"再入境许可"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
再入境许可 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
任何 单位 或者 个人 未经 许可 不得 私自 携带 枪支 入境 出境 | Without permission, no unit or individual shall enter or leave the country with guns. |
第三十七 条 经 批准 携带 枪支 入境 的 入境 时 应当 凭 批准 文件 在 入境 地 边防 检查 站 办理 枪支 登记 申请 领取 枪支 携 运 许可 证件 向 海关 申报 海关 凭 枪支 携 运 许可 证件 放行 | Article 37 When persons who have obtained approval of entering China with guns enter the country, they shall, by producing the documents of approval, go through registration procedure for the guns with the frontier inspection station at the place of entry, apply for the issue of certificate permitting the carrying of guns, and declare the guns to the Customs, which shall let them go after checking the certificates. |
在加沙地带 共提出67份申请 但只颁发了45个入境许可 | In the Gaza Strip, only 45 of 67 permits requested were issued. |
如果姓名没有出现在 禁止入境旅客 名单上 就允许乘客入境 | If the name does not appear on the list of banned travellers', the passenger is allowed to land. |
也许再加入些警察和政府腐败 | and political corruption too. |
我提供他们出境许可证 | Through ways of my own, I provide them with exit visas. |
或许我可以再次享受人生 | Maybe I could enjoy life again. |
也许我们可以再吓他一次 | We scared him once, maybe we can scare him again. |
人员和车辆进入禁区需有进入许可证 进入许可证可以是长期的 临时的或偶尔的 | The entry of persons and vehicles to restricted areas requires an entry permit, which may be permanent, temporary or incidental. |
以色列当局向近东救济工程处当地工作人员签发入境证和驾驶许可 | Entry and driving permits issued by the Israeli authorities for UNRWA local staff |
也许我们可以明天再次开会 | And perhaps we can meet again tomorrow. |
自然资源 可再生能源和环境的 | REMOTE SENSING SATELLITE DATA TO NATURAL RESOURCES, RENEWABLE |
2004年年底 478名雇员中仅262人 占55 持有效入境许可 2003年年底的比率为83 | At the end of 2004, 262 of 478 employees, or 55 per cent of employees, held valid entry permits compared to 83 per cent at the end of 2003. |
216. 截至本报告所述期间结束时 共有401名持有西岸身份证(占474名申请许可证者的84 )的工作人员拥有合法进入东耶路撒冷的入境许可 | As at the end of the reporting period, valid entry permits to enter East Jerusalem were held by 401 staff members with West Bank cards (84 per cent of the 474 requiring them). |
当然 获得团队剩余也许如许多人认为的那样让收入再分配成为可能 但更大 更加可持续的巨大收入只能来自让收入为包容提供资金 最终 包容增长可以创造更繁荣 更平等的社会 而再分配既不能有利于包容 也不能有利于增长 | Of course, capturing this surplus may allow for income redistribution, as many suggest but a much bigger and sustainable bang can be achieved if the proceeds go instead to financing inclusion. In the end, inclusive growth may generate a more prosperous and egalitarian society, whereas redistribution may fail to benefit either inclusion or growth. |
或许我们可以再安排一次船难 | Maybe we can arrange another shipwreck for you sometime. |
或许欧洲 我可能再也不会回来 | Europe, perhaps. And I probably never will come back. |
无法装入先前的许可 | Could not load previous license |
可再生能源和环境的培训班报告 | RENEWABLE SOURCES OF ENERGY AND THE ENVIRONMENT |
按照这样的理解 对不准入境的情况可以不予考虑 尽管为了完成工作 也许仍有必要明确区分不准入境和驱逐这两种情况 | In accordance with that understanding, non admission could be excluded from consideration, although it might still be necessary to differentiate clearly between non admission and expulsion in order to complete the work. |
加强社会 经济研究 促进可再生能源纳入市场(包括环境代价计算的内部化研究) | (d) Strengthen socio economic research in order to facilitate the integration of renewable energies into the market (including research on internalization of environmental costs) |
像肮脏的可怜虫融入环境 | Pity you didn't pay attention at school, Wallace. |
76. 以色列当局向近东救济工程处工作人员签发的耶路撒冷入境许可数量减少 | The number of Jerusalem entry permits issued by the Israeli authorities to UNRWA staff members has decreased. |
也许我们可以明天再讨论这个问题 | perhaps we can discuss it tomorrow. |
如果答案是肯定的 那就可以干脆拒其入境 但属于禁令允许的相关例外情形除外 | If persons answer in the affirmative, then they simply could be denied entry into the State, unless the relevant exceptions to the travel ban exist. |
它再有8个国家加入才可生效 | It required eight more adherences for entry into force |
许多环境协定也可能具有相关意义 | Many environmental agreements may also be relevant. |
每张出境许可都需要 雷诺队长签名 | Not at all. Renault's signature is necessary on every visa. |
如果作为禁止入境对象的人员持有依照行政法颁发的爱沙尼亚居住许可证 签证或其他逗留许可证 则吊销其相应的逗留理由 | Upon application of a prohibition on entry with regard to a person who holds a residence permit, a visa or other permission to stay in Estonia granted by administrative legislation, the corresponding basis for stay shall be revoked. |
观察眼 和 厨房讽刺作品 不再批准许可 | The Seeing Eye and Kitchen Satire No renewal of license! |
再给我几天的时间 或许可以查到什么 | Give me a couple of more days. Maybe a bell will ring. |
我不知道 也许他陷入了困境 觉得最好要消失一阵 | I don't know...he might have got himself into some sort of a jam... and thought the best thing to do was to disappear. |
但是突然停止救济行动可能让许多人民没有维生能力,如果人民被迫陷入困境,甚至可能重新引发冲突 | But to suspend relief operations abruptly may leave many people without a means of subsistence, and could even reignite the conflict if people are forced into desperate situations. |
此外 假如父母分居 还需得到离境许可 | A permission to leave the country is also requested when the parents are separated. |
在荷兰境内非法逗留的时间已不再是入籍的审核项目 | Time spent illegally in the Netherlands no longer counts for naturalisation. |
许多儿童回去了一个十分贫穷的环境 许多父母在冲突期间及之后没有正常的收入 也可能住在十分偏远的地区 | Many children return to a very poor environment, as many parents have no regular income during or after a conflict situation and may live in very remote areas. |
因此 过境出入巴拉圭的货物现在可以在免交关税 税款和其他税项的情况下最多储存180天 还可再延长90天 | Thus, goods in transit to and from Paraguay can now remain in storage without payment of duties, taxes and other levies for up to 180 days, extendable for a further 90 days. |
成员提出的意见还侧重于界定问题(见上文) 或特定的法规领域(例如 与签证申请或入境许可及许可证和其他行政程序相关的措施) | Members' contributions focus also on problems of delineation (see above) or on specific areas of regulations (e.g. measures relating to visa applications or entry permits and licensing and other administrative procedures). |
或许 到那时候我可以再次爱上我的祖国 | Maybe then I can fall in love with my country again. |
为什么不去拿个 搜查子弹的许可证再来 | Why don't you go and get a warrant and search for the bullet. |
内务部长可在许可证中列入他认为适当的条件 他可拒绝发给许可证或可撤回已发给的许可证 不说明原因 | The Minister of the Interior may include in the licence such conditions as he deems fit and he may refuse to grant a licence or may withdraw a licence already granted, without stating reasons. |
quot 3. 缔约国在签发过境许可证并允许枪支弹药及有关材料过境之前 应当检查接收缔约国是否已经签发了相应的进口许可证 | 3. States Parties, before issuing an in transit licence or authorization and permitting the transit of firearms, ammunition and other related materials, shall verify that the receiving State Party has issued the corresponding import licence or authorization. |
环境数据也可列入简要财务报表 | Environmental data can also be put in the summary financial statements |
朝鲜民主主义人民共和国必须允许特别报告员入境 | The People's Democratic Republic of Korea must provide access to the country by the Special Rapporteur. |
为此 内政部的边境机构发给游客过境许可证 上面记载出境日期和时间 | For this purpose, border authorities from the Ministry of the Interior issue tourists with a transit licence, on which are shown the date and time of exit. |
相关搜索 : 入境许可 - 入境许可 - 入境许可 - 入境许可 - 入境许可 - 车辆入境许可 - 再许可权 - 权再许可 - 环境许可 - 环境许可 - 环境许可 - 环境许可 - 过境许可 - 再入境禁令