"具体作用"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
具体作用 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(e) 顾问的具体作用 | (e) The specific role of consultants |
具体适用范围 | MATERIAL SPHERE OF APPLICATION |
40. 关于保存人的作用,有人提议对保存人的作用作出较具体的规定 | 40. With regard to the role of the depositary, a proposal was to make the role of the depositary more specific. |
但是在具体解释董事会的作用时有所差异 | However, there are differences in the specificity with which the board's role is explained. |
有关条例对这些原则的具体适用作了规定 | The details of the application of these principles are set out in regulations. |
这将确保系统而具体地利用对话作为该委员会工作的基础 | This would ensure that the dialogue was used in a systematic and detailed way as a basis for the Committee s work. |
具体而言 应该充分利用促进南南合作的三角安排 | In particular, the triangular arrangements promoting South South cooperation should be fully utilized. |
4. 具体地说 工作组和秘书处利用下列办法来进行互动和协作 | Specifically, the Secretariat and the Working Group make use of the following means of interaction and collaboration |
在那种情况下 小中心站只具体监测和网络控制作用 | In that case the small hub station has the function of monitoring and network control only. |
A. 特派团具体费用参数 . | A. Mission specific costs and ratios |
现有机器并无不妥 必须充分利用现有机器 使其各自发挥具体作用 | There is nothing wrong with the existing machinery. It needs to be fully utilized for the specific role assigned to each of its constituents. |
何时执行这些措施以及可能的缓解作用尚未具体阐明 | The possible mitigation effects and timing for implementation of these measures were not specified. |
更具体地是 旨在供决策者和从事经济运作者参照使用 | More specifically, it is intended for use by policy makers and economic operators engaged in exporting. |
因此,它们在向更为民主的体制的过渡中具有重要作用 | They thus play an essential role in the transition to more democratic institutions. |
53. 管理部门决定在具体条件下为具体说明的目的交换 转让 使用或拨用资源 | 53. Management decides to exchange, transfer, use or commit resources for specified purposes under specific conditions. |
首先是侧重于媒体 因为媒体具有至关重要的作用 特别是在选举阶段内 | The first focused on the media, given its crucial role, particularly in the electoral period. |
不用去看里面具体的小字 | There's no need to see the little detailed words on it. |
合作协定和具体职能 | COOPERATION AGREEMENTS AND SPECIFIC FUNCTIONS |
这不包括委员会已经就非工作人员费用提出的具体建议 | This is in addition to what has been specifically recommended by the Committee on non staff costs. |
每项具体目标有一项或多项具体统计指标 用以监测进展情况 | Each target has one or more specific statistical indicators to be used to monitor progress. |
我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言 | We will make concrete contributions at a later stage when we deliberate on specific clusters. |
A. 特派团具体费用和比率 17 | A. Mission specific costs and ratios |
16. 提议向必须留用至不再需要其具体员额时的工作人员发放留用奖金 | It is proposed that the retention bonus would be applicable to staff who are required to be retained until the specific posts are no longer needed. |
我们全体都希望尽早开展具体工作 | We are all united in the desire to take up concrete work as soon as possible. |
具体案件的程序性合作 | Chapter II CASE SPECIFIC PROCEDURAL COOPERATION |
重申联合国在裁军和不扩散领域的作用以及会员国承诺采取具体步骤加强这种作用 | Reaffirming the role of the United Nations in the field of disarmament and non proliferation and the commitment of Member States to take concrete steps in order to strengthen that role, |
待会 我再说明这个的具体用处 | I'll show you in a moment, that's actually quite useful. |
具体说明用户与决策者的需要 | i) specifying the needs for the users and decision makers |
A. 具体特派团的费用和比率. 12 | A. Mission specific costs and ratios |
四 全球机制体制合作安排的具体特点 | IV. Specific Features of Collaborative Institutional Arrangements for the GM |
具体项目具体执行并具体划分责任 | (a) Implementation shall proceed, and shall be accounted for, on a project by project basis |
与贫穷作斗争的具体倡议 | Specific initiatives in the fight against poverty |
工作条件 没有具体的要求 | (h) Form There are no formal requirements |
成员国还可以指明希望这些资金用于何处 指定某项具体的活动作为其用途 | Member States could also make it clear where they wished the funds to be spent, earmarking them for some specific activity. |
劳动法 和 框架集体协议 与 国家工作人员守则 一样 也为妇女规定了具体措施 以协调她们作为母亲的社会作用和作为发展因素在工作生活中的作用 | The Labour Code and the Framework Collective Agreement, like the SGPE, have also established specific measures for women aimed at reconciling their social role as mothers with their role in working life as agents of development. |
7. 此种盘点将在 之前(具体日期待定)由 一个特设专家组(具体人员待定)进行 以便(具体工作待定) | FCCC SBSTA 2005 MISC.1 Additional views on issues from the research event at the twentieth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. Submissions from Parties |
重申联合国在军备管制和裁军领域中的作用和会员国承诺采取具体步骤来加强这种作用 | Reaffirming the role of the United Nations in the field of arms regulation and disarmament and the commitment of Member States to take concrete steps to strengthen that role, |
我们必须能够对具体的局势作出迅速回应 并调整我们的回应方式 使其适应具体环境 适当综合使用各种手段 | We must be able to respond rapidly to specific situations and adapt our response to the particular circumstances, using the appropriate mix of instruments. |
报告应该具体说明拟议设立的训练单位在整个训练战略中的作用 并提供具体工作量统计数据 以证明要求设立员额数目的理由 | The report should specifically indicate the role of the proposed training cell in the overall training strategy and provide concrete workload statistics to justify the number of posts requested. |
供教练使用的体育视频分析工具 | Sports video analysis tool for coaches |
这一条因为既未具体指出问题也未具体指出如何解决,因而是无效用的 | The Article was ineffective because it specified neither the problems nor the solution to them. |
非政府部门 特别是妇女群体在传播人权知识方面具有关键作用 | The role of the non governmental sector, and particularly of women apos s groups, is essential in the dissemination of human rights knowledge. |
25. 依照具体国情作出机构安排使政府与合作社运动得以进行有效合作,发挥宝贵的作用 | 25. An institutional arrangement appropriate to specific national conditions, which would permit effective collaboration between Governments and the cooperative, movement would be valuable. |
一个富媒体模型 模拟构建工具包和创作工具 | A media rich model, simulation construction kit and authoring tool |
8. 大会认为 裂变材料禁产条约 禁产条约 既可以起裁军工具的作用 也可以起不扩散工具的作用 从而体现出 不扩散条约 的精髓 | The Conference considers that a fissile material cut off treaty (FMCT) could serve as both a disarmament and non proliferation tool, thus embodying the very essence of NPT itself. |
相关搜索 : 具体工作 - 具体合作 - 具体操作 - 作出具体 - 具体工作 - 具体工作 - 具体工作 - 具体操作 - 具体工作 - 作为具体 - 具体费用 - 具体应用 - 具体费用 - 具体用途