"内部问责"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
内部问责 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应当清楚地划分政府内部的职责 包括有关人权问题的职责 | Roles and lines of responsibility within Government, including for human rights issues, should be clarified. |
高级法律顾问向监督和内部司法厅主任负责 | The core functions of the Administration of Justice Unit are |
内部监督及负责 | Internal oversight and accountability |
国际保护部内部责任分工 | Distribution of responsibilities within the Department of International Protection |
他表示 Atlas系统将有助于改进内部控制框架和加强问责 | He stated that Atlas would help to deliver an improved internal control framework and increased accountability. |
35. 着重指出 设立内部司法理事会有助于确保内部司法系统的独立性 专业性和问责制 | 35. Stresses that the establishment of an internal justice council can help to ensure independence, professionalism and accountability in the system of administration of justice |
第三 它会损害 而不是加强安全理事会内部的民主和问责 | Third, it would erode, not enhance, democracy and accountability in the Security Council. |
10. 国内治安主要由内政部负责 它对绝大部分警察和侦缉力量负全面责任 | Responsibility for internal security rests primarily with the Ministry of the Interior, which exercises overall responsibility for most of the various police and intelligence forces. |
34. 内部审计报告是改善问责制和施政等方面状况的重要工具 | The internal audit reports are a significant tool for making improvements in, among other areas, accountability and governance. |
(g) 为监测实体实施计划的进展情况 拟定加强内部问责制程序 | (g) Develop strengthened internal accountability procedures to monitor progress in the entity's implementation of the plan |
各部门都将设一名常务秘书 他将担任部长的首席政策顾问 处理其部门责任内的事务 | Each department or ministry would have a permanent secretary who would act as the chief policy adviser to the Minister on matters within the responsibility of their department. |
(Erhard Klotz先生 部长(内阁负责人) | Mr. Erhard Klotz, head of the Ministry (Chief of Cabinet) |
基于民主 尊重人权 健全经济管理和问责制的善政必须来自内部 | Good governance based on democracy, respect for human rights, sound economic management and accountability must come from within. |
内阁为行政部门 由总统负责 | The Cabinet is the executive branch, headed by the President. |
负责安全问题的部门 特别是内政部 国防部 司法部 财政和经济部参加识别 判决和拆散前述组织网络的活动 | The departments responsible for security matters, including the Ministry of Internal Affairs, Ministry of National Defence, Ministry of Justice and Ministry of Finance and Economic Affairs, all participate in efforts to identify, pursue and dismantle the networks. |
将军们也都来指责内务部部长... ...卡尔舒尔茨 | While the generals came to fix the blame on Carl Schurz the Secretary of the Interior. |
10. 该厅就改进问责机制 内部控制及组织效率和效力提出2 167项建议 | The Office issued 2,167 recommendations to improve accountability mechanisms, internal controls and organizational efficiency and effectiveness. |
在联合王国 内阁办公室负责协调这一行动 但牵头人仍是相关的政府部门(通常由外交和联邦事务部负责海外恐怖事件 由内务部负责英国境内的事件) | In the UK, the Cabinet Office co ordinates this action, but the lead rests with the relevant department (generally Foreign Commonwealth Office for overseas terrorist incidents, and Home Office for incidents within the UK). |
78. 成果问责制将通过下列规划和报告制度予以加强 多年筹资框架报告 扩大内部审计 评价 继续加强内部控制框架和扩大内部司法制度 | Accountability for results will be strengthened through planning and reporting systems, including the MYFF report, expanded internal audit, evaluations, the continued enhancement of the internal control framework, and expansion of the internal justice system. |
十七 秘书处的监督和责任制 外部和内部机制 | XVII. OVERSIGHT AND ACCOUNTABILITY OF THE SECRETARIAT EXTERNAL AND INTERNAL MECHANISMS |
十七. 秘书处的监督和责任制 外部和内部机制 | XVII. Oversight and accountability of the Secretariat external and internal mechanisms |
46. 另外 自从新闻委员会第二十七届会议召开以来 新闻部责成新设立的内部传播股将内联网转变为强有力的信息工具 同时提高透明度和问责制 | Also, since the twenty seventh session of the Committee on Information, the Department had been assigned responsibility for the new internal communications unit with a mandate to transform the Intranet into a powerful information tool that would at the same time increase transparency and accountability. |
同时 将有必要加强内部监督机构的独立性和职权 以确保本组织内的更大透明度和问责制 | At the same time, it will be necessary to strengthen the independence and powers of internal supervisory bodies in order to ensure more transparency and accountability inside the Organization. |
将在部一级执行后续工作,把各部负责人同其高级和中级管理人员召集在一起,集中注意工作规划 建立团队和内部承担责任机制问题 | The follow up will be implemented on a departmental basis, bringing together the heads of each respective department with their senior and middle level managers to focus on work planning, team building and internal accountability mechanisms. |
有些其他的国家在现有的部门之内增设新的单位负责处理家庭政策问题 | Other countries opened new offices concerned with family policy issues within an existing ministry. |
1. 战略指导 总部监督和问责制 | Strategic direction, corporate oversight and accountability |
从1939年起 住房问题由社会事务部部长负责 | Since 1939, housing issues have been administered by the Minister of Social Affairs. |
内部控制标准委员会的成立是为了在公共部门加强财务管理及建立重点更明确的问责制度 | The Committee on Internal Control Standards was formed to strengthen financial management and to establish more focused accountability in the public sector. |
内部监督组促进透明和问责的文化 以及力求改进工发组织活动绩效的文化 | It fosters a culture of transparency and accountability and of striving to improve the performance of UNIDO's activities. |
9. 着重指出 公平 透明 有效的内部司法制度是完善的问责制度的一个基本特征 | 9. Stresses that a fair, transparent and effective administration of justice system is an essential feature of proper accountability |
59. 内部监督事务厅认为赔偿委员会应负责采购作业 并与选定的顾问签订合同 | The Office of Internal Oversight Services was of the view that UNCC was responsible for conducting the procurement exercise and entering into an agreement with the consultant selected. |
I 职能或负责基础设施的部长 交通部长 内务部长 信息和环境部长 | I function or ministers in charge of infrastructure Ministers of Communication, Internal Affairs, Information and Environment |
卢旺达问题国际法庭行政部门总法律顾问 负责 | General Counsel to ICTR Administration responsible for |
巴基斯坦已经在其联邦调查局内部设立了一个专门机构 负责打击贩运人口问题 | It had set up a special unit in its Federal Investigation Agency to counter trafficking in persons. |
50. 近东救济工程处内部改革进程应有益于巴勒斯坦难民 以及取得更大的问责制 | The reform process initiated within UNRWA should contribute to the welfare of the Palestinian refugees and achieve greater accountability. |
5. 鼓励高级专员在其职责范围内与秘书处其他部厅就人权问题加强合作和协调 | 5. Encourages increased cooperation and coordination on human rights issues between the High Commissioner, acting within his mandate, and other departments and offices of the Secretariat |
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人也是女性 | One ministerial secretary general and four ministerial cabinet heads were women. |
92. 部长会议负责实施和管理公共服务 每个部长负责属于其职权范围以内的事项 | 92. The Council of Ministers is responsible for the administration and management of public services, each Minister being responsible for matters falling within his portfolio. |
国务院 有关 部门 在 各自 的 职责 范围 内 负责 食品 卫生 管理 工作 | Other relevant departments under the State Council shall, within the scope of their respective functions and duties, be responsible for control of food hygiene. |
一些国家把负责住房政策的机构设在负责经济发展的部委内 | A few countries have located the housing policy body within the ministry responsible for economic development. |
(c) 就监督部门所提建议的实施情况提出报告 并就内部司法机构的裁定提出分析 以此支持问责制活动 | (c) Supporting the accountability activities by reporting on the implementation of recommendations made by the oversight bodies and providing analysis of the decisions made by the internal justice bodies |
Brian Ngo指出 对发展努力的监测倾向于集中对援助者的问责 而不是对国内利益相关者 他说各国应当更注意国内的问责问题 | Brian Ngo noted that monitoring of development efforts tended to focus on accountability to donors, rather than to domestic stakeholders, and that countries should pay more attention to domestic accountability. |
8. 又请会员国考虑制定和促进规范性的指南和标准 确保小额融资机构中管理 财务报告 内部审计 内部监督和问责制的有效性 | 8. Also invites Member States to consider developing and promoting regulatory guidance and standards to ensure effectiveness in management, financial reporting, internal auditing, domestic supervision and accountability among microfinance institutions |
最重要的问题是对 马德里行动计划 及其内容普遍缺乏认识 特别是负责老龄问题的部门缺乏这种认识 | In some regions the most important issue is a general lack of awareness of the Plan or its contents, in particular by the ministries responsible for ageing issues. |
(a) 教育制度内部的问题 | (a) Problems internal to the educational system |
相关搜索 : 国内问责 - 内部责任 - 内部问题 - 内部顾问 - 内部访问 - 内部问题 - 内部顾问 - 内部访问 - 内部问题 - 问责 - 问责 - 问责 - 问责 - 责问