"具体日期"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

具体日期 - 翻译 : 具体日期 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我记不得具体的日期
I don't remember the date exactly.
保证39天额外的休息日 日期由企业具体确定
Guaranteeing 39 additional days off on dates specified by establishments
7. 此种盘点将在 之前(具体日期待定)由 一个特设专家组(具体人员待定)进行 以便(具体工作待定)
FCCC SBSTA 2005 MISC.1 Additional views on issues from the research event at the twentieth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. Submissions from Parties
为确定产前休假的具体开始日期 怀孕女工须向雇主出具医院证明 注明预计分娩日期
For the purpose of determining the start date of the paid prenatal leave, the employee must provide the employer with a medical certificate stating the probable due date.
否则 将在具体的日期直接接受成员的所有发言要求
Otherwise, requests for all interventions will be taken directly from the floor on the given day.
据悉 上述通知自2018年10月1日起执行 具体日期以出口商品申报清单注明的出口日期为准
It is reported that the above notice has been implemented since October 1, 2018, and the specific date is subject to the export date indicated in the export commodity declaration list.
这些是年度定期假日之外的假日 是联系具体事由安排的临时假日或例外的假日
These are additional to annual periodic holidays, and consist of occasional or exceptional holidays associated with particular events.
(e) 第30(1)条 确定某一地点和某一具体日期和时间作为提交投标书的地点和截止日期
(e) Article 30 (1) (requirement to fix the place for and a specific date and time as a deadline for submission of tenders)
关于具体访问日期 他们提议在回教斋月结束后 于2月下旬访问尼日利亚
With regard to specific dates for a visit, they proposed to travel to Nigeria in the latter half of February following the end of Ramadan.
后来 他们又提出三个具体日期 1996年7月7日至20日 1996年10月9日至17日和1996年11月25日至12月5日
three concrete dates had been proposed for the mission 7 20 July 1996, 9 17 October 1996 and 25 November to 5 December 1996.
然而 委员会感到遗憾的是 缔约国并未承诺提交报告的具体日期
It was to be regretted, however, that the State party was not in a position to undertake to submit the reports by a specific date.
尚未确定一个具体日期 但是 预计将在2006年上半年举行这个会议
A specific date has not yet been identified, but the conference is expected to take place in the first half of 2006.
quot 12. 请大会主席与会员国协商高级别续会的具体日期 形式和结果
12. Requests the President of the General Assembly to hold consultations with Member States regarding the specific date, format and outcome of the high level resumed session
不同的规则处于不同的等级层次 有些规则较为具体 有些则较不具体 其有效性可能依其制订日期较前或较后而定
The various rules existed at different hierarchical levels their formulation might involve greater or lesser specificity and their validity might be contingent upon dates earlier or later in time.
我还要具体指出日本的发言
I would point specifically to the statement of Japan.
76. 丹麦宣称 伊拉克军事人员在占领科威特期间于两个具体日期 擅自闯入其使馆 劫走了其办公设备 家具和一辆汽车
Denmark asserts that Iraqi military personnel burgled its embassy on two specific dates during the occupation of Kuwait, stealing office equipment, furniture and a car.
1996年6月13日,缔约国向委员会通报,提交人的律师已经收到了抄本,但未说明具体日期
On 13 June 1996, the State party informed the Committee that the author apos s counsel had received the transcripts, without giving a specific date.
预订时应具体说明会议日期和时间 包括参加双边会议的对方代表团名称
This electronic request should specify the date and time of the meeting and should include the name of the other delegation participating in the bilateral meeting.
履行机构还不妨审议2010年两个会期的具体日期 并向缔约方会议第十一届会议提出有关建议
The SBI may also wish to consider the dates for the two sessional periods in 2010 and recommend them to the COP at its eleventh session.
记录管理 对文件的整个生命周期进行长期管理 包括根据具体日期或事件对文件进行系统性的保存和处置
Records management long term management of documents through the full life cycle, including the systematic retention and disposition of documents based on specific dates or events
一个调整日期和时间的工具Name
A tool to adjust date and time
但如果委员会现在决定不提及任何具体的日期 那么我会接受委员会的决定
But if the Commission now decides not to refer to any specific date, then we will accept its decision.
250.1 任何此种退出应自保存人收到退出通知之日起一年期满时生效 或在退出通知书中具体说明的某一较迟日期生效
Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal.
2. 任何此种退出应自保存人收到退出通知之日起一年期满时生效 或在退出通知书中具体说明的某一较迟日期生效
Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal, or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal.
规则草案第4条第2款具体规定 quot 缔约方会议应在每届常会上应决定下届常会的日期和会期 quot
Rule 4, paragraph 2, of the draft rules specifies that at each ordinary session, the Conference of the Parties shall decide on the date and duration of the next ordinary session .
执行这一建议是没有具体执行限期的一项长期工作
94 99)
具体项目具体执行并具体划分责任
(a) Implementation shall proceed, and shall be accounted for, on a project by project basis
他将仔细考虑代表团提出的一切意见 并将在稍后日期向委员会提出具体建议
He would carefully consider all the comments made by delegations and would return to the Committee with specific proposals at a later date.
根据休假计划准假 休假计划在年初制订 具体列出与有关工人商定的休假日期
Leave should be granted in accordance with leave plans, drawn up at the beginning of the year and specifying leave dates discussed with the workers.
具体而言 小组注意到为1990年8月2日截止的时期提供的帐目审计报告是1991年3月19日提出的
In particular, the Panel noted that the audit report in the accounts provided for the period ended 2 August 1990 was dated 19 March 1991.
主席通知大会 应提案国的要求 将推迟就决议草案A 60 L.26采取行动 具体日期将在 日刊 上公布
The President informed the General Assembly that, at the request of the sponsors, action on draft resolution A 60 L.26 was postponed to a later date, to be announced in the Journal.
主席回顾 根据2004年2月9日第58 282号决议 大会决定于2007年召开纪念性全体会议 具体日期将在大会第六十届会议上决定
The President recalled that in accordance with resolution 58 282 of 9 February 2004, the Assembly decided to convene a commemorative plenary meeting in 2007, on a date to be decided by the Assembly at the sixtieth session.
他们现在正在真诚期待看到具体的成果
They now wait, in earnest, to see concrete results.
10月4日在Gremnik附件又发现两具尸体
Two more bodies were found on 4 October near Gremnik.
关于所预期的智利采用证书发放和定额制度的日期的问题 他说将尽早地实施立法 但是智利国家立法主权意味着尚不能确定具体的日期
With regard to the issue of the expected date of introduction of Chile's licensing and quota system, she advised that the legislation would be implemented as soon as possible, but the sovereignty of Chile's national legislature meant that no exact date could be determined as yet.
去年秋季期间 对杀伤人员地雷的讨论转变为具体和认真谈判的问题已日臻显著
The question of transferring the anti personnel landmines discussion into concrete and serious negotiations became visible during last fall.
甄别日 确是为他们全体预定的日期
The Day of Judgement is your promised day of meeting,
甄别日 确是为他们全体预定的日期
Indeed the Day of Decision is the appointment for all of them.
甄别日 确是为他们全体预定的日期
Surely the Day of Decision shall be their appointed time, all together,
甄别日 确是为他们全体预定的日期
Verily the Day of Distinction is the term appointed for all of them.
甄别日 确是为他们全体预定的日期
Verily, the Day of Judgement (when Allah will judge between the creatures) is the time appointed for all of them,
甄别日 确是为他们全体预定的日期
The Day of Sorting Out is the appointed time for them all.
甄别日 确是为他们全体预定的日期
The Day of Final Decision is the appointed time for all
甄别日 确是为他们全体预定的日期
Assuredly the Day of Decision is the term for all of them,
甄别日 确是为他们全体预定的日期
Indeed the Day of Judgement is the tryst for them all,

 

相关搜索 : 关于具体日期 - 具体日程 - 具体日程 - 具体日程 - 具体的截止日期 - 日期遗体 - 日期载体 - 具体的期望 - 日期或日期 - 具体 - 具体 - 具体 - 具体