"具体类"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
具体类 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2 具体类别 | Specific categories |
它不是具人类尸体 | It's no dead man. |
制定此类具体目标将由个体国家负责 | The setting of such targets would be the responsibility of individual countries. |
管制类型 例如 明令禁止 原则上禁止 或具体案件具体审查 | (a) The type of control, for example outright prohibition, prohibition in principle, or examination on a case by case basis |
管制类型 例如 明令禁止 原则上禁止 或具体案件具体审查 | The type of control, for example outright prohibition, prohibition in principle, or examination on a case by case basis. |
27. 基于上述原则 初级预防必须从具体情况出发 瞄准具体的药物种类 | The principles outlined above dictate that primary prevention must be tailored to specific drug types in specific contexts. |
此外 多边造法条约 类别也应更加具体 | Moreover, such categories as multilateral law making treaties should be made more specific. |
这将为人类未来作出共同 具体的贡献 | That should make a common, tangible contribution to the future of humankind. |
类似协议 这一措词可能需要具体说明 | The wording similar agreement might have to be specified. |
在尼泊尔 这类程序用于某些具体情况 | In Nepal, such procedures existed for some specific situations. |
4.2.1.11.1 对第4类物质没有具体的额外要求 | 4.2.1.11.1 No specific additional requirements apply to Class 4 substances. |
具体来说 人类可以发明 填装飞机的曲线 | In particular, it could invent things like a curve which fills the plane. |
这类政策常常以土著人民作为具体目标 | Indigenous peoples have frequently been the specific target of such policies. |
他具体列出了正在讨论的问题 分类如下 | It specified the problems under discussion as falling into the following categories |
这里首先提供具体意见 然后是跨类别意见 | Here, the specific views are provided first, followed by the cross cutting views. |
物质 混合物可按照3.8.2.2中的论述具体地划入具有这些效应的类别 | Substances mixtures may be classified specifically for these effects as discussed in 3.8.2.2. |
26 损失的类型指主要的损失类别 而损失内容指一个具体的损失类型包含的损失小类 | Loss type refers to the main categories of losses while loss elements refer to the sub categories of losses subsumed under a particular loss type. |
没有体验过耻辱的人 不具有人类的同情或关系 | The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection. |
劳工法 中未具体规定的额外报酬的类型和数额 | (c) Types and minimum amounts of additional remuneration where this is not specifically provided for in the Labour Code |
14. 各缔约方的具体意见根据意见所针对的部门背景数据表格进行分类 在具体意见之后 介绍针对整套土地利用类别部门背景数据表格的跨类别意见 | Following these specific views, cross cutting views that apply to the entire set of sectoral background data tables for the land use categories are presented. |
在其他资源类别里 对专题部分没有设定具体目标 | No specific targets have been established for the thematic component within the other resources category. |
此类申请应按照准则中规定的具体程序进行审查 | This type of request is examined according to a specific procedure outlined in the guidelines. |
因此 在法律中甚至不会具体提及这类行为的名称 | Consequently, they are not even specifically named in the legislation. |
由环境和人类住区司负责执行的更具体目标为 quot | More specific objectives, to be pursued under the responsibility of the Environment and Human Settlements Division, are . |
不幸的是 这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的 | Their strategies are unfortunately confrontational towards other groups with similar purpose. |
具体项目具体执行并具体划分责任 | (a) Implementation shall proceed, and shall be accounted for, on a project by project basis |
因此 腐败是人类具体实现其全部潜力的最致命障碍 | Corruption therefore remains one of the deadliest enemies of the translation into visible reality of all the potential with which humanity is endowed. |
这大大高于2004年初的数字 主要反映了两个具体类别 | The significant increase compared to the numbers at the beginning of the year reflects primarily two specific categories. |
这类方案应包括适合有关国家的具体实例研究课程 | Such programmes should include in their curriculum specific case studies of relevance to the countries concerned. |
为了解决某些此类问题 一些国家采取了具体的措施 | Some countries have adopted specific measures to address some of these problems. |
此类援助需专门针对每一最不发达国家的具体需要 | Such assistance needed to be tailored to the specific requirements of each least developed country. |
8. 在类别 其他 之下的部门背景表格中 可增加一个标明具体国别类别的空行 | In the sectoral background tables, below the category Other , an empty row indicates that country specific categories may be added. |
具体工具 | A concrete instrument. |
迄今 没有从金融机构收到关于此类事项的任何具体报告 | Till date no specific reports have been received from the financial institutions on such matters. |
简报中将包括关于所需卫星数据类别和数量的具体细节 | The overview would include specific details concerning the type and quantity of the satellite data required. |
另外五个国家报告说为某些具体的情况建立了这类程序 | Five other countries reported that such procedures were established for some specific situations. |
另外三个国家政府报告说这类程序只用于某些具体情况 | Another three Governments reported that they existed only for some specific situations. |
199定居点的扩建可以分为不同的地区类别 具体情况如下 | 19. Settlement expansion can be divided into different area categories, as follows |
他们叫做类星体 类星体原意是指类似恒星的物体 | They're called quasars. Quasars originally meant quasi stellar object. |
34. 为了拟订具体的控制目标,应先将所有业务分成几个大类 | 34. To develop specific control objectives, all operations should be grouped first into broad categories. |
下表列出的具体标签要素适用于根据本章规定的标准被划为第1类和第2类具有吸入毒性危险的物质和混合物 | A4.3.11.14.1 Ingredients may interact with each other in the body resulting in different rates of absorption, metabolism and excretion. |
16. 有人提议列入一条关于 quot 伤害人类健康 quot 的具体规定,尤其是具有严重性质的伤害 | 16. The suggestion was made to include a specific provision regarding harm to human health , in particular that of a grave nature. |
有些答复列入了关于参与基本贩运罪类型的更为具体的资料 | Responses in some cases included more specific information on the types of participation in the basic trafficking offence. |
3. 不同类别的目标及其相关具体措施之间有密切的相互联系 | The various categories of objectives, together with their corresponding concrete measures, are closely inter connected. |
这类方案应在培训课程中包括适合有关国家的具体案例研究 | Such programmes should include in the training curriculum specific case studies of relevance to the respective countries. |
相关搜索 : 具体类别 - 具体类型 - 具体 - 具体 - 具体 - 具体 - 具体 - 具体工具 - 具体工具 - 具体实体 - 具体体现 - 具体点 - 具体性 - 更具体