"具体制动"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

具体制动 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

制裁应有具体目标和具体条件
Sanctions should be targeted and attended with specific conditions.
它也能将作战行动限制在具体区域之内
It also constrains operations to specified areas.
四 全球机制体制合作安排的具体特点
IV. Specific Features of Collaborative Institutional Arrangements for the GM
具体活动如下
Specific activities will include the following
马拉维准备制订实现这些任务的目标和具体活动
Malawi intended to develop specific objectives and activities in order to operationalize those areas.
26. 第13至18条应参照管辖更具体活动范围的国际体制加以审议
26. Articles 13 to 18 had to be considered in the light of international regimes governing more specific areas of activity.
在制定具体后续行动的措施时 应考虑进与各方面伙伴的互动
Interaction with a range of partners should be taken into account when devising specific follow up measures.
已经为具体的人群制定了具体的措施 如青少年
Specific measures have been developed for particular population groups, e.g. youth.
通过这些体制改革 现已具体做到
Thanks to these institutional reforms it has been possible in particular to
对其他温室气体未制定具体目标
Other greenhouse gases (GHG) are not subject to a specific target.
在这一方面 西非经共体的经验也是动员起来控制这一现象的具体例子
In that regard, the experience of ECOWAS is also a specific example of mobilization to contain that phenomenon.
B. 制定目标和具体目标
Setting goals and targets
他已经觉察到更换体制是具可能性的 能让商家盈利的体制 才能使 商家 有动机争取更多用户
He's seen that it's possible to have a different set of rules, rules where businesses earn a small profit, so they have an incentive to sign up more customers.
尚未具体规定确定核心机构或具体国家会议主席的机制
No mechanism to determine the chairpersons of the core bodies or country specific meetings has been specified.
管制类型 例如 明令禁止 原则上禁止 或具体案件具体审查
(a) The type of control, for example outright prohibition, prohibition in principle, or examination on a case by case basis
管制类型 例如 明令禁止 原则上禁止 或具体案件具体审查
The type of control, for example outright prohibition, prohibition in principle, or examination on a case by case basis.
学校具有加强的体制自主
Enhanced institutional autonomy for schools.
重视制订具体的解决办法
(a) Focus on the elaboration of concrete solutions
制定此类具体目标将由个体国家负责
The setting of such targets would be the responsibility of individual countries.
它还应包括具体的和有时限的活动 指标以及监测和报告机制
It should also contain specific and time bound activities, targets and monitoring and reporting mechanisms.
制定带具体的 可衡量的目标的行动计划被证明是特别有效的
The development of action plans with concrete, measurable targets has proven particularly effective.
委员会的决定还制定了改善水管理的具体行动 包括更有效的灌溉 以及规定关于训练农民和水用户协会有效用水的具体行动
The decisions also set out specific actions for better water management, including more efficient irrigation, and for training farmers and water users associations in efficient water use.
实验室的具体活动包括
Specific activities of the Laboratory include the following
三 应当支助的具体活动
III. SPECIFIC ACTIVITIES TO BE SUPPORTED
编写网络活动具体简讯
5. Establishing a specific bulletin for the network activities.
控制目标 为有关组织的各项活动确定或制定具体的控制目标,使之适当 全面 合理,并将其纳入组织的总体目标
Control objectives Specific control objectives are to be identified or developed for each activity of the organization and are to be appropriate, comprehensive, reasonable and integrated into the overall organizational objectives.
载体图和矢量地图绘制工具
Tool for drawing of plasmids and vector maps
它还参加了具体项目的制定
In this regard, it will be important to ensure that the subregional and regional work programmes have direct bearing on national level activities.
根据具体需求 专门定制 的行动 可以保证自主管理和成功的结果
Tailor made operations designed in response to specific demands ensure ownership and successful results.
C. 本行动计划的具体目标
C. Specific objectives of the plan of action
该实验室的具体活动包括
Specific activities of the laboratory include the following
D. 体制后续行动机制
D. Institutional follow up mechanisms
以附录作为参考制定具体目标
Fix objectives using the appendix as a reference.
行动69 继续利用为满足具体需要而形成的接触小组等非正式机制
Continue to utilize informal mechanisms such as the Contact Groups, which have emerged to meet specific needs.
6. 强制性和触发情形 有些协定没有具体规定通知执法活动的义务
Mandatory nature and triggering circumstances Some agreements do not specifically provide for any obligation to notify enforcement activities.
具体而言 亚洲的经验表明 谨慎地制约外国直接投资流动是必要的
In particular, the Asian experience illustrated that careful regulation of FDI flows was necessary.
11. 这些国家即使没有建立前体管制的全面立法 也已采取了具体步骤 监测前体在其境内的动向
Those States have taken specific steps to monitor the movement of precursors through their territories, even when they do not have comprehensive legislation for precursor control in place.
(a) 制订连贯而有效的具体战略 行动和方案 以推动妇女在和平与安全领域的作用
(a) Formulate concrete strategies, actions and programmes, in a consistent and effective manner, to advance the role of women in peace and security areas
一些欧共体成员国建立了分析问题和制定具体战略的机制
Some States of the European Community had established mechanisms to analyse the problem and develop specific strategies.
(d) 确定有利于在维持和平行动中实施成果管理制和加强行动的效果及公共问责制的具体管理条件
The Department informed the Board that it was pursuing a broad reform agenda entitled peace operations 2010 .
如果在某一具体领域公认存在差距 全球机制应促进这些机制 而不应从事新的协调与合作主动行动
Unless there is a recognized gap in a specific area, the GM should promote these existing mechanisms rather than embarking on new coordination and cooperation initiatives.
我首先希望在此之后 将在实地采取具体行动 因为实地的具体行动才是最重要的
Above all, I hope this occasion will be followed by concrete action out there on the ground, where it matters most.
切实可行的活动和具体措施
PRACTICAL ACTIVITIES AND SPECIFIC MEASURES TO STRENGTHEN
行动纲领 就必要的改善种类提供指导 并且间接地承认必须制定有具体目标的方案 以满足得不到充分服务的人口群体的具体需要
It also calls upon Governments to respond to the needs of all citizens, including urban squatters, for personal safety, basic infrastructure and services, to eliminate the health and social problems in urban agglomerations (para.
这种趋势受到放松管制和自由化政策及具体的促进发展政策的推动
This trend has been facilitated by deregulation and liberalization measures as well as specific policies to foster development.

 

相关搜索 : 具体机制 - 具体限制 - 具体限制 - 具体限制 - 具体定制 - 制动体 - 具体活动 - 具体行动 - 具体活动 - 具体行动 - 具体活动 - 具体的控制 - 具体的限制 - 具体的行动