"其中的利益相关者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
其中的利益相关者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
其他利益相关者的参与 | Other stakeholders apos participation |
C. 民间社会和其他利益相关者 | C. Civil society and other stakeholders |
所有利益相关者都各尽其力至关重要 | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
有小算盘的利益相关者 有小算盘的利益相关者 会试着影响决策的进行 | And stakeholders with specific trade offs will try to influence the decision. |
这些利益相关者包括多边机构 民间社会 国家利益相关者和捐助界 | These include multilateral agencies, civil society, national stakeholders and the donor community. |
(d) 同其它发展措施相辅相成 并获益于同非联合国利益有关者结成的伙伴关系 | (d) Create synergies with other development interventions and benefit from partnerships with non United Nations stakeholders. |
使所有利益相关者参与其中 赋予其权力并使其作出承诺 建立团队和伙伴关系 | Inclusiveness, empowerment and commitment of all stakeholders (building teams and partnerships) |
尤其是 守则强调企业需要关注一系列利益相关者的利益 以增进企业的长期稳定 | In particular, the codes emphasize the need for enterprises to address the interests of a range of stakeholders in order to promote the long term sustainability of the enterprise. |
将适当考虑所有利益相关者的行业和其他需要评估 将促进所有利益相关者 包括民间社会和私营部门的参与 | Due account will be given to sectoral and other needs assessments undertaken by all stakeholders.2 Involvement of all stakeholders, including the civil society and private sector, will be promoted. |
其他许多区域认为其利益相关者都需要更加详细的结果 | Many of the other regions feel their stakeholders will require data in much more detail. |
其最终地位将由各利益相关者在晚些时候决定 | Its final status would be determined at a later time by its stakeholders. |
负责任的相关利益方中国 | China the Responsible Stakeholder |
与会者还强调 当地政府和其他利益相关者的合作是十分重要的 | The central importance of local government cooperation with other stakeholders was also emphasized. |
3. 为实现多方利益有关者办法 极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商 | To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations. |
18. 许多股东和其他利益相关者对有助于他们作出下列判断的信息感兴趣 即判断管理层是否能以全体股东和利益相关者的最大利益为企业经营目的 而不是不负责任地让任何有关系方受益(也见下文有关利益冲突的二 E 5节) | Many shareholders and stakeholders would be interested in information that would help them determine that management is running the enterprise with the best interest of all shareholders and stakeholders in mind and not to unduly benefit any related parties (see also section II.E.6 below on conflict of interest). |
如果企业故意破坏利益相关者的利益 它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险 | If an enterprise knowingly damages the interests of its stakeholders, it can risk negatively affecting its own ability to produce long term shareholder value. |
F. 关于利益相关者 环境和社会管理的重要问题 | Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship |
对于利益相关者应定期进行全面调查 | Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. |
参与者将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表 | Participants would include representatives of Member States and representatives of all other major stakeholders. |
64. 小组建议 董事会应披露企业内是否有保护其他利益相关者权利的机制 | The group recommended that the board should disclose whether there is a mechanism protecting the rights of other stakeholders in a business. |
确保有关国家利益相关者的接触和参与的机制至关重要 | Mechanisms for ensuring the engagement and participation of stakeholders across the affected countries are essential. |
讲习会鼓励里约三公约各国家协调中心和国家一级的其他利益相关者之间有效联络 | The workshop encouraged efficient communication between the national focal points of the three Rio conventions and other relevant stakeholders at the national level. |
53. 敦促会员国考虑落实特别报告员报告中所提建议 并吁请其他相关的利益有关者落实这些建议 | 53. Urges Member States to consider implementing the recommendations contained in the reports of the Special Rapporteur, and invites other relevant stakeholders to implement those recommendations |
52. 敦促会员国考虑落实特别报告员报告中所提建议 并邀请其他相关的利益有关者落实这些建议 | 52. Urges Member States to consider implementing the recommendations contained in the reports of the Special Rapporteur, and invites other relevant stakeholders to implement those recommendations |
43. 敦促会员国考虑落实特别报告员报告中所提建议 并邀请其他相关的利益有关者落实这些建议 | Urges Member States to consider implementing the recommendations contained in the reports of the Special Rapporteur and invites other relevant stakeholders to implement those recommendations |
据印度时报报道 查特吉表示 我们正在与各个利益相关方讨论 其中包括英国政府和其他例如威尔士政府等等在内的利益相关方 | We are discussing with various stakeholders, including the British government and other stakeholders like the government of Wales and so on, Chatterjee said, according to the Times of India. |
与会者尤其强调 政府 公司和民间社会之间多个利益相关方的对话至关重要 | Participants particularly emphasized the crucial importance of multi stakeholder dialogue between Governments, companies and civil society. |
46. 注意到特别报告员临时报告中的建议 6 并敦促会员国和其他相关的利益有关者考虑执行这些建议 | Takes note of the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur,6 and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing those recommendations |
联合国也应当把这些重要利益相关者的观点和见解更好地纳入其预防冲突的政策措施中 | The United Nations should also better integrate the views and insights of those important stakeholders into its policy measures on conflict prevention. |
41. 全会讨论详细谈到评估知识差距的方法 概念图的格式 与利益相关者互动的方式 利益相关者的识别和结果的交流等问题 | The plenary discussion elaborated on the methods of assessing knowledge gaps, the format of a conceptual map, ways of interacting with stakeholders, identification of stakeholders and communication of results. |
2. 鼓励各国政府和其他相关利益有关者考虑按照国家法律采取措施 便利移徙者汇款流向收款国 除其他外 包括 | Encourages Governments and other relevant stakeholders to consider adopting measures, in accordance with national legislation, that facilitate migrant remittance flows to recipient countries, including through, inter alia |
它应该永远确保进程的推动者为有关国家及该国内部的关键利益相关者 | It should always ensure that the process is one which is driven by the State concerned and by the key stakeholders within it. |
利益有关者 | Stakeholders |
利益攸关者 | Stakeholders. |
现在缺乏促进政府和公民社会其他利益相关者之间对话的体制性机制 | There is a lack of institutional mechanisms to facilitate dialogue between government and other stakeholders in civil society. |
48. 在确定项目内容时 非常关键的一点是确保各级利益相关者参与到讨论中去 | In determining the content of programmes it is critical to ensure that all the various levels of stakeholders are involved in the discussions. |
我们的关键利益在于其中 我国的未来在于其中 | Our vital interests are at stake the future of my country is at stake. |
在这些项目中 在决策者的参与下 不同层级的利益相关者之间建立了一种互动的进程 | In these projects an interaction process is set up between different layers of stakeholders with the participation of decision makers. |
E. 利益有关者关系 | E. Stakeholder relations |
利益攸关者的参与 | Stakeholders involvement |
还将为各国提供支助 帮助其解决利益相关者与各行业间的相互关系 例如在可持续生产和消费方面 | Support will also be given to countries in addressing interlinkages between stakeholders and sectors, for example, in the fields of sustainable production and consumption. |
65. 经合组织原则 四关注于确保受法律保护的利益相关者的权利受到尊重 | OECD Principle IV concerns itself with ensuring that the rights of stakeholders protected by law are respected. |
所有利益相关方可选择组织和 或赞助与中心主题相关的国际活动 | All stakeholders may choose to organize and or sponsor international events related to the central theme. |
46. 注意到特别报告员临时报告中的建议 见A 60 283 并敦促会员国和其他相关的利益有关者考虑执行这些建议 | 46. Takes note of the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur,See A 60 283. and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing those recommendations |
要安排所有会员国和其他利益相关者积极参加对话 对话需要两天时间 | A dialogue of two day duration is necessary to accommodate the active participation of all Member States and other stakeholders. |
相关搜索 : 其利益相关者 - 其他利益相关者 - 其他利益相关者 - 利益相关者利益 - 中央利益相关者 - 相关的利益相关者 - 利益相关者 - 利益相关者 - 利益相关者 - 利益相关者 - 和其他利益相关者 - 关键的利益相关者 - 利益相关者的关注 - 利益相关者的关系