"具体的进展"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

具体的进展 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

国际社会要求看到具体的进展
The international community is calling for concrete progress.
二. 实现各项具体目标的进展情况
Progress towards the specific goals
2000年商定的13项具体措施进展甚微
Little progress had been made to implement the 13 practical steps agreed upon in 2000.
每项具体目标有一项或多项具体统计指标 用以监测进展情况
Each target has one or more specific statistical indicators to be used to monitor progress.
中东和平与稳定 不仅有赖于以巴轨道取得具体进展 也有赖于阿以冲突其他方面取得具体进展
Peace and stability in the Middle East is dependent on the achievement of concrete progress with regard not only to the Israeli Palestinian track but also to other aspects of the Arab Israeli conflict.
三. 解决具体跨界问题方面的进展 包括进一步的建议
Progress made to address specific cross border issues, including further recommendations
审查国际和国家一级促进和执行发展权的进展 提出这方面的具体建议
(a) Review the progress made in the promotion and implementation of the right to development, at the international and national levels, and provide specific recommendations thereon
谈到巴拿马的非政府组织 它们是通过各自的具体项目来促进妇女的全面发展 具体如下
The following non governmental organizations in Panama are responsible for promoting, through their respective projects, the comprehensive development of women
在这方面 中心必须发展和巩固促进和落实发展权的具体部门
In this connection, the Centre has to develop and consolidate a specific branch for the promotion and implementation of the right to development.
希望促进一种开放和建设性的方法 在人权领域取得具体进展
Desiring to promote an open and constructive approach leading to concrete progress in the field of human rights,
4. 为实现千年发展目标具体目标10进行的国家监督
National monitoring for achievement of Millennium Development Goals
具体实施法律保护的越南国家机构体系得到了进一步加强和发展
The system of State agencies which exercise the function of law protection was further strengthened and developed.
其目标是开展具体活动以改进山区生计和环境
It aims at initiating concrete activities to improve mountain livelihoods and environments.
但到了8月,没有任何逮捕行动和其他具体进展的报道
By August 1998, however, no arrests or other concrete progress had been reported.
因此 加强保障制度预计会同实现核裁军目标的具体进展齐头并进
Thus, the strengthening of the safeguards system is expected to go hand in hand with concrete progress towards the goal of nuclear disarmament.
另外 重要的是认识到虽然某一领域中的问题与其他问题有关 但不应当将任何其他具体措施方面的进展作为在某一具体措施方面取得进展的条件
Moreover, it remains essential to recognize that, while issues in one field are relevant to others, progress on any specific measure should not be conditional on progress in any other.
在将性别观念纳入维和行动方面已经取得进展 这对该系统具有具体的意义
Progress has been made in integrating gender perspectives into peacekeeping operations, with concrete implications for the system.
在上述体制机构的联合会议上对所取得的进展进行评估 方法是就取得的进展和发现的问题进行报告 并共同采取解决问题的具体措施
The progress is assessed at joint meetings of the mentioned institutional mechanisms by way of reporting on both results achieved and problems spotted and by joint undertaking of the specific problem solving measures.
在能力建设具体范围内 确定了衡量工作人员发展方面的进展情况的指标
In the specific context of capacity building, indicators to map the progress of staff development are defined.
25. 在分区域一级 在非洲法语国家也取得了具体进展
Specific progress at the subregional level can also be seen with regard to the French speaking countries of Africa.
去年 这些谈判在一些艰难而有争议的领域取得了具体进展
Those negotiations made concrete progress last year in some difficult and controversial areas.
下文阐述最近取得进展的几个例子和未来对具体活动的指导
Examples of recent progress made and future directions in specific activities are given below.
此外 我们还期待在权力下放领域取得具体 决定性进展
We also expect concrete, decisive progress in the area of decentralization.
希望促进一种开放和建设性的方法 从而能够在人权领域中获得具体的进展
Desiring to promote an open and constructive approach leading to concrete progress in the field of human rights,
小组讨论会使人们具体理解到体育是促进和平的有潜力的手段 而且可促进实现千年发展目标
Panel discussions provided specific understanding of sport as a potential tool for peace, and sport and as a contributor towards achieving the Millennium Development Goals.
它提供了一种循序渐进 循环 具体情况具体应对的办法
Forest landscape restoration provides an approach that is gradual, iterative, adaptive and responsive.
实际上 没有具体提到在针对最不发达国家的千年发展目标方面所取得的进展
Indeed, there is no specific mention of the progress that has been made in terms of the Millennium Development Goals as concerns the least developed countries.
与会者认为 对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得进展
It was felt that consideration of concrete figures would serve to move the negotiations forward.
但是 还必须指出 就具体习俗和区域来说 这种进展是不均衡的
Nevertheless, it must be noted that this progress has been uneven, depending on the practice and the region.
B. 将在国家 地区和国际一级开展的促进和平文化的具体行动 8
B. Specific actions to promote a culture of peace, to be undertaken at the national, regional and international levels
还有四具尸体需要展示.
And with four bodies to show, too.
政府和各捐助方正在持续开展积极对话 以便对发展方面的问题进行具体分析
The Government and the donor community are continuously engaged in a dynamic dialogue with the aim of carrying out specific analyses of development issues.
具体说 援助的更大一部分应专门用于消除贫穷和促进社会发展与可持久发展
In particular, a larger share of aid should be targeted at the eradication of poverty and promotion of social development and sustainable development.
1 发展中国家的具体工业经验
1. Specific industry experiences in developing countries
我们全体都希望尽早开展具体工作
We are all united in the desire to take up concrete work as soon as possible.
具体标准㈤ 论坛会议为自愿报告进展情况和经验教训提供的机会
Specific criterion (v) The extent to which Forum sessions provide opportunities to voluntarily report progress and lessons learned
共同和合办事务方面取得的进展在秘书长的各项具体报告中汇报
The progress being made in the area of common and joint services is reported in specific reports of the Secretary General.
给政府提出的建议有助于它们采取具体行动 促进中小企业的发展
The recommendations to Governments could lead to concrete action on their part to promote SME development.
每个实体实现具体目标的进展情况可由有关组织或办事处在其本身的评价程序范围内定期进行评估
Progress in the attainment of specific objectives by each entity could be assessed periodically by the organizations or offices concerned in the context of their own evaluation procedures.
缺乏进展的原因之一是 在一系列部长级会议上表现出的政治支持很少变成在谈判小组中的具体进展
One reason for the lack of progress is that very little of the political support that has been shown at successive ministerial meetings has turned into concrete progress in the negotiating groups.
2004年全球呼吁中的全球进展目标和指标提到107个进展指标 其中只有四个明确量化(具体 可计量)
The global objectives and indicators of progress in the 2004 global appeal mentioned 107 indicators of progress, of which only four were explicitly quantitative (specific and measurable).
为了帮助在复原方案中取得进展 日本采取了一些具体行动
In order to help make progress in DDR, Japan has been taking concrete actions.
具体地说 我认为它对作为犯罪工具的小武器和轻武器工具的合法和非法贩运所采取的做法是不够大胆的 它在发展问题上取得的进展很小
In particular, I consider its approach on legal and illegal trafficking of small arms and light weapons instruments, which are the instruments of crime, to be very timid, and it shows very little progress on the issue of development.
这种趋势受到放松管制和自由化政策及具体的促进发展政策的推动
This trend has been facilitated by deregulation and liberalization measures as well as specific policies to foster development.
虽然广泛审议了概念性问题 但是在拟订具体的措施方面进展有限
While conceptual issues have been extensively examined, progress towards framing concrete and specific responses has been limited.

 

相关搜索 : 具体进展 - 具体的发展 - 具体的发展 - 具体的改进 - 具体的 - 具体的 - 具体的 - 的进展 - 具体 - 具体 - 具体 - 具体 - 具体 - 进展