"内容一致"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
内容一致 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
表5.F脚注1的内容应与表5脚注4的内容一致 | Background information on footnotes The text of footnote 1 in table 5.F should be consistent with footnote 4 in table 5. |
这会导致短期内表现不容忍 | This may lead to short term manifestations of intolerance. |
我们支持决议草案的内容并加入了协商一致 | We support its contents and join in the consensus. |
学习内容必须要能致用 才有意义 | Learning has to be productive in order for it to make sense. |
63. 法院规约从丰富的文化多样资源吸收其内容,应达成一致的努力和一致的结果 | 63. The court s statute derived its substance from the rich resources of cultural diversity, which should lead to a unified effort and a unified result. |
在工作程序方面我们已就哪些内容达成了协商一致意见或快要达成协商一致意见 | And what are the elements of consensus or quasi consensus which should inspire our proceedings? |
我的看法是 在7月20日没有就一个整套内容达成正式的一致意见 | As I see it, there was no formal agreement on a package on 20 July. |
没有表示明确看法 但指出国家立法在实质上与草案的内容一致 | Expressed no clear opinion, but stated that national legislation was substantially in line with the content of the draft |
凡是贸发会议秘书长认为反映了一致意见的内容都被列入草案 | Where, in the view of the Secretary General of UNCTAD, those comments reflected a consensus, they had been incorporated. |
A. 一般内容 | A. General elements |
为什么你的漏印总是导致内容反对苏维埃政权 | How is it that all your misprints are against the Soviet Power? |
如果最初内容没问题 报告就把所有内容容纳到一大段中 | If everything was fine in that regard, then the report would incorporate everything into one huge paragraph. |
7. 委员会提请注意 公约 和 北京行动纲要 在实质内容上有很多一致性 | The Committee draws attention to the significant synergies in substantive content between the Convention and the Beijing Platform for Action. |
德国告知秘书处 手册草案所包括的主要内容与该国政府的意见一致 | Germany informed the Secretariat that the main elements covered by the draft manual were in line with the views of its Government. |
一 讨论的内容 | During his March 2004 visit, the Special Envoy met with then Prime Minister General Khin Nyunt and other senior government officials, Daw Aung San Suu Kyi and other leaders of the National League for Democracy (NLD) as well as with members of the National Unity Party and the United Nationalities Alliance, a group of eight ethnic nationality political parties. |
上述协商导致产生了现在工作组看到的商定内容 | Those consultations had resulted in an agreed text which was now before the Working Party. |
委员会促请减少国内法容许使用致命武力的情况 | The Committee urges that the list of situations in which the use of lethal force is allowed under domestic law be reduced. |
我們好不容易才剛達成一致 | We'll just end up lumping everyone together. |
6.6.1.1 大型容器是由一个内装多个物品或内容器的外容器组成的容器并且 | 6.6.1.1 Large packagings are packagings consisting of an outer packaging which contains articles or inner packagings and which |
装液体的内容器必须以其封闭装置朝上的方式包装并且在外容器内的放置方向必须与本规章5.2.1.6中规定的方向标记一致 | Inner packagings containing liquids shall be packaged with their closures upward and placed within outer packagings consistent with the orientation markings prescribed in 5.2.1.6 of these Regulations. . |
土耳其希望 将要一致商定的该文书会包括保障其实效所需的所有内容 | Turkey hopes that the instrument to be agreed will contain all of the elements needed to guarantee its effectiveness. |
一 讲座内容摘要 | I. SUMMARY OF PRESENTATIONS 10 25 3 |
A. 一般内容. 35 17 | A. General elements 35 18 |
代表团鼓励开发计划署特别在国家一级提高评价质量并使其内容更加协调一致 | Delegations encouraged UNDP to work toward greater quality and coherence in evaluations, particularly at the country level. |
建议气象组织参与各区域实施内容的制定阶段工作以确保建立区域间数据交流业务时的一致性和兼容性并与全球数据传播综合服务协调一致 | Participation by WMO in the phases of development of the various regional implementations was recommended in order to ensure consistency and compatibility when interregional data exchanges were established and coherence with the integrated global data dissemination service. |
在定性和定量研究里 在同样的测试内容中 猴子与人类有一致的行为反应 | Qualitatively and quantitatively, they choose exactly the same way as people, when tested in the same thing. |
内容 D 区域和国际各级旨在消除对妇女的暴力的 措施和协调一致的行动 | D. Measures and concerted action at the regional and international levels aimed at the elimination of violence against women 63 64 19 |
(c) 引渡罪犯 对批准这款内容没有反对意见 因为它与有关这个问题的国际公约中采纳的一般性规定相一致 具体而言 如果这份草案获得批准 其内容与保护有关国家的司法主权相一致 | (c) Extradition of offenders No objection is made to approval of the content of this paragraph since it is consistent with the general provisions adopted in international conventions concerning this matter and, in particular, its content is compatible with protection of the judicial sovereignty of the country concerned in the event of its approval of the draft. |
C. 国家一级适当对策措施的实质内容和程序内容 | C. Substantive and procedural elements of adequate response measures at the national level |
匈牙利致力于执行1997年审查与延期会议所决定的内容 | Hungary is committed to the implementation of what has been decided upon at the 1995 Review and Extension Conference. |
㈢ 一份训练课程内容 | (iii) A copy of the training course(s) |
一 培训班内容概要 | I. SUMMARY OF THE CONTENTS OF THE COURSE 10 27 3 |
一. 培训班内容概要 | I. SUMMARY OF THE CONTENTS OF THE COURSE 6 14 2 |
这一阶段的内容有 | This phase includes |
一国国际责任的内容 | Content of the international responsibility of a State |
一. 背景和内容. 1 17 3 | I. Background and context |
容忍与团结一致的萨尔布吕肯宣言 | AFFAIRS, ON TOLERANCE AND SOLIDARITY |
70. 闭幕仪式的内容包括表达谢意 颁发与会证书和致闭幕词 | The closing ceremony comprised an expression of gratitude, the distribution of attendance certificates and a closing address. |
在本会议里有这么一种工作方式 即试图在磋商期间达成协商一致意见 在达成协商一致后 然后将主要内容交给全体会议讨论 | There was a manner of working in the Conference whereby attempts were made to reach consensus during consultations and to present the points to be discussed in the plenary when that consensus was reached. |
公务员制度委员会在1987年决定,工作人员条例和细则的实质内容应当尽可能一致 | ICSC had decided in 1987 that the substance of staff regulations and rules should be rendered as uniform as possible. |
已就所提议的新的一段中提出的要点达成一致 但似乎没有必要给目前案文增添任何内容 | The points made in the proposed new paragraph had already been agreed upon but no addition to the present text seemed necessary. |
目前的系统可能缺乏数据内容,其中一些系统的编辑和检测功能有限,不能确保数据的一致 | Data elements may be missing in the current systems, and some of them contain only a very limited number of edits and validations to ensure consistency of data. |
推选特别致力于促进容忍和团结一致精神的学生和班级 | Singling out of pupils and classes that show particular commitment to tolerance and solidarity. |
向人权事务委员会和欧洲人权法院提交的来文内容大致相同 | The communications to the Human Rights Committee and to the ECHR are to a large extent identical. |
会涉及一点其他的内容 | It's a little bit more involved. |
相关搜索 : 一致的内容 - 内容一致性 - 内容的一致性 - 内部一致 - 内部一致 - 一条内容 - 一些内容 - 一些内容 - 内在一致性 - 内部一致性 - 内部一致性 - 内部不一致 - 内容 - 内容