"和其他利益相关者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
和其他利益相关者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
C. 民间社会和其他利益相关者 | C. Civil society and other stakeholders |
其他利益相关者的参与 | Other stakeholders apos participation |
将适当考虑所有利益相关者的行业和其他需要评估 将促进所有利益相关者 包括民间社会和私营部门的参与 | Due account will be given to sectoral and other needs assessments undertaken by all stakeholders.2 Involvement of all stakeholders, including the civil society and private sector, will be promoted. |
这些利益相关者包括多边机构 民间社会 国家利益相关者和捐助界 | These include multilateral agencies, civil society, national stakeholders and the donor community. |
与会者还强调 当地政府和其他利益相关者的合作是十分重要的 | The central importance of local government cooperation with other stakeholders was also emphasized. |
所有利益相关者都各尽其力至关重要 | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
其他许多区域认为其利益相关者都需要更加详细的结果 | Many of the other regions feel their stakeholders will require data in much more detail. |
18. 许多股东和其他利益相关者对有助于他们作出下列判断的信息感兴趣 即判断管理层是否能以全体股东和利益相关者的最大利益为企业经营目的 而不是不负责任地让任何有关系方受益(也见下文有关利益冲突的二 E 5节) | Many shareholders and stakeholders would be interested in information that would help them determine that management is running the enterprise with the best interest of all shareholders and stakeholders in mind and not to unduly benefit any related parties (see also section II.E.6 below on conflict of interest). |
参与者将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表 | Participants would include representatives of Member States and representatives of all other major stakeholders. |
2. 鼓励各国政府和其他相关利益有关者考虑按照国家法律采取措施 便利移徙者汇款流向收款国 除其他外 包括 | Encourages Governments and other relevant stakeholders to consider adopting measures, in accordance with national legislation, that facilitate migrant remittance flows to recipient countries, including through, inter alia |
有小算盘的利益相关者 有小算盘的利益相关者 会试着影响决策的进行 | And stakeholders with specific trade offs will try to influence the decision. |
要安排所有会员国和其他利益相关者积极参加对话 对话需要两天时间 | A dialogue of two day duration is necessary to accommodate the active participation of all Member States and other stakeholders. |
现在缺乏促进政府和公民社会其他利益相关者之间对话的体制性机制 | There is a lack of institutional mechanisms to facilitate dialogue between government and other stakeholders in civil society. |
(d) 同其它发展措施相辅相成 并获益于同非联合国利益有关者结成的伙伴关系 | (d) Create synergies with other development interventions and benefit from partnerships with non United Nations stakeholders. |
使所有利益相关者参与其中 赋予其权力并使其作出承诺 建立团队和伙伴关系 | Inclusiveness, empowerment and commitment of all stakeholders (building teams and partnerships) |
其最终地位将由各利益相关者在晚些时候决定 | Its final status would be determined at a later time by its stakeholders. |
尤其是 守则强调企业需要关注一系列利益相关者的利益 以增进企业的长期稳定 | In particular, the codes emphasize the need for enterprises to address the interests of a range of stakeholders in order to promote the long term sustainability of the enterprise. |
大会还可以鼓励其他利益相关者尽量派最高级别代表参加 如联合国系统有关实体和其他政府间机构 | The General Assembly may also wish to encourage the engagement of other stakeholders at the highest possible level, such as relevant entities of the United Nations system and other intergovernmental institutions. |
F. 关于利益相关者 环境和社会管理的重要问题 | Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship |
64. 小组建议 董事会应披露企业内是否有保护其他利益相关者权利的机制 | The group recommended that the board should disclose whether there is a mechanism protecting the rights of other stakeholders in a business. |
受害人 犯罪人和其他利益有关者之间必须实现和解 | There must be reconciliation between victims, perpetrators and other stakeholders. |
(d) 所有权 将采取参与性办法 促进与其他利益相关者和发展伙伴的对话与磋商 | (d) Ownership. A participatory approach will be adopted, promoting dialogue and consultation with other stakeholders and development partners. |
在这方面 农民和农村社区及其他利益有关者 如相关的公共当局和非国家行动者必须参与该委员会的工作 | In this regard, farmers and rural communities would need to be involved in this commission along with other stakeholders, including relevant public authorities and non State actors at large. |
他指出重要的是与其他多边环境的利益相关者一起就诸如立法和海关培训等交叉问题开展工作 | He noted the importance of working with the stakeholders of other multilateral environmental agreements on cross cutting issues such as legislation and customs training. |
联合国系统各组织 政府代表及其他国家和国际利益相关者参与专题工作组的程度各不相同 | The involvement of United Nations system organizations, government representatives and other national and international stakeholders in the thematic working groups is not uniform. |
安理会赞扬美洲国家组织(美洲组织)和其他相关的国际利益攸关者为这个进程作出的贡献 | The Council praises the Organization of American States (OAS) and other relevant international stakeholders for their contribution to that process. |
㈠ 澄清管理当局在向会员国 理事机构及其他附属机关 工作人员及其他相关的利益有关者提供支助方面的作用和职责 | (i) Clarify the role and responsibilities of management with respect to supporting Member States, governing bodies and other subsidiary organs, staff and other interested stakeholders |
确保有关国家利益相关者的接触和参与的机制至关重要 | Mechanisms for ensuring the engagement and participation of stakeholders across the affected countries are essential. |
这些行动通常与联合国和其他利益有关者协商进行 | Those actions are generally carried out in consultation with the United Nations and other stakeholders. |
与会者尤其强调 政府 公司和民间社会之间多个利益相关方的对话至关重要 | Participants particularly emphasized the crucial importance of multi stakeholder dialogue between Governments, companies and civil society. |
3. 为实现多方利益有关者办法 极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商 | To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations. |
讲习会鼓励里约三公约各国家协调中心和国家一级的其他利益相关者之间有效联络 | The workshop encouraged efficient communication between the national focal points of the three Rio conventions and other relevant stakeholders at the national level. |
9. 请联合国贸易和发展会议同其他相关的利益有关者合作 继续全面解决商品问题及其对发展筹资的影响 | 9. Requests the United Nations Conference on Trade and Development, in cooperation with other relevant stakeholders, to continue to address in a comprehensive way commodities issues and their impact on financing for development |
10. 赞赏各国和其他相关利益攸关方为举办国际荒漠年庆祝活动捐款 | 10. Expresses its appreciation for the financial contributions made by countries and other relevant stakeholders to carry out activities in the context of the celebration of the International Year of Deserts and Desertification |
6. 吁请联合国同其他相关组织和机构协作 支助各国政府同其他利益有关者就国际移徙与发展的种种问题进行对话 | 6. Calls upon the United Nations, in collaboration with other relevant organizations and agencies, to provide support for dialogue involving Governments and other relevant stakeholders on international migration and development issues |
从其他主要利益相关者 包括供应商 竞争对手和兼并当事方的客户以及津巴布韦的有关工业协会获得了其他情况 | Additional information was obtained from other major stakeholders, which included suppliers, competitors and customers of the merging parties, as well as the relevant industry association in Zimbabwe. |
对于利益相关者应定期进行全面调查 | Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. |
据印度时报报道 查特吉表示 我们正在与各个利益相关方讨论 其中包括英国政府和其他例如威尔士政府等等在内的利益相关方 | We are discussing with various stakeholders, including the British government and other stakeholders like the government of Wales and so on, Chatterjee said, according to the Times of India. |
民用和军用外空界涉及不同的利益相关者 应听取他们的不同观点 | The overall space sector, both civil and military, involves different stakeholders, and it would be important to get their different perspectives. |
42. 认可特别报告员报告 所载的建议 鼓励他继续工作 并吁请所有国家和其他相关利益有关者执行这些建议 | Endorses the recommendations contained in the report of the Special Rapporteur, and encourages the continuation of his work, and calls for the implementation of those recommendations by all States and other relevant stakeholders |
10. 民间社会和其他利益相关者 包括商业部门能够为国际移徙问题的对话作出宝贵贡献 | Civil society and other stakeholders, including the business sector, can make valuable contributions to a dialogue on international migration. |
6. 强调最不发达国家所有相关的利益有关者及其发展伙伴 联合国系统各组织和机构以及其他相关的多边组织切实参与会议的重要性 | 6. Emphasizes the importance of the effective participation of all relevant stakeholders from the least developed countries and their development partners, as well as of the organizations and bodies of the United Nations system and other relevant multilateral organizations |
在改进执行 公约 方面 审评委前三届会议的成果和结论达到缔约方和其他利益相关者的期望程度 | To what extent have the results and conclusions of the first three sessions of the CRIC have responded to the expectations of pParties and other stakeholders in terms of an improved implementation of the Convention? |
如果企业故意破坏利益相关者的利益 它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险 | If an enterprise knowingly damages the interests of its stakeholders, it can risk negatively affecting its own ability to produce long term shareholder value. |
46. 注意到特别报告员临时报告中的建议 6 并敦促会员国和其他相关的利益有关者考虑执行这些建议 | Takes note of the recommendations contained in the interim report of the Special Rapporteur,6 and urges Member States and other relevant stakeholders to consider implementing those recommendations |
相关搜索 : 其他利益相关者 - 其他利益相关者 - 其利益相关者 - 利益相关者利益 - 利益相关者 - 利益相关者 - 利益相关者 - 利益相关者 - 其中的利益相关者 - 相关的利益相关者 - 股东和利益相关者 - 客户和利益相关者 - 社区和利益相关者 - 与利益相关者