"农具"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
农具 - 翻译 : 农具 - 翻译 : 农具 - 翻译 : 农具 - 翻译 : 农具 - 翻译 : 农具 - 翻译 : 农具 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
请给我们工具 给我们农具 | Give us tools. Give the farmers tools. |
(a) 农业 培植和分发种子 分发农具 | (a) Agriculture production and distribution of seeds distribution of farming tools |
该手册是一个实用的工具 用以促进农林业农作制度和驯养 加工和销售具有社会经济利益的农林业产品 特别是在当地一级 | The manual is a practical tool for promoting agroforestry farming systems and the domestication, processing and marketing of agroforestry products of socio economic interest, particularly at the local level. |
在种植环节 村淘和蚂蚁金服联合开展农资农具和小额贷款支持 | At planting phase, Rural Taobao and Ant Financial Services have jointly offered means to acquire agricultural resources and tools as well as obtain micro loans. |
联合国粮食及农业组织(粮农组织)在14个州开展活动 已向13 000名农民发放水稻种子和农具 以增加水稻产量 | The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is operating in 14 counties and has distributed seed rice and agricultural tools to 13,000 farmers to increase rice production. |
通过建立负责技术转让 维修和维护农村地区基本的农业工具和农业加工设备的农村技术中心 进行农用机械方面的能力建设 | Countries emerging from such situations are generally faced with the urgent need to rehabilitate or reconstruct damaged essential socio economic infrastructure, such as that pertaining to the supply of food, provision of repair and maintenance services, and immediate generation of employment. |
她的小型农场排除重重困难 日具规模 为近200名农村妇女创造了就业 | Against enormous odds, her small farm grew, creating jobs for nearly 200 rural women. |
许多农民缺乏种子 化肥和农具等基本资源 无法从更多降雨中充分获益 | Many farmers lack the basic resources, including seeds, fertilizers and tools, to benefit fully from the improved rains. |
7. 工作换食物项目的基本食物配给(见粮农组织关于种子和农具的项目) | 7. Basic food ration for food for work projects (see FAO project on seeds and agricultural implements) |
世界贫困人口的70 生活在农村地区 农业是主要经济来源 提高农业生产率对减贫具有切实影响 | As 75 per cent of the world's poor live in rural areas where agriculture is the main stay of the economy, raising agricultural productivity has real impact on poverty reduction. |
此外 联合国粮食及农业组织和合作伙伴向600 000个住户分发了种子和农具 | Furthermore, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and partners have distributed seeds and agricultural tools to 600,000 households. |
在其它政府机构的配合下 农牧业发展部的全国农业发展总局正在为农业人口 具体说为农村妇女 寻求经济和社会的平等 | The Department of Rural Development of the Ministry of Agricultural Development, in cooperation with other government agencies, is seeking to achieve social and economic equity for the rural population, particularly rural women. |
重点针对具体农场的气候变化信息至关重要 | There is a vital need for better focused farm specific climate change information. |
独具一体 但为农发基金结构的一个有机部分 | Separate identity but organic part of IFAD structure per |
咖啡部门和小型农产工业的自由化已经取得进展 农业加工具有良好的发展潜力 | Progress has been made in liberalizing the coffee sector and small scale agro industries and agricultural processing have good development potential. |
开发的工具和方法将用于下一次农业人口统计 | The tools and methodology developed will be used for the next agricultural census. |
奖励包括改善教育设施和提供适当的农业工具 | Incentives include improved educational facilities and provision of appropriate agricultural tools. |
汽车也是让人可以来往农庄之间 走进市镇的工具 | It also was a way for people to get from their farm to a farm, or their farm to a town, or from a town to a city. |
技术合作还作为一种跨学科服务来提供 通过在农村地区建立进行技术转让和妥善维护和修理基本农具和农产品加工设备的农村技术中心来发展农机制造部门 | As a cross cutting service, technical assistance is also provided for developing the agricultural machinery manufacturing sector by establishing rural technology centres for technology transfer and appropriate repair and maintenance of basic agricultural tools and agro processing equipment in rural areas. |
29. 利用瑞典政府和开发署提供的资金 联合国粮食及农业组织 粮农组织 对社区复兴的支持侧重于蔬菜种子和农具的分配 反映了受益农民的愿望 | 29. With funding from the Government of Sweden and UNDP, efforts of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in support of community revival and restoration concentrated on the distribution of vegetable seeds and tools, reflecting the desires of the beneficiary farmers. |
农业部农村妇女办公室制定了农村妇女人口行动计划 并为女户主及因暴力和武装冲突而流徙的妇女制定了具体方案 | The formulation of an action plan for rural women by the Rural Women apos s Office, and the design of specific programmes for women heads of household and women displaced by the violence and the armed conflict. |
67. 在审查期间 联合国粮食及农业组织 粮农组织 开始在东南地区 大吉德 马里兰和锡诺州 进行农业支助 为包括回返者和收容社区居民在内的6 500个农户提供种子 农具和培训 | During the period under review, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) commenced agricultural support in the south eastern region (Grand Gedeh, Maryland and Sinoe Counties) by providing seeds, farming tools and training for 6,500 farm families, including returnees and host community residents. |
为了支持这一项目 农业部设立了一项主要是培训农村妇女如何获得可能的政策工具的基金 | In support of this programme, the Ministry of Agriculture had created a fund that focused on training rural women on ways to access the available policy tools. |
对于作物欠收 粮农组织提供了紧急援助 发放种子 当地制造的手工工具和背式喷雾器和农药 | In response to the worsening crop situation, FAO provided emergency assistance for the distribution of seeds, locally manufactured hand tools, and knapsack sprayers and pesticides. |
94. 粮农组织报告,粮农组织没有收集关于在国家管辖区内发生未经许可捕鱼事件的具体记录 | 94. FAO reported it did not maintain specific records concerning the incidence of unauthorized fishing in zones of national jurisdiction. |
协调机构的主要目标是针对构成巴西农村环境的不同社区的具体特点 制订国家农村教育政策 | The main objective of the Coordinating Agency is to build a national policy on rural education that addresses the specific characteristics of the different communities that comprise the rural environment in the country. |
重点放在利用农村无线电,这是非洲使用最广泛的通讯工具,对于远距离教育农村听众特别有效 | Emphasis is placed on the use of rural radio, one of the most widespread communication tools in Africa that is especially effective for teaching remote rural audiences. |
在粮农组织,它们被列入人事手册,并具有一定的法律效力 | In FAO, they had been incorporated into the personnel manual section and had a certain legal effect. |
为每人提供一整套工具之后 最终恢复了这40名铁匠师傅的作坊 使他们能够开始制作农具及其他乡村家庭用具 | The shop of each of the 40 master blacksmiths was eventually rehabilitated with a complete set of tools, enabling them to commence fabrication of agricultural tools and other village household items. |
农业部农村妇女办公室为农村女居民制订了行动计划以及针对女户主和因暴力及武装冲突而流离失所的妇女的其它具体方案 | The Rural Women apos s Office of the Ministry of Agriculture has drawn up a plan of action for rural women, as well as other specific programmes for women heads of household and women displaced by the violence and armed conflict. |
25. 在重返社会方案的社区复兴项下 开发署协同其他联合国机构资助的具体活动包括安全饮用水 提供农耕种子和农具 重开当地市场及卫生设施 | 25. Specific activities being funded by UNDP with other United Nations agencies under the community revival and restoration section of the reintegration programme include safe drinking water, provision of agricultural seeds and tools, restarting of local markets, and sanitation facilities. |
司法部打算针对农村和城市地区的具体情况分散开展工作 | The Ministry wanted to decentralize its work to target rural and urban areas. |
必须调查和深入研究农村妇女失业和寻找工作的具体问题 | It is a matter of urgency to investigate and obtain more information about the specific topics of rural women apos s unemployment and their search for work. |
他们的返回受到了难民署的监督 并发给了他们种籽和农具 | Moreover, their return was monitored by UNHCR, which provided seeds and tools. |
一个以农业生态同质为基础的具有代表性地点的常设网络 | i) a permanent network of representative sites based on agro ecological homogeneity |
更具体地说,1998年6至7月间,粮农组织派团协助波斯尼亚 黑塞哥维那政府选定优先进行排雷的农地 | More specifically, between June and July 1998, FAO fielded a mission to assist the Government of Bosnia and Herzegovina in the selection and prioritization of agricultural land for clearance. |
(c) 具体落实该决定附件A所载关于通过农业谈判大力 快速和具体解决各种棉花问题的承诺 | (c) Implementing concretely the commitment to address cotton issues ambitiously, expeditiously and specifically within the agriculture negotiations, as provided for in annex A to the decision |
具体而言 有15个缔约方提出了森林养护和林业 农林生产项目 | More specifically, 15 Parties proposed projects for conservation forests and forestry agroforestry production. |
(一) 在法定养恤金保险和农民老年保障中具体针对妇女的方面 | (i) Women specific aspects in the statutory pension insurance and the Farmers apos Old Age Security |
农业 林业和渔业 是创造具有广泛基础的经济增长的重要因素 | Agriculture, forestry and fisheries were important engines for creating broad based economic growth. |
对发展中国家来说 农业和纺织品是两个具有特别利益的领域 | Agriculture and textiles were two areas of particular interest to developing countries. |
农村妇女的管理一般是通过具有有限技术能力的农村妇女组织者来完成的 她们可以协助解决以下问题 | Storage and conservation of harvests. |
这样 信贷就被看作获得和加强自主 承认农村妇女的经济权利 以及促进家庭农业中男女平等的一个工具 | Thus credit is seen as one of the instruments of access, increase in autonomy and recognition of the economic rights of rural women, as well as to promote equality between men and women in family agriculture. |
22. 大会第59 221号决议呼吁具体落实关于通过农业谈判大力 快速和具体解决各种棉花问题的承诺 | In its resolution 59 221, the General Assembly called for concrete implementation of the commitment to address cotton issues ambitiously, expeditiously and specifically within the negotiations on agriculture. |
它具有经济及社会理事会的一般咨商地位 具有国际劳工组织(劳工组织) 联合国教育 科学和文化组织(教科文组织)和粮食与农业组织(粮农组织)的咨商地位 | It is in general consultative status with the Economic and Social Council, and in consultative status with the International Labour Organization (ILO), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO). |
相关搜索 : 农 - 农民农民 - 农业农场 - 农业农场 - 农村农田 - 农业和农业 - 小农 - 佃农