"具有目瞪口呆"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

具有目瞪口呆 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

恐惧大家目瞪口呆
Some flabbergasted.
你看的都目瞪口呆了
Why, you couldn't take your eyes off it.
为什么目瞪口呆 梅塞尔先生?
Why are you startled, Mr. Messer?
她48岁怀上了孩子 所有人都目瞪口呆
Everyone was just flabbergasted that she was able to get pregnant at 48.
他在颤动 嚎啕大哭 让人目瞪口呆
It's a staggering thundering petrifying spectacle.
如果我穿睡衣上街 他们会目瞪口呆
If I wore it in the street, people might stare.
我不过是个 会激动得目瞪口呆的戏迷
I'd be just another tonguetied fan.
抱歉我目瞪口呆 难道这不是灾星珍妮
Well excuse my stammer If it ain't Calamity Jane
只是我们如此深信他去世了 目瞪口呆
It's just that we were so certain he was dead, we were startled.
我说的和这无关, 大使先生 你让我目瞪口呆
Not that it's relevant, sir, but you astound me, Mr. Ambassador.
珍的男朋友一口氣把整個巧克力蛋糕吃得一乾二淨 把珍看得目瞪口呆
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.
或许我们总是没有力量去承认 或者我们是如此默然无语和目瞪口呆 以致于似乎无人注意得到
Maybe we don't always have the energy to call it out or we are too speechless and dumbfounded that no one else seems to have noticed.
我父亲的特点是既敏捷机智 搞怪滑稽 又一针见血 他来个急转弯就能让人目瞪口呆
My father is at once quick witted, wickedly funny, and then poignancy turns on a dime and leaves you breathless.
当她把内裤再次脱下来的时候 所有人都被惊得目瞪口呆 显然 她还是不满意 因为她把内裤放回了货架
'Everyone was staring as she took the knickers off again and obviously didn't like them because she put them back on the shelf.'
它那巨大的胸鳍和眼睛还清晰可见 它有点像耶稣受难像那样让我目瞪口呆 如果你愿意那么说的话
And with its huge pectoral fins and eyes still very visible, it struck me as sort of a crucifixion, if you will.
但是最重要的是 我所敬畏它们能够 激励着 迫使着我们 让我们目瞪口呆 这是人类其它发明 所不能企及的
But I think, above all, I'm in awe at their power to motivate, to compel us, to transfix us, like really nothing else we've ever invented has quite done before.
瞪啊 瞪什么瞪
Go ahead and stare.
你瞪什么瞪
Why do you stare at me, Acte?
我没有瞪着你 Geoffrey
I wasn't staring, Geoffrey.
没有 他只是瞪着我
He just stared at me.
David Gallo 向我们展示了关于海洋生物的惊人的及让人目瞪口呆的电影片段 这其中包括了会变色的鱿鱼 章鱼的完美伪装术以及居住在漆黑深海中但能像时代广场的霓虹灯一般闪烁的鱼
David Gallo shows jaw dropping footage of amazing sea creatures, including a color shifting cuttlefish, a perfectly camouflaged octopus, and a Times Square's worth of neon light displays from fish who live in the blackest depths of the ocean.
你瞪谁呢?
Who are you starin' at?
那么昂首挺胸 目不斜视 乡巴佬瞪大眼珠谁在乎
Well then, chin up, eyes straight ahead, and what care we if the peasants stare.
别再瞪眼了
Stop staring.
女人瞪了我們
The woman glared at us.
它这样瞪著我
(SINGING) I chased a polecat up a tree Way out upon a limb
就像一隻瞪羚
Like a gazelle.
每次有人看你 你就认为他们在瞪你
Every time somebody looks at you, you think people are staring at you.
在公众沉默不言 目瞪口呆的时候 我们近年来 quot 目睹 quot 了出于族裔和种族动机对生命权最严重的侵犯 成千上万的儿童和各龄男女悲惨地饿死 简言之 这种暴行在过去交际较少的世界上只能通过书籍和远处发来的报告才在多年后为人所知 有时公众就根本不知道
Before the astonished eyes of a silent public, we have in recent years been able to quot see quot the gravest violations of the right to life for ethnic and racial motives, death from hunger in atrocious conditions of thousands upon thousands of children and people of all ages, in short, atrocities that in the old world with less intercommunication only came to be known many years later through books and distant reports, and were sometimes never known at all by the public.
我会狠狠地瞪他
I'd glare daggers at him.
到处会瞪圆眼睛
Eyes'll pop everywhere
告诉Dill,然后在周围溜达 我会呆在门口附近
Tell Dill, then stroll around. I'll stay close to the entrance.
一种办法是不管人们可能的反对 径直推行改革 撒切尔的改革就属于此类 所有人都被惊得目瞪口呆 安格拉 默克尔有时被誉为德国的铁娘子 这似乎吓住了很多人 夺走了她预期能够取得的胜利 而即便她真的当选德国总理 也依然没有权力进行深度改革
This is the Thatcher solution, which took almost everyone by surprise. Angela Merkel was sometimes called the German Iron Lady, and that seems to have scared enough people to rob her of an expected victory.
你以为我是在瞪谁?
Who do you think I'm starin' at?
使用可以浮动的工具栏 这种工具栏通常呆在 所有的窗口的顶部 因此如果一个应用程序覆盖 了 KDevelop 您可以通过这个小工具栏来控制 应用程序 这个工具栏也可以停靠在面板上 这个工具栏是 KDevelop 工具栏之外的一个补充
Use the floating toolbar. This toolbar always stays on top of all windows so that if the app covers KDevelop you have control of the app through the small toolbar. It can also be docked into the panel. This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop.
卡扎菲上校动用军队对付反对统治的示威者 屠杀了数以百计 也可能上千 手无寸铁的人民 让却世界惊得目瞪口呆 不少手下拒绝向同胞开火 有的倒戈加入示威 有的将飞机开到了临近的马耳他 于是卡扎菲招徕了邻国雇佣兵 这些人比他自己的士兵更听话
World leaders were quick to condemn Qaddafi s actions. On February 26, the United Nations Security Council voted unanimously to impose an arms embargo on Libya, urge member nations to freeze assets owned by Qaddafi and his family, and refer the regime s violence to the International Criminal Court for possible prosecution of those responsible.
71. 特别报告员解释说 第9条草案与第8条草案一样 具有呆板的性质
The Special Rapporteur explained that, like article 8, draft article 9 was mechanical in nature.
你们可以看到 他正瞪着眼睛 面部有点狰狞
As you can see, he's looking at the moment. He's got a little grimace on his face.
具有 D Bus 接口的地址簿Name
KAddressbook Instant Messaging Protocol
搞乱了 你瞪着干什么
Well, confound it, what are you goggling at?
你为什么这么瞪着我?
Why are you staring at me like that?
你快把眼珠瞪出來了
You're going to wear your eyes out.
何况呆在金手指四周的节目很精彩
And there's so much going on around Mr Goldfinger,
没有呆在我身后
He wouldn't stay behind.
具有 D BUS 接口的邮件程序Name
Mail program with a D Bus interface

 

相关搜索 : 目瞪口呆 - 目瞪口呆 - 目瞪口呆 - 目瞪口呆 - 是目瞪口呆 - 让人目瞪口呆 - 粉状目瞪口呆 - 从字面上目瞪口呆 - 呆呆 - 呆呆 - 目光呆滞 - 目光呆滞 - 目光呆滞 - 目光呆滞