"日期遗体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
日期遗体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
然而 委员会感到遗憾的是 缔约国并未承诺提交报告的具体日期 | It was to be regretted, however, that the State party was not in a position to undertake to submit the reports by a specific date. |
我记不得具体的日期 | I don't remember the date exactly. |
1997年8月4日 Peresin先生的遗体终于被交给克罗地亚当局 | On 4 August 1997, Mr. Peresin apos s body was finally handed over to the Croatian authorities. |
㈦ 若在剥夺自由期间死亡 死亡的情况和死因 以及遗体的下落 | (g) In the event of death during the deprivation of liberty, the circumstances and cause of death and the destination of the remains |
㈦ 若在剥夺自由期间死亡 死亡的情况和死因 以及遗体的下落 | (g) In the event of death during the deprivation of liberty, the circumstances and cause of death and the destination of the remains. |
正在继续进行遗体的发掘工作 并且随后将遗体运到科威特 通过DNA检测和其他法医检查对遗体进行鉴定 | The exhumation of bodies is continuing, as is the subsequent work of transporting the bodies to Kuwait and identifying the remains by way of DNA testing and other forensic examinations. |
是小赛克斯的遗体 | That's what's left of the Sykes boy. |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | The Day of Judgement is your promised day of meeting, |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Indeed the Day of Decision is the appointment for all of them. |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Surely the Day of Decision shall be their appointed time, all together, |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Verily the Day of Distinction is the term appointed for all of them. |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Verily, the Day of Judgement (when Allah will judge between the creatures) is the time appointed for all of them, |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | The Day of Sorting Out is the appointed time for them all. |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | The Day of Final Decision is the appointed time for all |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Assuredly the Day of Decision is the term for all of them, |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Indeed the Day of Judgement is the tryst for them all, |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | The Day of Decision is the appointed time for all. |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | The appointed time for all of them will be the Day of Judgment |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Surely the day of separation is their appointed term, of all of them |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Truly, the Day of Decision is the appointed time for all of them, |
甄别日 确是为他们全体预定的日期 | Verily the Day of sorting out is the time appointed for all of them, |
就连木乃伊都可以活动 1961年 人们看到斯大林遗体从红场墓中走出来 虽然列宁的遗体还在那里 最终的迁徙也指日可待 这理应成为欧洲的节日 | In 1961, the mummy of Stalin was observed striding out of the Mausoleum in Red Square. Lenin's corpse remains there, but his departure is expected. |
钱宁小姐的遗体 坐着 | The remains of Margo Channing sitting up. |
203. 根据1985年7月11日有关调整遗属抚恤金办法并承认法定养恤金保险中有关抚养儿童期限之法令( 有关遗属抚恤金和抚养儿童期限之法令 ) 遗属抚恤金方案调整法 于1986年1月1日生效 | 203. By virtue of the Act to restructure the survivors apos benefits scheme and to recognize child raising periods in the statutory pension insurance (Act on Survivors apos Benefits and Child Raising Periods) dated 11 July 1985 the revision of the survivors apos benefits scheme went into force on 1 January 1986. |
在日记视图中 选中此框可在日期导航器中以粗体字显示含有日记的日期 | Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the Date Navigator when in journal view. |
三. 遣返所有科威特国民和第三国国民或送回其遗体方面的近期活动 | Recent activities with regard to the repatriation and return of all Kuwaiti and third country nationals or their remains |
206. 自1994年1月1日以来 最低遗族津贴是指数化日期前一季度内平均工资的39 | 206. Since 1 January 1994 the minimum survivor apos s pension is 39 per cent of the average wage in the calendar quarter preceding the date of indexation. |
传统的美国葬礼上 人们往往会给遗体化妆打蜡 让遗体看起来有栩栩如生 | And in a traditional American funeral, a dead body is covered with fillers and cosmetics to make it look alive. |
保证39天额外的休息日 日期由企业具体确定 | Guaranteeing 39 additional days off on dates specified by establishments |
继承国实现独立的确切日期各不相同 不能确定确切的解体日期 | The exact date when the successor States became independent is different for each of them and no precise date of the dissolution can be determined. |
但委员会对缔约国在到期日几乎10年之后才提交初次报告表示遗憾 | It nevertheless regrets that the initial report was submitted almost 10 years after its due date. |
一是的 一艾伦哈兰德的遗体 | I am. Were the remains of the late Mrs. Ellen Harland cremated at your establishment? |
空间物体运行结束的日期 1976年11月 | Date on which space object was taken out of operation November 1976 |
文明成就构成人类的集体遗产 | Civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind. |
我的遗体还没有进行防腐处理 | We haven't finished with the embalming. |
但特别报告员感到遗憾的是 政府未就据指称查封 自由报 日报为期15日一事提供任何资料 | However, the Special Rapporteur regrets that no information was provided regarding the alleged closure of the daily Liberté for the duration of 15 days. |
(i) 承认土著人民将其相当大的一部分文化遗产视为集体遗产 | (i) Acknowledge the fact that indigenous peoples view substantial parts of their cultural heritage to be collective in nature |
这就是医药遗传学 医药学与 遗传学的结合 针对个体体质的医药 Juan在前面已经有所涉及 | There's pharmacogenomics, the combination of pharmacology and genetics tailoring drugs to our individual constitutions that Juan talked about a little bit earlier. |
然而 对报告在逾越了本应提交日期的十多年之后才收到 委员会深感遗憾 | However, it deeply regrets that the report was received more than 10 years after the date it should have been submitted. |
遗憾的是 监测小组本期任务期限届时将结束 | Unfortunately, the period of the current mandate of the Monitoring Group will have expired by then. |
在过去几年中 文化遗产日专门针对木制遗产 不动产和城堡 城堡遗址和教堂 | During the previous years the days of cultural heritage were dedicated to wooden heritage, estates and castles, castle mounds and churches. |
遗憾的是 不太可能在2005年12月31日 我的特别代表任满日期 之前提供你在信中所要求的信息 | I regret to inform you that the information requested in your letter is unlikely to be available by 31 December 2005, when the current mandate of my Special Representative expires. |
哈里 感谢普罗维登斯 哈里的遗体 | Harry. Thank Providence, the last of Harry. |
你要离开日本真是个遗憾 | It's a pity that you should leave Japan. |
相关搜索 : 遗嘱的日期 - 具体日期 - 具体日期 - 日期载体 - 遗体 - 日程安排遗体 - 遗漏期 - 日期或日期 - 其遗体 - 值遗体 - 遗体提 - 日期 - 日期 - 日期