"公司法人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

公司法人 - 翻译 : 公司法人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

法人的公司章程副本
A copy of the articles of association, for a legal person
按照加拿大法律 法人性质的公司与公司的股份持有者分开
In Canadian law, a corporation is separate from its shareholders, with legal personality.
他希望人人都能得到公正的司法
He has expressed his willingness to make justice accessible to all.
例如 有人提到 民法法系中的有限责任公司是有限公司 sociedad anónima 和合伙关系(sociedad de personas)之间的中间商业公司
For example, reference was made to the limited liability company which existed in civil law systems as an intermediate form of commercial company between a limited company (sociedad anónima) and a partnership (sociedad de personas).
第一 条 为了 加强 对 证券 公司 的 监督 管理 , 规范 证券 公司 的 行为 , 防范 证券 公司 的 风险 , 保护 客户 的 合法 权益 和 社会 公共 利益 , 促进 证券业 健康 发展 , 根据 中华人民共和国 公司法 ( 以下 简称 公司法 ) , 中华人民共和国 证券 法 ( 以下 简称 证券 法 ) , 制定 本 条例 .
Article 1 This Regulation is formulated with the purpose of strengthening supervision and administration of securities firms, standardize their behaviors, prevent their risks, protect legal rights and interests of customers, and promote healthy development of the securities industry according to the Company Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Company Law) and the Securities Law of People s Republic of China (hereinafter referred to as the Securities Law).
第一 条 为了 规范 保险 公司 治理 结构 加强 保险 公司 合规 管理 根据 中华人民共和国 公司法 保险 公司 管理 规定 关于 规范 保险 公司 治理 结构 的 指导 意见 试行 等 法律 法规 制订 本 指引
Article 1 In order to regulate the governance structure of insurance companies and strengthen the compliance management of insurance companies, the present Guidelines are set down according to the Company Law of the People's Republic of China, the Provisions on Administering Insurance Companies, the Guiding Opinions concerning Regulating the Governance Structure of Insurance Companies and other laws and regulations.
(c) 如果用户是法人 公司的名称和认定该公司的任何其他信息
(c) if the user is a legal person, the name of the company and any relevant information for identifying that company
司法部司法方案办公室助理部长
Office of Justice Programs, Department of Justice
保险 公司 分支 机构 不 具有 法人 资格 其 民事 责任 由 保险 公司 承担
The branch offices of an insurance company do not possess the status of a legal person, and the civil liability shall be borne by the insurance company.
71. 司法廉洁是公正司法的关键因素
Judicial integrity is a key element of impartial justice.
中威公司和中青港联(北京)公司共同出资成立世纪天伦宾馆公司后,董某曾任世纪天伦宾馆公司董事长,法定代表人
Mr. Dong once acted as chairman and legal representative of the hotel company after its establishment with joint contributions by the two companies.
而且 还有人说 第(2)款可能不适当地干扰代理法等其他法律 干扰涉及由自然人代表公司的公司法的规定
Moreover, it was stated that paragraph (2) might inappropriately interfere with other bodies of law, e.g., agency law, and with the provisions of company law dealing with representation of companies by natural persons.
11. 1984年公司法
The Musalman Waqf Validating Act 1930.
2.6 伦敦一家法律公司在枢密院司法委员会面前免费代表提交人
2.6 A London law firm represented the authors pro bono before the Judicial Committee of the Privy Council.
人权和司法监察员办公室仍未设立
The Office of the Provedor for Human Rights and Justice has yet to be established.
2. 作为独立法人实体的特许权公司
2. The concessionaire as an independent legal entity 29 37 10
新闻专业人员(法新社 英国广播公司)
Mr. Ragip Duran Press professional (AFP, BBC)
Malkiel Blass先生,国家检察长办公室公法司司长
Mr. Malkiel Blass, Director of the Public Law Division at the State Attorney s Office
首席部长表示 取代现行公司法和国际商业公司法的新的商业公司法旨在吸引国际客户 同时为在当地营业的公司提供适当的法律框架
According to the Chief Minister, the new Business Companies Act (2004), which replaces the existing Companies Act and the International Business Companies (IBC) Act, is designed to appeal to international clients, while providing a suitable legal framework for firms undertaking domestic business.
它们合作培养出的高水平研究人员可在当地研究机构和公司以及法国跨国公司子公司内就业
This cooperation has resulted in the training of highly qualified researchers who could find employment both in local institutes and firms and in affiliates of French TNCs.
比如 1856年英国合股公司法 Joint Stock Companies Act 规定了公司的有限责任原则 自十九世纪以来 卖身契和债务人监狱也变为非法 个人和公司可以宣布破产 总有债务人无法偿还的时候
The British Joint Stock Companies Act of 1856, for example, established the principle of limited liability for corporations. Indentured servitude and debtors prisons have also been illegal since the nineteenth century.
司法部长办公室
Attorney General's Chambers
司法部长办公室
Attorney General's Office
公共行政与司法
Public administration and justice
首先 缔约国辩称 法人公司不享有 公约 保护的权利
Firstly, the State party argues that a corporation does not enjoy the rights protected by the Covenant.
有人提到立法指南在提及项目公司时往往使用针对某种公司形式的用语 建议避免采用这种名词 因为成立项目公司时可以采用各种公司形式 而其中的共同特点是 公司所有人对公司的责任仅限于他们在公司内所占股份
It was observed that the legislative guide, in referring to the project company, often used terms that indicated a particular form of company it was suggested that such terminology should be avoided, because various corporate forms were used for incorporating project operators, the common characteristic of which was that the liability of the company owners for the obligations of the company was limited to their stake in the company.
因此 在某些国家 对国有化公司的资产无法实行惩处 无法对这些公司的货物进行扣押 尽管在越来越多的情况下 这些公司的行为一如私营公司或个人的行为
Thus, in some countries, there is no means of obtaining execution on the property of nationalized companies. There can be no attachment of any of their goods although, in more and more cases, they are acting like private companies or individuals.
另一方面 根据司法法典第1976条和2206条 担当公诉人
Second, it acts as public prosecutor, in accordance with articles 1976 and 2206 of the Judicial Code.
B. 内部司法办公室
B. Office of Administration of Justice
司法和公共秩序部
Ministry of Justice and Public Order
(b) 司法部长办公室
(b) Attorney General
公司法(第46至49段)
Company law (paras. 46 49)
这要求公司实施有关的公司政策 管理体制 做法以及具有人力技能 而只有极少数公司能够充分做到这些
This required company policies, management systems and practices, as well as personnel skills that far too few companies possessed in sufficient quantities.
事 由 不符合司法程序地清算两家公司的做法
Subject matter Irregularities in the judicial procedure for winding up two companies
法人团体适用关于法人和公司的一般规则 火器和弹药法 第6(a)条
As for bodies corporate, the general rules for corporations and companies apply (article 6 (a) of the Firearms and Ammunition Act).
(e) E类,公司 其他私人法律实体和公共部门企业的索赔
(e) Category E, from corporations, other private legal entities and public sector enterprises
11. 中国报告说 公安部 最高人民检察院 最高人民法院和司法部都建立了刑事司法统计信息制度
. China has reported that criminal justice statistics and information are maintained by the Ministry of Public Security, the Supreme People apos s Procuratorate, the Supreme People apos s Court and the Ministry of Justice.
82. 商业企业通过公司集团运作而集团内的每一个公司均具有单独的法人资格 这是常见的做法
It is common practice for commercial ventures to operate through groups of companies and for each company in the group to have a separate legal personality.
52. 联伊援助团人权办公室同司法部合作 进一步规划司法部及整个法律 司法和感化制度改革方案的实施工作
The UNAMI Human Rights Office has engaged with the Ministry of Justice to further plan the implementation of projects addressing the reform of the Ministry, as well as the legal, judiciary and penitentiary systems.
政府意识到有必要尽快满足人民对司法的合法愿望 因而计划对司法制度进行改革 以便保障健全和公正的司法
The Government is aware of the urgent need to satisfy the people s legitimate aspirations for justice and is attempting to introduce a reform of the judicial system that will secure sound and impartial administration of justice.
本 条 第一 款 所称 证券 公司 分支 机构 , 是 指 从事 业务 经营 活动 的 分公司 , 证券 营业部 等 证券 公司 下属 的 非法人 单位 .
A securities firm mentioned in item 1 of this article refers to an unincorporated entity with business operation under the securities firm such as branch company and securities business outlet.
TCL集团与法国汤姆森公司电视及DVD分公司的兼并 联想集团收购国际商用机器公司个人电脑部 就是其中的例子
Other electronics and IT companies have made acquisitions abroad examples are the merger of TCL with the TV and DVD operations of Thomson in France and Lenovo's acquisition of IBM PC.
公司或自然人如违反该法令都将受到处罚
Companies, as well as natural persons, can be punished for violation of the Act.
该司还认真审查立法是否与人权公约相符
The department also scrutinizes the compatibility of legislation with the human rights conventions.
BMW与中国的司法公正
BMW u0027s and Chinese Justice

 

相关搜索 : 法人公司 - 非法人公司 - 公司法人号 - 公法公司 - 公司法 - 公司法 - 公司法 - 公司法 - 公司法 - 公司法 - 公司法 - 公司人 - 公司人