"其中 应"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
据你书中所说 应该让你也乐在其中 | According to your book, it's supposed to make you feel good too. |
其中包括应收捐款1,447,600美元 | This includes contributions receivable in the amount of US 1,447,600. |
其中包括的资料至少应有 | This could include, inter alia, information on |
其中约有4亿美元应归还发展中国家 | Almost 400 million of that amount was owed to developing countries. |
其中许多代表团还建议应将其予以删除 | Many of these delegations have also proposed that it ought to be deleted. |
其中包含成百上千的供应商 | There are thousands of suppliers in there. |
6. 委员会应选举其副主席 其中一名兼任报告员 | 6. The Committee shall elect its own Vice Chairpersons, one of which shall act as Rapporteur. |
6. 委员会应选举其副主席,其中一名兼任报告员 | 6. The Committee shall elect its own Vice Chairpersons, one of which shall act as Rapporteur. |
应考虑删除其中一些不必要的提及 | Consideration should be given to deleting some of these references as unnecessary. |
作队都应在其工作中采用性别观点 | All task forces should apply a gender perspective to their own work. |
你应该早就知道 这是其中的一部分 | I really can't. Sure. You stole them. |
为此 应采取预防性 防备和应对措施 其中包括恢复措施 | To this end, preventive, preparedness and response measures, including restoration measures, shall be applied. |
政府应及时对审评作出回应 以便落实其中提出的建议 | It is imperative that the Government responds in a timely manner to this review with a view to implementing the recommendations. |
2. 财政期间应为两年期 其中第一个日历年应为偶数年 | 2. The financial period shall be a biennium, of which the first calendar year shall be an even numbered year. |
不仅应当特别强调合作机制 而且也应当特别强调实质性接触领域 其中包括教育 我强调 其中包括教育 | Particular emphasis should not only be placed on the mechanism of collaboration, but also on the substantive areas of engagements, not least education I emphasize, not least education. |
其中一些能够并应当在9月以前进行 | Some of them can and should be undertaken before September. |
被告在初次应诉中对其他指控不认罪 | The accused pleaded not guilty to the additional charges at a further initial appearance. |
其次 国际社会应当集中精力解决冲突 | Secondly, the international community should concentrate on conflict resolution. |
14. 最后 委员会在其决定中应保持一致 | Lastly, the Commission should be consistent in its decisions. |
安理会应当考虑把这一模式应用于它活动的其他领域中 | The Council should consider applying that model in other areas of its activity. |
最近, 参与其中的项目中 我大约了解其中一半技术主导 的项目 另一半应该是新项目 | And lately, to be involved in projects where I know about 50 percent of the project technique wise and the other 50 percent would be new. |
因此建议提升现有中央应急循环基金的地位 将其重新调整为中央应急反应基金 增设赠款部分 | As such, it is proposed that the present Central Emergency Revolving Fund be upgraded to a modernized Central Emergency Response Fund through the addition of a grant element. |
21. 各难民机构应协调其业务活动,而办事处应在这类协调活动中发挥中心作用 | 21. Refugee agencies should coordinate their operational activities, and the Office should play a central role in such coordination. |
其中许多经济体也是主要的商品供应体 | Many among them are also major commodity suppliers. |
但是 应该铭记在所有这些部门中 在其他贸易支助服务中存在明显的等级 其中电信起中心作用 | It should, however, be borne in mind that a clear hierarchy exists among these sectors, which stresses the central role of telecommunications vis à vis all other trade supporting services. |
武装冲突中保护平民应适用国际法 并应遵守其各项指导原则 | The protection of civilians in armed conflict should be governed by international law and be respectful of its guiding principles. |
80. 中国愿意与其他发展中国家合作促进这种技术的应用 | China was ready to cooperate with other developing countries in promoting the application of such technologies. |
对其在实践中的应用加以研究是不切实的 | It would not be practicable to do a study of on its application in practice. |
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有作用 | Pakistan stands ready to play its part in that process. |
因此 应当注意到其中三项正处于深入阶段 | It is therefore important to note that three of them are at an advanced stage. |
quot 教育制度的结构应当逐步落实 其中包括 | The structure of the educational system, which shall be gradually and progressively implemented, shall consist of |
1. 该段的案文应从方括号中移出并应予以接受 因为其中所载的所有要点都很重要 | The text of the paragraph should be taken out of square brackets and accepted, since all of the points contained in it are important. |
32. 在这方面 也应注意第4条草案 其中规定国际组织应对其代理人和机关之行为负责 | In that connection, regard should also be had to draft article 4, which provided for international organizations to be held responsible for the acts of their agents or organs. |
其提供服务的类型与其在分销链中所处的位置是相对应的 | The GATS classification includes |
序言部分第六段中的 特别是在发展中国家 一句应该删除 特别是 应改为 及其相关条款 | In the sixth preambular paragraph, the words especially in developing countries should be deleted. In the eighth preambular paragraph, the words in particular should be replaced by and its relevant provisions . |
应该指出 先前在 A 类中就其中24件索赔多判的款额已经从获赔的相应 C 类索赔建议赔偿额中扣除 | It should be noted that, in respect of 24 claims, the excess amounts previously awarded in respect of the category A claims have been deducted from the amount of compensation recommended by the Panel for the successful matching category C Palestinian late claims. |
它们的基本特征除其它外,应当是普遍的自愿和赠款性质 中立和多边,及其对发展中国家需求作出灵活反应的能力 | Their fundamental characteristics should be, inter alia, their universal, voluntary and grant nature, their neutrality and their multilateralism, as well as their ability to respond to the needs of the developing countries in a flexible manner. |
他们均理应获胜 但是其中也存在运气的因素 | They all deserved to win, but there's the element of luck. |
这是9月应审议的最优先议程 其中鲜有例外 | With very few exceptions, this is an agenda of highest priorities for September. |
77国集团和中国认为 委员会应对其采取行动 | The Group of 77 and China were of the view that the Committee should take action on it. |
将更改应用到所有的子文件夹和其中的文件 | Apply changes to all subfolders and their contents |
削弱其中任何一个方面都可能引起连锁反应 | And the weakening of any one of them threatens a chain reaction. |
AGRHYMET Centre 农业气象学和实用水文学及其应用中心 | AGRHYMET Centre Agrometeorology and Operational Hydrology and Their Applications Centre |
在其余的航程中 应该把她软禁在她的房间里 | She's to be confined to her quarters for the rest of the voyage. |
会议认识到适应技术应包含硬技术和软技术 其中包括程序和工具 | It was recognized that adaptation technologies should include both hard technologies and soft technologies, including processes and tools. |
相关搜索 : 其中,应 - 其中应计 - 其中供应商 - 其中应包括 - 其中应包括 - 其中, - 在其他应用中 - 其中有供应商 - 其中之中 - 其中除其他