会议上作介绍性发言的有人口司司长及人口研究处人口与发展科科长 | At the 2nd meeting, on 4 April, introductory statements were made by the Director of the Population Division and the Chief of the Population and Development Section of the Population Studies Branch. |
与会者确定了两种大致情况 第一 在公司运作范围内实际或可能发生侵犯的情况 公司的影响范围内 第二 侵犯不直接与公司的运作相联系 换言之 在公司的影响范围之外 | Participants identified two broad situations first, where the real or potential abuse took place within the context of the company's operations the company's sphere of influence second, where the abuse was not directly related to the company's operations in other words, outside the sphere of influence of the company. |
发达国家的公司与它在发展中国家的供货人进行合作 以及跨国公司分公司与其当地供货人尤其是中小企业开展合作 具有特殊意义 | Of particular relevance is cooperation between companies in developed countries and their suppliers in developing countries, and between subsidiaries of TNCs and their local suppliers, in particular SMEs. |
平均而言 每家新加坡跨国公司在中国设立了二家以上的子公司 | On average, each SINTNC has more than two subsidiaries in China. |
联合国工业发展组织非洲局局长以及经济和社会事务部理政 公共行政和财政司司长作介绍性发言 | Introductory statements were made by the Director of the Africa Bureau of the United Nations Industrial Development Organization, and the Director of the Division for Governance, Public Administration and Finance of the Department of Eco nomic and Social Affairs. |
该公司并未发布有关员工多样性的数据 并且表示自己是一家私人公司 | The company does not release figures about diversity on its staff, noting its status as a private company. |
据澳大利亚的美国广播公司新闻网 (ABC News) 报道 印尼空中导航公司 (Air Navigation Indonesia) 发言人尤哈尼斯?西拉伊特 (Yohannes Sirait) 表示 阿贡的这个决定挽救了数百人的性命 | Spokesman for Air Navigation Indonesia, Yohannes Sirait, said the decision may have saved hundreds of lives, Australia's ABC News reported. |
196. 有人发言说 实际上放款人预料将会对项目公司的资产 包括无形资产取得尽可能广泛的担保 | 196. Statements were made to the effect that, in practice, lenders expected to obtain the widest possible security over the assets of the project company, including the intangible assets. |
20. 来自雀巢公司的专题发言者强调了企业在经济领域的乘数效应 | The panellist from Nestlé stressed the multiplier effects of corporate contributions in the economic domain. |
6. LAU鼓励 LAu从事国际商业交易的公私营公司和个人合作,有效执行 宣言 | apos 6. Encourages private and public corporations and individuals engaged in international commercial transactions to cooperate in the effective implementation of the Declaration apos 7. |
表27.21 所需资源 秘书长发言人办公室 | Table 27.21 Resource requirements Office of the Spokesman for the Secretary General |
预防犯罪和刑事司法司司长代表秘书长作了开幕发言 | The Director of the Division made an opening statement on behalf of the Secretary General. |
25. 关于受影响公司,因变数是自实施制裁以来公司业绩发生的变化,主要表现为公司销售额或就业人数下降 | 25. In the case of affected firms, the dependent variable is the change in firm performance represented by decline in either firm sales or employment since the imposition of sanctions. |
8. 安第斯开发公司 | 8. Corporaciòn Andino de Fomento (CAF) |
开发公司1号大楼 | UNDC 1 building |
相关搜索 : 发行人公司 - 发言人 - 发言人 - 发言人 - 发言人 - 公司语言 - 公司语言 - 语言公司 - 公司人 - 公司人 - 人公司 - 人公司