"内河驳船运输"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

内河驳船运输 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在运输特遣队自备装备项下编列经费800 000美元,用于通过铁路和河流驳船遣返其余4支特遣队
Provision of 800,000 under transport of contingent owned equipment covers the repatriation of the remaining four contingents by rail and by river barge.
运输是一个主要应用领域 所有种类的航空机队 海洋和江河船队 汽车和铁路运输等等
Transport is a major sphere of application (all types of aviation, marine and river fleets, motor and railroad transport and so on).
把船都推进运河
Take the boats into the canals right away.
16. 空运和水陆运输项下出现未使用余额2 117 400美元主要是由于使用了东斯过渡当局重型运输车辆和内河驳船遣返特遣队自备设备和将联合国拥有的设备运往布林迪西联合国后勤基地,同时利用了特派团的人员和卡车
16. An unutilized balance of 2,117,400 under air and surface freight was mainly due to the use of UNTAES heavy transport vehicles and river barges for the repatriation of contingent owned equipment and the transport of United Nations owned equipment to the United Nations Logistics Base at Brindisi utilizing the mission s personnel and trucks.
商船运输理事会
Registrar of Shipping
武装运输船的强项
An attack transport's main battery... unfortunately is not her guns.
他救了运输船上一船人的性命
He saved the lives of every man on that transport.
特派团使用内河驳船及特派团自己的资源将联合国拥有的装备运往布林迪西联合国后勤基地,导致在运费项下实现相当多的节支
The mission s use of river barges as well as its own resources to transport United Nations owned equipment to the United Nations Logistics Base at Brindisi resulted in considerable savings under freight.
运输方式为三角帆船和陆路
They are transported by dhow and byroad.
双方同意进行有效合作,发展用于输出的管道 以及河流和其他运输途径 造船能力和其他设施的使用
The Parties have agreed on effective cooperation on questions of the development of export pipelines, the use of rivers and other transport routes, their shipbuilding capacity and other matters.
军事人员费用项下出现未使用余额190万美元,主要是由于1998年1月和2月军事特遣队的遣返行动加速 口粮价格较低 以及使用了东斯过渡当局的运输和内河驳船遣返部队
The accelerated repatriation of military contingents in January and February 1998, the lower price of rations and the utilization of UNTAES transport and river barges for repatriating troops largely accounted for the unutilized balance of 1.9 million under military personnel costs.
赖氏航运买了九艘货船 来处理运输工作
Larrabee Shipping bought nine more freighters to handle the traffic.
Belinda号是一艘武装运输船 所有两栖船中最大的
The Belinda is an attack transport, largest of all amphibious types.
22. 本项下出现1 456 500美元差额 主要是由于该国东部的货物运输需求无法得到河道运输的支持 从而使短期及长期租用商业河道驳船所需费用减少 其中一部分因军事装备和人员保护装备 尤其是瓷面防碎背心的所需费用增加而被抵消
The variance of 1,456,500 under this heading is attributable primarily to reduced requirements for the short and long term rental of commercial river barges, as the cargo movement requirements in the east of the country could not be supported by river transport, offset in part by increased requirements for military accoutrements as well as personal protection gear, including, in particular, ceramic plated anti fragmentation jackets.
由于轨距不同,在Druzhba的中国边界和Sarakhs的土库曼斯坦这两个终端点必须有两次转船运输 驳载(见图2)
Two bogey change or trans shipment, at both ends at the Chinese border at Druzhba and the Turkmenistan border at Sarakhs is needed because of differences in rail gauge (see map 2).
33. 2003年12月15至18日 非洲经委会在喀麦隆雅温得举办了中部非洲运输基础设施和区域一体化问题论坛 以期通过一项涉及道路运输 铁路运输 空运和内河运输的次区域运输总计划
ECA organized the forum on transport infrastructure and regional integration for Central Africa in Yaoundé, Cameroon, from 15 to 18 December 2003 designed to adopt a subregional transport master plan that covered road, rail, air and inland water transport.
35. 2002年 运输业中的河流运输恢复 公路运输也有显著增加 几年前开始减少的空运由于成本过高 购买力低和不景气的国内经济而继续走下坡路
In 2002, the transport sector saw a revival of river transport and a marked increase in the volume of road freight, while air freight, which had begun to decline several years earlier, continued its downward trend, owing to its prohibitive cost, weak purchasing power and a sluggish domestic economy.
(a) 内陆运输
(a) Inland transportation.
38. 本报告所述期间有七只驳船队运送了物品,这比上一个报告所述期大有改进,因在上一个报告所述期内,由于政府颁发许可证方面的延误,1996年9月至1997年7月没有任何驳船运送行动
38. Seven barge convoys made deliveries during the reporting period. This was a significant improvement over the previous reporting period when there were no barge deliveries between September 1996 and July 1997 owing to delays by the Government in issuing of clearances.
结果,两个方向都空船回程,增加了运输成本
The result is empty vehicles travelling in both directions, and this adds to transport costs.
在北区使用的柴油是由运油船运送,因此还包括额外的运输费用
Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.
对联刚特派团内陆货运审计显示 用于在刚果民主共和国境内自然水道上运货的船只经常利用不足 2002年至2004年所雇佣船只的运输能力总体利用率低于6
The audit of inland freight at MONUC disclosed a recurring under utilization of vessels in carrying freight via natural waterways in the Democratic Republic of the Congo, with less than 6 per cent of the total capacity of vessels hired from 2002 through 2004 utilized.
运输很单纯 每人距运输系统都在步行五分钟内
The transportation is all very simple, everybody's within a five minute walk of mobility.
运输部门内的改进
(iii) Making improvements in the transport sector
重申巴拿马运河对国际海洋运输及世界经济增长的效用,同时必须应付21世纪运河交通的问题,
Reaffirming the utility of the Panama Canal for international maritime transport and the growth of the world economy, and the need to tackle the problems of interoceanic communication in the twenty first century,
预算为以铁路运输特遣队自备设备编列300万美元运输费,包括港口和结关费,并为船运特遣队自备设备编列100万美元运输费
The budget provides 3 million for the transport of contingent owned transport by rail, including port and customs cost and 1 million for transport of contingent owned equipment by ship.
在运河被发明之前 英国在工业革命前 货物是通过马车运输
Before the canals were invented in Britain before the Industrial Revolution, goods used to go on horse carts.
运输货物出入古巴的船只不得进入美国港口
Vessels that have carried goods to or from Cuba are prohibited from entering United States ports
这项工作的主要成果反映在欧洲经委会主持下制定的55项国际协定和公约之中 这些协定和公约为道路运输 铁路运输 内河航道运输以及联运提供了国际法律和技术标准
The main results of this work were reflected in 55 international agreements and conventions, developed under the auspices of ECE, which provide the international legal and technical standards for road, rail, inland waterway and combined transport.
运输公司三个月以内
A transport company. Within three months
Hobie16国际内河帆船公开赛是2018中国柳州国际水上休闲运动会系列比赛的其中一项
Hobie16 International River Open Sailing is a part of the 2018 Liuzhou International Water Leisure Sports Series in China.
2. 在不违反第1条(a)款和(b)款的情况下 本公约适用于也作承运人或履约方收到货物证明的运输单证或电子运输记录所证明或所包含的非班轮运输合同 但租船合同当事人或利用船舶或船舶中任何舱位的合同当事人之间的非班轮运输合同除外
Without prejudice to subparagraphs 1 (a) and (b), this Convention applies to contracts of carriage in non liner transportation when evidenced by or contained in a transport document or an electronic transport record that also evidences the carrier's or a performing party's receipt of the goods, except as between the parties to a charterparty or to a contract for the use of a ship or of any space thereon.
他们就很快开始了运输那些煤 一吨又一吨 一车接一车 一船挨一船 运回中国和世界各地
And pretty soon, they began shipping that coal, ton by ton, rail car by rail car, boatload by boatload, back to China and elsewhere around the world.
国际运输工人联合会(运输工联)培训并安排视察员到船上检查 确保遵守国际标准和协议
The International Transport Workers' Federation (ITF) trains and places inspectors on ships to ensure compliance with international standards and agreements.
另外还有130只渔船消失 18艘运输船被毁 许多龙虾储存冰冻库也已丢失
There were also 130 boats missing, 18 transport boats were destroyed and many lobster storage freezers were also lost.
58. 3月15日 粮食计划署租用的驳船多马号在武装部队的枪火下被迫停在索巴河南岸
58. On 15 March, the barge Doma, hired by WFP, was forced to stop under gunfire on the southern bank of the Soba River by armed forces.
巴拉圭的实际设施也有重大改善 使河流过境走廊成为仅次于公路运输的第二重要运输路线
The physical facilities in Paraguay have also been significantly improved, and this has made the river transit corridor the second most important route after road transport.
我是什么样的上校 开驳船的
What am I supposed to be captain of a garbage scow?
51. 粮食计划署还计划于1998年增加四支驳船船队
51. WFP also planned an additional four barge convoys for 1998.
此外 希腊商船管理局已通知各商船经营 防止他们参与运输被禁物资和设备
Further, the Merchant Marine authorities of Greece have notified commercial operators in order to prevent their involvement in the transportation of prohibited materials and equipment.
我乘船过了河
I crossed the river by boat.
他乘小船過河
He crossed the river in a small boat.
那边有河有船
There is a river. There are boats.
就制裁南斯拉夫的办法而言,这类例子除其他外,包括阿尔巴尼亚(输送电力) 匈牙利(为多瑙河上的破冰船供应燃料) 罗马尼亚(为多瑙河上的一号铁闸系统运送石油)和前南斯拉夫的马其顿共和国(过境运输)提出的具体请求
In the case of the Yugoslav sanctions regime, such examples include, inter alia, specific requests from Albania (transit of electric energy), Hungary (supply of fuel for ice breakers on the Danube), Romania (oil deliveries for the Iron Gates I system on the Danube) and the former Yugoslav Republic of Macedonia (transit traffic).
专业教育侧重铁路运输 海运或内陆运输及海洋经济的职业学校 中专和高专 由运输和海洋经济部长负责
Trade, vocational secondary and post secondary schools offering an education in the professions important for railway transport and maritime or inland shipping, as well as the maritime economy, are managed by the Minister of Transport and Maritime Economy

 

相关搜索 : 驳船运输 - 驳船运输 - 内河运输 - 内河运输 - 内河运输 - 内河运输 - 内河运输 - 纽约州驳船运河 - 运河船 - 内陆驳船 - 驳船运费 - 驳船 - 驳船 - 驳船