"养病"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
养病 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
有机会休假去疗养院恢复健康或养病 | The opportunity to take time off in order to restore health and recuperate in a sanatorium |
最常见的疾病是心脏病 精神病 高血压以及与营养不良有关的疾病 | The most common complaints are heart disease, mental illness, hypertension and illnesses related to malnutrition. |
这和其他的营养疾病相似 | It's similar to other nutritional diseases. |
他们受营养不良和疾病之苦 | They suffered the effects of poor nutrition and diseases. |
㈠ 妇幼流行病学 包括死亡率 发病率和营养不良及其原因 | (i) Maternal and child epidemiology, including mortality, morbidity and undernutrition and their causes |
你有组织培养细胞 有大量的病毒 | You have tissue culture cells. There are a ton of viruses. |
我刚从疗养院回来你就开始病了 | But I do know you should be the last one... Right after I returned from the sanatorium you began to be ill. |
在 狂犬病毒 裂谷热病毒 和 委内瑞拉马脑脊髓炎病毒 之后加上 (仅培养物) | Add (cultures only) after Rabies virus , Rift Valley fever virus and Venezuelan equine encephalitis virus . |
妇女在营养方面的疾病中的发病率比男子高出八至十倍 | Nutritional disorders are 8 to 10 times more frequent in women than men. |
教育女孩 我们将改进营养 促进健康和打击艾滋病毒 艾滋病 | By educating girls, we will improve nutrition, promote health, and fight HIV AIDS. |
结果引起了严重的营养不良 包括严重的脚气病和其他疾病 | This has led to severe malnutrition, including serious cases of beriberi, and other diseases. |
实际上培养细胞的病毒就是 慢性感染 | And that is, in fact, what these particular cell cultures are chronically infected with. |
显然已经发现了严重的恶性营养不良 便血和严重营养不良的病例 | Serious cases of kwashiorkor, bloody diarrhoea and serious malnutrition were apparently identified. |
初到阿尔代诺别墅的安静时光... 让我想起... ...儿时大病之后的养病期 | Those first quiet days in our villa at Aldeno reminded me of the convalescent period that follows a violent childhood illness. |
营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害 | Malnutrition makes children particularly vulnerable to diseases. |
216. 工伤事故或职业病的残疾养恤金和遗族养恤金的计算方法和因其他事故需支付的养恤金一样 | 216. Disability pensions and survivor apos s pensions with respect to employment related accidents or occupational diseases are calculated in the same way as pensions payable as a result of other events. |
营养不良还加剧了其他疾病 诸如痢疾和疟疾 | The deficient state of health increases the incidence of other illnesses such as diarrhea and malaria. |
妇女一般营养不良或感染大部分人口的疾病 | Women are not spared from the malnutrition or diseases that afflict the majority of the population. |
登记和诊断营养的细菌疾病的制度不够有效 | (e) Insufficiently effective system to register and diagnose nutritional bacterial diseases |
在支助妇女领域,在牲口饲养 家禽养殖和牲畜疾病领域训练了12名妇女 11名兽医和一名牲畜养殖官员 | In the women support programme, 12 women, 11 vets and one livestock production officer have been trained in animal husbandry, poultry production and livestock disease. |
86. 儿童基金会的营养方案(236 000美元)旨在减少儿童死亡率 发病率 营养不足和(蛋白质 精力)营养不良现象 | 86. The UNICEF nutrition programme ( 236,000) is aimed at reducing children s mortality, morbidity, nutrient deficiencies and (proteino energetic) malnutrition. |
训练和培养了804名对预防性传染疾病及艾滋病提供咨询和顾问的推广者 | A total of 804 outreach workers were trained and educated in STD AIDS counselling and prevention. |
为什么母体中经历的营养不良 会引发这些疾病 | Why would undernutrition in the womb result in disease later? |
培养物 是有意使病原体繁殖的过程得出的结果 | Cultures are the result of a process by which pathogens are intentionally propagated. |
保健和推广工作人员将有能力支助采用改善的养育办法 照顾产妇 婴儿喂养 家庭和社区间寻求照顾做法 以便防治疾病 最大限度控制童年疾病 包括艾滋病毒 艾滋病 和促进儿童生长和发展 | Health and outreach workers will be enabled to support better parenting, the care of mothers, infant feeding, care seeking practices among families and communities in favour of disease prevention, optimal management of childhood illness (including HIV AIDS) and promotion of child growth and development. |
如果孤儿因长期患病或因患有身体或精神缺陷而完全丧失工作能力 可以终生领取该养恤金或在病愈前一直领取该养恤金 | It is payable during the lifetime of the orphan if he or she is totally incapacitated on account of chronic illness or physical or mental deficiency or for as long as the condition continues. |
其他核技术被用于研究儿童营养不良 防治传染病和培育更加高产的抗病作物 | Other nuclear techniques were used to study child malnutrition and fight infectious diseases and produce higher yielding, disease resistant crops. |
53. 腹泻病 疟疾和急性呼吸道感染以及营养不良仍然是死亡和发病的主要原因 | 53. Diarrhoeal diseases, malaria and acute respiratory infections, combined with malnutrition, continued to be the major causes of mortality and morbidity. |
第一, 在病人层面上 着眼于母亲和孩子, 保护孩子, 不让他们感染艾滋病病毒, 让母亲能够健康地养育他们. | The first, at the patient level mothers and babies keeping babies from getting HIV, keeping mothers healthy to raise them. |
我们为减少母婴死亡率 营养不良和地方性疾病做了大量工作 并深入展开防治艾滋病毒 艾滋病工作 | We have done a great deal to reduce the levels of infant and maternal mortality, malnutrition and endemic diseases, and have been deeply involved in the fight against HIV AIDS. |
为取得成效 接受ART治疗的病人 也需接受营养食品 | To be effective, ART must be administered to patients who also have access to nutritious food. |
在土著聚居区 由于营养不良 死亡率和发病率很高 | High rates of mortality and morbidity have been linked to malnutrition in the areas inhabited by indigenous populations. |
书记官长已批准每月向所有患艾滋病毒 艾滋病的证人供应符合卢旺达其他艾滋病毒 艾滋病中心的标准的补充营养品 | The Registrar approved monthly nutritional supplements for all witnesses with HIV AIDS those supplements meet the standards of other HIV AIDS centres in Rwanda. |
支付疗养院的部分膳宿费用 但患职业病或可能患职业病 因工伤事故或因工作或服务条件的某种特点而得病的病人除外 | Partial payment of catering and accommodation costs in health sanatoriums (except for patients whose treatment is closely related to an occupational disease or risk of one, an accident at work or a disease related to the particular character or conditions of work or service). |
对于因工伤或与职业相关的疾病造成的残疾 则根据基本养恤金百分比计算 不考虑养恤金资格年限的长短 而且比与工作无关的疾病或受伤的残疾养恤金更为优惠 | In case of disability caused by injury at work or professional related health condition, it is calculated by the percentage of base pension, regardless of pension seniority, and is more favourable than disability pension for an illness or injury not related to work. |
秘书长关于遏制艾滋病毒 艾滋病在刑事司法审前羁押所和教养所的蔓延的报告 | Report of the Secretary General on combating the spread of HIV AIDS in criminal justice pre trial and correctional facilities |
有些地方,媒体把老年人定型为病人或领养老金的人 | In some places, the media have stereotyped older persons as patients or pensioners. |
第二类津贴是遗族养恤金 这笔养恤金授予因工伤或职业病死亡的被保险死者的近亲 | The second kind of benefit is the survivor apos s pension, granted to the close relatives of an (insured) deceased person whose death resulted from an employment related accident or an occupational disease. |
2003年 具有性别观点的六个优先方案开始且已经完成 这就是结核病 疟疾 营养 环境卫生和艾滋病毒 艾滋病 | In 2003, six priority programs with a gender perspective started and have been carried out namely Tuberculosis, Malaria, Nutrition, Environmental Health, and HIV AIDS. |
安居以及改善住房 水和卫生必然会影响健康和营养 两性平等和赋予妇女权利 以及减少艾滋病毒 艾滋病和其它疾病的发病率 | Security of tenure and improvements in shelter, water and sanitation have automatic knock on effects in terms of health and nutrition, gender equality and the empowerment of women, and reduction of vulnerability to HIV AIDS and other diseases. |
为真主而迁居 然后被杀害或病故者 真主必赏赐他们佳美的给养 真主确是最善于给养的 | Those who left their homes in the way of God, and then were killed or died, will surely be given a better provision by God, for God is surely the best of providers. |
为真主而迁居 然后被杀害或病故者 真主必赏赐他们佳美的给养 真主确是最善于给养的 | And those who left their homes and belongings in Allah's cause and were then killed or died Allah will therefore indeed provide for them an excellent sustenance and indeed the sustenance bestowed by Allah is the best. |
为真主而迁居 然后被杀害或病故者 真主必赏赐他们佳美的给养 真主确是最善于给养的 | And those who emigrated in God's way and were slain, or died, God shall provide them with a fair provision and surely God is the best of providers. |
为真主而迁居 然后被杀害或病故者 真主必赏赐他们佳美的给养 真主确是最善于给养的 | And those who emigrated in the way of Allah, and thereafter they were slain or they died surely Allah will provide them with a goodly provision and verily Allah! He is the Best Provider. |
为真主而迁居 然后被杀害或病故者 真主必赏赐他们佳美的给养 真主确是最善于给养的 | Those who emigrated in the Cause of Allah and after that were killed or died, surely, Allah will provide a good provision for them. And verily, it is Allah Who indeed is the Best of those who make provision. |
相关搜索 : 养病能源 - 病毒培养 - 病残养老金 - 营养性疾病 - 营养相关疾病 - 营养不良患病 - 病病 - 养 - 寄养领养 - 病毒病 - 疾病病 - 病毒病 - 病病例 - 病