"关切和利益"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关切和利益 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

少数群体的利益和关切不能因为多数人的利益而被牺牲
The interests and concerns of minority groups must not be sidelined in favour of the majority.
照顾彼此核心利益和重大关切 落实好两国领导人重要共识
and take care of each other's core interests and major concerns and implement the important consensus reached by leaders of the two countries.
这种加强的合作应充分考虑到所有国家的利益和关切问题
This enhanced cooperation should take full account of the interests and concerns of all countries.
协议只有在满足所有方面相关安全关切和正当利益的情况下 才会有效和持久
Agreements would be effective and lasting only if they addressed the security concerns and legitimate interests of all parties thereto.
这主要是因为基里巴斯认识到 这和他们的切身利益息息相关
And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self interest to do this.
确保这些权利的实现符合维持国际和平与安全的利益是所有国家的关切和责任
It is the concern and responsibility of all States to ensure that these rights are realized in the interest of maintaining international peace and security.
距离缩短了,利益增长了,安全方面更加密切相关
Distances have shrunk, interests have grown, and security dimensions have become more interlinked.
特别代表在所有讨论中都强调 和平对话 相互妥协是不同党派和选民兑现合法利益和解决合法的关切问题的最佳途径 这样才能就各方的合法利益和正当关切达成共识
In all his discussions, my Special Representative stressed that the best way in which different parties and constituencies could address their legitimate interests and concerns was through peaceful dialogue and compromise, with a view to reaching a consensus that reflects the legitimate interests and concerns of all.
(c) 各国在有关森林的集体全球利益和关切方面负有共同但有差别的责任
(c) States have common but differentiated responsibilities regarding collective global interests and concerns related to forests
他们指出,他们认为那些关系正在日益发展,是在区域内各国人民的相互利益的基础上建立和平与稳定 经济发展和密切关切的重要因素
They stated that they viewed those relations as an increasingly developing and significant element of peace and stability, economic development and closeness based on mutual interests among the peoples in the region.
世界各国的经验显示 如果能让代表各有关经济 社会和环境利益的有关利益方一道制订和执行旅游业政策 关于可持续性的各种关切就会得到更多的考虑
Experience from countries around the world has shown that sustainability concerns are much more likely to be taken into account if stakeholders representing relevant economic, social and environmental interests are brought together to develop and implement tourism policy.
关切一切旨在开发非自治领土的自然资源和人力资源但损及这些领土居民利益的活动
Concerned about any activities aimed at exploiting the natural and human resources of the Non Self Governing Territories to the detriment of the interests of the inhabitants of those Territories,
我们敦促一切利益相关者增加对人力资源开发的投资
We urge all stakeholders to invest more in human resource development.
首先,与主要利益攸关者密切合作已开始进行实地工作
First, the fieldwork was launched in close cooperation with the major stakeholders.
这些利益相关者包括多边机构 民间社会 国家利益相关者和捐助界
These include multilateral agencies, civil society, national stakeholders and the donor community.
随着进入太空日益增多 人们日益关切安全和双重用途
With every increase in space access there are increased concerns about security and dual usage.
只要各方以维护联合国的团结和长远利益为重 照顾彼此利益和关切 体现务实和灵活精神 就能找到一条被普遍接受的改革道路
As long as all concerned take to heart the unity and long term interests of the United Nations, accommodate each other's interests and concerns and display a pragmatic and flexible approach, a universally acceptable solution to reform will eventually be found.
(c) 加强一切利益有关者的政治承诺和联合努力 以防止和消除对妇女的暴力行为
(c) Strengthening political commitment and joint efforts of all stakeholders to prevent and eliminate violence against women.
利益有关者
Stakeholders
利益攸关者
Stakeholders.
46. Effah Apenteng先生 加纳 说 首脑会议成果是联合国会员国的不同利益和所关切问题之间的一项切实妥协
Mr. Effah Apenteng (Ghana) said that the Summit outcome represented a workable compromise between the differing interests and concerns of the Members of the United Nations.
全面和详细的准则会帮助排除目前作法带来的关切,并提高免费人员的利益
Comprehensive and detailed guidelines would help to dispel the concerns associated with the current practice and enhance the benefits of gratis personnel.
E. 利益有关者关系
E. Stakeholder relations
关键是要充分考虑到所有地区组 国家的利益和关切 讲求民主 深入讨论 耐心磋商 稳步推进
As the expansion of the Council involves the vital interests of all concerned, controversy surrounding the issue is therefore to be expected.
C. 民间社会和其他利益相关者
C. Civil society and other stakeholders
她关心的是她儿子的利益 不是我的利益
She's looking out for her son's interests, not mine.
(e) 采取步骤 确保妇女平等地受益于所有发展努力 将妇女的观点 关切和利益纳入国家发展计划的各个方面
e) Take steps to ensure that women will benefit equally from all development efforts and women's perspectives, concerns and interests are integrated into every sector of national development plans
八. 表达意见和关切的权利
The right to be heard and to express views and concerns
严重关切地认识到武装集团在敌对行动中征募 培训和利用儿童的趋势日益普遍
Recognizing with grave concern the growing trend towards recruitment, training and use of children in hostilities by armed groups,
中东和平符合各有关方面的利益
Peace in the Middle East is in the interest of all parties concerned.
考虑到许多会员国日益深切关心和关注该委员会的工作,
Taking into account the increase in the profound interest and concern of many Member States in the work of the Committee,
(c) 与利益攸关方的关系
(c) Relationships with stakeholders
18. 许多股东和其他利益相关者对有助于他们作出下列判断的信息感兴趣 即判断管理层是否能以全体股东和利益相关者的最大利益为企业经营目的 而不是不负责任地让任何有关系方受益(也见下文有关利益冲突的二 E 5节)
Many shareholders and stakeholders would be interested in information that would help them determine that management is running the enterprise with the best interest of all shareholders and stakeholders in mind and not to unduly benefit any related parties (see also section II.E.6 below on conflict of interest).
关切旨在掠夺非自治领土自然资源和人力资源 损害这些领土居民利益的任何活动
Concerned about any activities aimed at exploiting the natural and human resources of the Non Self Governing Territories to the detriment of the interests of the inhabitants of those Territories,
安理会改革不仅事关国际和平与安全 也涉及所有会员国的切身利益 十分敏感 复杂
The reform of the Security Council is extremely sensitive and complex because it is crucial not only to international peace and security, but also to the immediate interests of all States Members of the United Nations.
报告称 在日益全球化和联系日益密切的世界中有必要重审经济 社会和文化权利
It was argued that it was necessary to rethink economic, social and cultural rights in an increasingly globalized and intercommunicating world.
这样做符合我们的集体利益 费用问题不应当成为当前关切的问题
It is in our collective interests to do so, and the cost should not be an immediate concern.
关切执行任何破坏 限制反弹道导弹系统条约 的宗旨和规定的措施不仅影响缔约国的安全利益 而且影响整个国际社会的安全利益
Concerned that the implementation of any measures undermining the purposes and provisions of the Treaty affects not only the security interests of the parties, but also those of the whole international community,
16. 委员会密切注意和日益关切全年中为重新推动和平进程而作出的努力
16. The Committee followed closely and with increasing concern the efforts made throughout the year to restart the peace process.
C. 参与 冲突和多方利益有关者进程
C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes
国家政府和其他利益关系方应确保
National governments and other stakeholders should ensure that
多方利益攸关者伙伴关系
A. Multi stakeholder partnerships in promoting sustainable development
关切旨在掠夺非自治领土自然资源和人力资源并有损这些领土居民利益的任何活动
Concerned about any activities aimed at exploiting the natural and human resources of the Non Self Governing Territories to the detriment of the interests of the inhabitants of those Territories,
利益攸关者的参与
Stakeholders involvement
这项综合战略涉及所有相关的利益有关者 其制定是为了切实有效地缩短救济和长期发展之间的差距
This integrated strategy involving all relevant stakeholders is designed to bridge effectively the gap between relief and longer term development.

 

相关搜索 : 利益和关切 - 关利益 - 切身利益 - 切身利益 - 日益关切 - 利益和利润 - 权利和利益 - 利益相关者利益 - 相关利益 - 利益关系 - 相关利益 - 利益关系 - 利益相关 - 利益相关