"再许可权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
再许可权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于这些再创作者的许可 赋予了所有权利 混搭作品版权属于卢卡斯 | The license for these remixers assigns all of the rights to the remix back to Lucas. |
版权和许可 | Copyright and Licensing |
或许我可以再次享受人生 | Maybe I could enjoy life again. |
也许我们可以再吓他一次 | We scared him once, maybe we can scare him again. |
拒绝许可权限 | Permission denied |
也许我们可以明天再次开会 | And perhaps we can meet again tomorrow. |
或许我们可以再安排一次船难 | Maybe we can arrange another shipwreck for you sometime. |
或许欧洲 我可能再也不会回来 | Europe, perhaps. And I probably never will come back. |
我意识到 西方世界或许 不再是霸权国家了 | And I realized that perhaps the Western world will not continue to dominate the world forever. |
也许我们可以明天再讨论这个问题 | perhaps we can discuss it tomorrow. |
还包括这些权利许可证下的权利 | It also includes rights under licences of such rights. |
观察眼 和 厨房讽刺作品 不再批准许可 | The Seeing Eye and Kitchen Satire No renewal of license! |
再给我几天的时间 或许可以查到什么 | Give me a couple of more days. Maybe a bell will ring. |
或许 到那时候我可以再次爱上我的祖国 | Maybe then I can fall in love with my country again. |
为什么不去拿个 搜查子弹的许可证再来 | Why don't you go and get a warrant and search for the bullet. |
从现再起不许再喝酒 | Now, no more drinking. |
不安全规则缺少 exec 许可权限 | unsafe rule missing exec permissions |
也许在那边我们可以东山再起 不 那样很冒险... | You'll give this case to Captain Johnson! |
有人说 所在国政府有权向特许权公司收购特许权也提供了以灵活的方式处理特许权有效期的另一种可能 | It was observed that the right of the host Government to purchase the concession from the concessionaire presented another possibility for dealing in a flexible manner with the duration of the concession. |
居住许可证也可用作工作许可证 有效期6个月 时效过后可再延期6个月 直到法院做出不可撤消的判决 发放许可证不需要支付印花税 | The said residence permit is also used in place of a work permit, is given for a time period of six months and is extended for equal time periods until the issuing of an irrevocable court decision its granting does not require payment of a fiscal stamp. |
该法授权内务部根据其视为适当的条件签发武器制造许可证 还授权它拒绝发给这种许可证 或可撤回已发给的许可证 不说明原因 | He is further authorized to refuse to grant such licence or may withdraw a licence already granted, without stating reasons. |
授予许可和特许权的条件(立法建议(9)及第50段) | Conditions for the award of licences and concessions (legislative recommendation 8 and para. 50) |
你可以用第一个愿望再去许成千上万的小心愿 | You can use your first wish to wish for a million more wishes. |
quot 5. 缔约国在可以批准将枪支再出口 再转移 再转运或以其他方式处置给非出口许可证上所述的任何最终用户 最终用途或目的地之前 必须获得出口国的书面许可 quot | 5. Written approval from the exporting country must be obtained before a State Party may authorize the re export, retransfer, transshipment or other disposition of firearms to any end user, end use or destination other than as stated on the export licence or authorization. |
此外 他还辩称 凭许可证的捕鱼是一项特许权 而他要求的则是捕鱼权 | He has moreover argued that fishing with a licence constitutes a privilege, whereas he claims to fish as of right. |
冲突的 a 和 w 许可权限互相排斥 | Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive. |
若你不再扮英雄 相信我吧 或许可替你想办法驱寒 | Look, if you'd stop trying to be a hero and decide to be on my side, maybe we could do something about your being cold. |
4 促请出口或再出口消耗臭氧物质的缔约方在为所涉船运签发出口或再出口许可证之前向进口国索取关于进口许可证的资料 | To urge Parties that export or re export ozone depleting substances to seek information from the importing country on the import license prior to issuing export or re export license for the shipment concerned |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 房间没什么变化 或许可以再亮堂点 | Nothing happened to the room. Maybe a little lighter. |
不许再靠近了 Zeke! | Don't come any closer, Zeke! |
或许再过一百年 | Maybe for a hundred more. |
我或许再也不用 | I may never go home |
不许再去对门儿! | Not next door, I hope. |
你或许不想再见我 但我想再见你 | You may not expect to see me again, but I expect to see you. |
政府可默许或正式批准个人侵犯人权 | A Government may tacitly or officially approve violations of human rights committed by private individuals. |
14. 根据最近的法律规定 第3274 2004号法律第34条第7款 贩运人口受害者有权领取为期6个月的居留和工作许可证 许可证期满后可以再延长6个月 直到法院发布一项不可撤消的裁定 | According to a recent law provision (paragraph 7, Article 34 of law 3274 2004) victims of human trafficking are entitled to a residence and work permit for a time period of six months, after which their permit may be extended for an equal period of time, until the issuing of an irrevocable court decision. |
前一类的专题实例包括所有权的规定 工业和知识产权协议 经营实绩要求和经营许可证和特许权 | Examples of topics in the former category include ownership requirements, industrial and intellectual property agreements, performance requirements and operational permits and licenses. |
如果允许私营部门对基础结构进行投资 则需经过政府授权 这种授权往往称作 quot 许可证 quot 或 quot 特许 quot | Where private sector investment in infrastructure is allowed, it may require a governmental authorization sometimes called licence , franchise or concession . |
84.(a)之二 促进利用技术系统许可证的机会 并充分尊重许可证持有者的权利 以通过区域开发银行之类机制 促进对作为资源的废料的管理 能源效率 可再生能源的发展 商定 | (a) bis Promote access to technological system licences, with due respect for the rights of licence holders, including for the management of waste as a resource, energy efficiency and renewable energy development, through mechanisms such as regional development banks agreed |
我不许你再离开了 | I have to go now, darling, I can't stay. |
也许要再演一次了 | It might be again. |
不许再叫外号 顽固 | Yes, Mr. Merkel. I understand. |
也许还会再救一次 | Maybe it will again. But no excitement. |
也许吧 我们再等等 | Maybe. We'll see. |
我不允许再失败了 | Nonsense! I can land fine! |
相关搜索 : 权再许可 - 再授权的许可 - 许可权 - 许可权 - 许可权 - 权许可 - 许可权 - 许可权 - 许可权 - 许可权 - 再入境许可 - 再许可协议 - 版权许可 - 授权许可