"再保险佣金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
再保险佣金 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
华达 保险方面你收多少佣金 | Tell me, Walter, on this insurance, how much commission do you make? |
(c) 经纪人佣金的详细情况在大多数保险单中没有说明,因此保险科也不知道 | (c) The details of the brokers commissions are not disclosed in most of the policy documents and were therefore not known to the Insurance Section. |
这些新的保险人多数利用私人再保险来筹措资金 | Most of these new insurers utilize private reinsurance to leverage their capital resources. |
财政部监督贵金属和宝石交易 保险和再保险公司 共同保险机构和保险经纪人 | The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers |
第一百二十三 条 保险 经纪人 是 基于 投保人 的 利益 为 投保人 与 保险人 订立 保险 合同 提供 中介 服务 并 依法 收取 佣金 的 单位 | Article 123 An insurance broker means an entity which, based on the interests of the applicant, provides intermediary services between the applicant and the insurer so that they enter into an insurance contract and receives a commission in accordance with laws. |
原 保险 的 被 保险人 或者 受益人 不得 向 再 保险 接受人 提出 赔偿 或者 给付 保险金 的 请求 | The insured or the beneficiary of the direct insurance shall not claim for the indemnity or payment of the insurance benefits from the reinsurer. |
在农民主要保险部门投保的农民妇女 第2458 1997号法律 在生了第一个孩子后 若再生育 可不再向农业保险组织缴纳养老金保险和疾病保险 还可以向农民协会基金免缴一年的保险费 | For every child born to them after the first child, women farmers, insured in the farmers' main insurance branch (law 2458 1997), are exempted from their contribution liability towards the Agricultural Insurance Organization (O.G.A) as regards contributions towards old age pension and sickness insurance as well as contributions towards the Farmers' Union Fund for one year after the birth of each child apart from the first child. |
保险商和再保险商联合会 | Federation of Afro Asian Insurers and Reinsurers |
BIPAR 国际保险和再保险中间 | BIPAR International Association of Insurance and Reinsurance |
应 再 保险 接受人 的 要求 再 保险 分出 人 应当 将 其 自 负 责任 及 原 保险 的 有关 情况 告知 再 保险 接受人 | When requested by the reinsurer, the ceding insurance company shall inform the reinsurer of the ceding insurance company's retained liability and all relevant information with respect to the direct insurance. |
再 保险 分出 人 不得 以 再 保险 接受人 未 履行 再 保险 责任 为由 拒绝 履行 或者 迟延 履行 其 原 保险 责任 | The ceding insurance company shall not decline or delay fulfilling its obligation of the direct insurance on the basis that the reinsurer fails to fulfill the reinsurance obligation. |
FAIR 亚非保险商和再保险商联 | C.3 XXVI FAIR Federation of Afro Asian Insurers and Reinsurers . |
佣金通常涵盖广告费 保险费 行政费用 接通时间费等所有费用及各种杂费 | The commission fee usually covers all charges such as advertising, insurance, administrative fees, connection time costs and miscellaneous charges. |
第一百零三 条 金融 监督 管理 部门 有 权 限制 或者 禁止 保险 公司 向 中国 境外 的 保险 公司 办理 再 保险 分出 业务 或者 接受 中国 境外 再 保险 分入 业务 | Article 103 The financial supervision and regulation department shall have the authority to restrict or prohibit insurance companies from ceding any outward reinsurance business to insurance companies established without the territory of the PRC or from accepting any inward reinsurance business from insurance companies established without the territory of the PRC. |
鉴于财产估价直接决定保险费的高低 经纪人的佣金及承保人的赔偿责任限额,所以为保险目的而订立适当的估价方法应是保险科关注的基本工作 | Given that the property valuations directly determine the level of the premium, the broker s commission, and the limitation of the underwriter s liability, the establishment of an appropriate valuation methodology for insurance purposes should be of fundamental concern to the Insurance Section |
第九十二 条 经 金融 监督 管理 部门 核定 保险 公司 可以 经营 前 条 规定 的 保险 业务 的 下列 再 保险 业务 | Article 92 With the approval of the financial supervision and regulation department, an insurance company may engage in the following reinsurance business of the insurance business prescribed in the preceding article |
国际保险和再保险中间人协会 | International Association of Insurance and Reinsurance Intermediaries |
你拿10 20 的佣金 共用电话亭接线员扣掉10 20 的佣金 然后再把多下来的钱以现金的方式给你 | You take a 10 or 20 percent commission, and then you the kiosk operator takes 10 or 20 percent commission, and passes the rest over to you in cash. |
第四十三 条 保险 事故 发生 后 保险人 已 支付 了 全部 保险 金额 并且 保险 金额 相 等于 保险 价值 的 受损 保险 标的 的 全部 权利 归于 保险人 保险 金额 低于 保险 价值 的 保险人 按照 保险 金额 与 保险 价值 的 比例 取得 受损 保险 标的 的 部分 权利 | If the sum insured is less than the insured value, the insurer shall obtain partial rights pertaining to the subject matter of the insurance which is lost or damaged on the pro rata basis of the sum insured to the insured value. |
审计员们也就不能够确定,为某些保险谈妥一笔总的定额费用,而非根据保险费收取佣金,是否更符合本组织的利益 | Consequently, the auditors were not able to determine whether it might be in the Organization s interests to negotiate an overall flat charge for certain policies rather than commissions based on premiums. |
我再加份保险 | But I'm banking on this job being our insurance. |
重复 保险 的 保险 金额 总和 超过 保险 价值 的 各 保险人 的 赔偿 金额 的 总和 不得 超过 保险 价值 除 合同 另 有 约定 外 各 保险人 按照 其 保险 金额 与 保险 金额 总和 的 比例 承担 赔偿 责任 重复 保险 是 指 投保人 对 同一 保险 标的 同一 保险 利益 同一 保险 事故 分别 向 二个 以上 保险人 订立 保险 合同 的 保险 | A double insurance refers to insurance under which an applicant enters into insurance contracts with two or more insurers on the same subject matter of the insurance, the same insurable interests and the same insured event. |
保险 金额 是 指 保险人 承担 赔偿 或者 给付 保险金 责任 的 最高 限额 | The sum insured refers to the maximum amount which the insurer undertakes to indemnify or pay under its insurance obligation. |
保险 金额 低于 保险 价值 的 除 合同 另 有 约定 外 保险人 按照 保险 金额 与 保险 价值 的 比例 承担 赔偿 责任 | Unless otherwise specified in the contract, in the event that the sum insured is less than the insured value, the insurer shall undertake the obligation for indemnity pro rata of the sum insured to the insured value. |
第三十一 条 保险人 或者 再 保险 接受人 对 在 办理 保险 业务 中 知道 的 投保人 被 保险人 或者 再 保险 分出 人 的 业务 和 财产 情况 负有 保密 的 义务 | Article 31 The insurer or the reinsurer shall be obligated to maintain confidentiality of information obtained in the course of conducting insurance business regarding the business and financial position of the applicant, the insured or the ceding insurance company. |
佣金 | Commission |
报告所述期间内 国际商业部门 包括保险 再保险和共同基金管理 继续占经济主导地位 | During the reporting period, the international business sector, including insurance, reinsurance and mutual fund management and administration, continued to dominate the economy. |
企业 开展 进出口 业务 收取 或者 支付 的 佣金 保险费 运费 按照 合同 规定 的 价格 条件 处理 | With regard to the commissions, insurance premiums or freight charges collected or paid by an enterprise for carrying out import export business, they shall be dealt with according to the price terms provisioned in the contract. |
七 保险 金额 | Sum insured |
金融与保险 | Finance and insurance |
保险储备金 | Reserve for insurance |
什么保险金 | What insurance money? |
第二十九 条 再 保险 接受人 不得 向 原 保险 的 投保人 要求 支付 保险费 | Article 29 The reinsurer shall not demand payment of premiums from the applicant of the direct insurance. |
二 依法 办理 再 保险 | transacting reinsurance in accordance with laws |
第六十五 条 以 死亡 为 给付 保险金 条件 的 合同 被 保险人 自杀 的 除 本条 第二 款 规定 外 保险人 不 承担 给付 保险金 的 责任 但 对 投保人 已 支付 的 保险费 保险人 应 按照 保险单 退还 其 现金 价值 | Article 65 When a contract stipulates death as the prerequisite for the payment of the insurance benefits then the insurer shall have no obligation for the payment of the insurance benefits if the insured commits suicide, except for the event stipulated in paragraph two of this Article. |
一 投保人 故意 虚构 保险 标的 骗取 保险金 的 | the applicant deliberately falsifying the subject matter of the insurance, whereupon an insurance claim is fraudulently made |
第四十五 条 保险 事故 发生 后 保险人 未 赔偿 保险金 之前 被 保险人 放弃 对 第三者 的 请求 赔偿 的 权利 的 保险人 不 承担 赔偿 保险金 的 责任 | Article 45 If the insured waives the right of indemnity against the third party after the occurrence of the insured event and before the insurer making the indemnity, the insurer shall bear no obligation for indemnity. |
第六十三 条 被 保险人 死亡 后 遇 有 下列 情形 之一 的 保险金 作为 被 保险人 的 遗产 由 保险人 向 被 保险人 的 继承人 履行 给付 保险金 的 义务 | Article 63 In the event of the death of the insured, the payment of the insurance benefits shall be treated as part of the estate of the insured, and the insurer shall pay the insurance benefits to the legal heirs of the insured, if |
192. 养恤金保险 | 192. Pension insurance. |
二 未 发生 保险 事故 而 谎称 发生 保险 事故 骗取 保险金 的 | falsely alleging the occurrence of an insured event which in fact has not occurred, whereupon an insurance claim is fraudulently made |
十 再 保险 合同 的 权利 和 义务 适用 企业 会计 准则 第26 号 再 保险 合同 | 26 Re insurance Contracts |
第二十八 条 保险人 将 其 承担 的 保险 业务 以 承保 形式 部分 转移 给 其他 保险人 的 为 再 保险 | Article 28 When an insurer transfers part of its accepted business to another insurer by way of cession, it is referred to as reinsurance. |
再把保险箱挂在头上 | Do I wear the safe round my neck? |
为了落实养恤金和残疾保险金权 设立了两个实体养恤金 残疾保险基金 | In order to carry out rights to pensions and disability insurance, two Entity funds for pension disability insurance were formed. |
保险人 是 指 与 投保人 订立 保险 合同 并 承担 赔偿 或者 给付 保险金 责任 的 保险 公司 | An insurer refers to the insurance company which enters into an insurance contract with an applicant and is obligated to make indemnity or payments of the insurance benefits. |
相关搜索 : 保险佣金 - 再保险 - 再保险 - 再保险 - 再保险 - 再保险公积金 - 佣金保证金 - 担保佣金 - 保修佣金 - 保险和再保险 - 再保险分保 - 再保险保费 - 再保险承保 - 毛再保险