"净汇兑"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
净汇兑 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
汇兑净收益 | Net gain on exchange |
这种逆转的主要原因是 1994 1995年的数字包括汇兑110万美元的收益净额 而1996 1997年的数字包括汇兑450万美元的亏损净额 | The main reason for the reversal was that the 1994 1995 figure included a net gain on exchange of 1.1 million, while the 1996 1997 figure included a net loss on exchange of 4.5 million. |
174,307欧元的金额为经常预算活动已实现汇兑收益净额 | The amount of 174,307 represents the net realized exchange gain from regular budget activities. |
手工兑换交易应由经中央银行批准的汇兑所依照现行汇兑法规进行 | Foreign exchange offices are authorized by the Central Bank for dealings in foreign notes and coin in accordance with the foreign exchange regulations in force. |
(d) 货币汇兑调整额 | (d) Currency exchange adjustments |
(e) 未实现汇兑损益 | (e) Unrealized exchange gains and losses |
(g) 货币汇兑调整额 | (f) Currency exchange adjustment |
汇率约为9 000卢比兑换1美元 | (Actual outlays, current prices) |
由以前财务期间出帐的支出的退款 包括汇兑净收入以及出售剩余财产所得收入记入杂项收入的贷方 | Refunds of expenditures charged to prior financial periods, net gains on exchange and proceeds from the sale of surplus property, are credited to miscellaneous income. |
政府捐款支付所产生的汇兑调整数应与其他交易所产生的汇兑调整数分开记 并应由这些捐款抵销 | Exchange adjustments resulting from the payment of government contributions shall be recorded separately from those exchange adjustments from other transactions and shall be offset to those contributions. |
汇率变动获净利12 244美元 | Results from fluctuations in exchange rates amounted to a net gain of 12,244. |
减 认捐额汇率的损失净额 | Less Net loss on exchange on pledges |
表A列出对货币汇兑贷记款项的分析 | Table A shows the analysis of the currency exchange credit. |
表B列出对货币汇兑贷记款项的分析 | Table B shows the analysis of the currency exchange credit. |
目前的法定汇率是14比索兑换1美元 | At present the official rate of exchange is 14.00 Dominican pesos to one US dollar. |
因此,根据1995年1.68荷兰盾兑换1美元和1996年1.68荷兰盾兑换1美元的平均汇率,1996年和1997年使用的最低 最高汇率为1.75和1.89荷兰盾兑换1美元 | Accordingly, the floor ceiling rates used for the years 1996 and 1997 were 1.75 and 1.89 guilders per dollar, based on the average exchange rate of 1.68 guilders for 1995 and 1.68 guilders for 1996. |
㈣ 一个财政期间终了结帐时,外汇帐户的结算中,外汇净损数额记入预算帐户借方,外汇净增数额列为杂项收入 | (iv) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is charged to the budgetary account. If there is a net gain, this is credited to miscellaneous income |
汇兑实际收到的款额与按业务汇率应收到的款额之间的一切差额应记作外汇损益 | Any difference between the actual amount(s) received on exchange and the amount(s) that would have been obtained at the operational rate(s) of exchange shall be accounted for as loss or gain on exchange. |
17. 以前财务期内开支的退款 汇兑收益净额 已经收取的没有规定用途的款项以及出售剩余财产的收益都记作杂项收入 | Refunds of expenditures charged to prior financial periods, net gains on exchange, moneys accepted for which no purpose is specified and proceeds from the sale of surplus property, are credited to miscellaneous income. |
管理良好的森林也会形成净碳汇 | Well managed forests also constitute net carbon sinks. |
31. 因此 实行保护性农业有助于将农田从净碳源转化为净碳汇 | Therefore, adopting conservation agriculture contributes to changing farmlands from net carbon sources to net sinks. |
所有其他汇兑调整额应分别记帐并归入杂项收入 | All other exchange adjustments shall be recorded separately and classified under miscellaneous income. |
a 根据2005年3月联合国规定的美元兑欧元汇率为0.757 | e 5 weeks based on 7 days (based on ratio determined by the MoSP). |
对于1995年,适用了比上年平均汇率高4 和低4 的既定公式,根据1994年的平均汇率1美元兑换1.82荷兰盾计算,所使用的最低 最高汇率分别为1美元兑换1.75荷兰盾和1.89荷兰盾 | For the year 1995, by applying the established formula of 4 per cent above and 4 per cent below the average exchange rate of the previous year, the floor ceiling exchange rates used were 1.75 and 1.89 guilders per dollar, based on the average exchange rate for 1994 of 1.82. |
2003年的实际支出增加了30 主要是因为汇率发生波动 2003年采用的平均汇率从2002年的1欧元兑换0.836美元上升到2003年的1欧元兑换1.1876美元 | Expenditures actually incurred in 2003 increased by some 30 per cent, primarily as a result of exchange rate fluctuations, as the average euro to dollar exchange rate applied in 2003 increased from 0,836 in 2002 to 1,1876 in 2003. |
对于1996年,委员会获得的最新最低 最高汇率分别为1美元兑换1.55荷兰盾和1.67荷兰盾,这是根据1995年平均汇率1美元兑换1.61荷兰盾计算的 | For 1996, the Committee was provided with updated floor ceiling exchange rates of 1.55 and 1.67 guilders per dollar, based on the average exchange rate of 1.61 guilders per dollar in 1995. |
c 以当地货币计的应付账款重新估值引起的汇兑损失 | (b) The General Assembly focuses on a wide range of political, economic and social issues as well as the financial and administrative aspects of the Organization |
汇兑的收益或损失相应记入杂项收入和业务开支账户 | Realized exchange gains and losses are charged to miscellaneous income and operating expense accounts, accordingly. |
这些数字采用最新的汇率即1美元兑换1.15瑞士法郎换算 | The figures have been calculated using the latest exchange rate of 1.15 Swiss francs per United States dollar. |
(b) 确保国家汇率与市场水平一致 并且确保对汇兑和资本的管制限制不会助长黑市活动 | (b) Ensure that national exchange rates are consistent with market levels, and that exchange and capital control barriers do not encourage black market activities |
这一要求被 印制方人员 拒绝 原因是印制总额太小 此外客户要求按30 000先令兑换1美元的汇率印制 但 印制方人员 提出的汇率是25 000先令兑换1美元 | The demand was declined by the printers owing to the small sum of money requested and in view of the fact that the clients were asking to print the equivalent of 30,000 shillings per United States dollar, when the printers were offering 25,000 shillings to the United States dollar. |
自5月至9月中 港元现货汇率大部分时间贴近7.85兑1美元 | From May to mid September, the spot rate of Hong Kong dollars was close to 7.85 with exchange of 1 most of the time. |
b 为按当地货币计算的应付帐款重新估值而造成的汇兑收益 | b Represents gain on exchange from revaluation of accounts payable expressed in local currency. |
对美元的汇率从1982年的1.46比索兑换1美元 下降到1986年的2.91比索 后来又下降到1990年的12.5比索兑换1美元 | The average annual rate of exchange to the dollar went from 1.46 in 1982 to 2.91 in 1986 and to 12.5 in 1990. |
66. 关于小组认定应予赔偿的伊拉克第纳尔损失 小组以1个伊拉克第纳尔兑换1个科威特第纳尔的汇率进行估价 因为这是索赔人兑换时被迫接受的汇率 | For the claims for Iraqi dinar losses that the Panel finds to be compensable, the Panel has valued the loss at the exchange rate of one Iraqi dinar to one Kuwaiti dinar, as this is the rate that the claimants were forced to accept at the time of the exchange. |
43. 在以美元计算国家收入时 兑换率应基于市场汇率 除非会给某些会员国的收入造成巨大浮动和扭曲 在这种情况下 应采用价格调整汇率或其他适当的兑换率 | For calculating national incomes in United States dollars, conversion rates should be based on MERs, except where that would cause excessive fluctuations and distortions in the income of some Member States, in which case PAREs or other appropriate conversion rates should be employed. |
委员会认为 人口基金应在财务报表中更清楚地展示这种状况 而且除自愿捐款的汇兑损失之外 应将所有其他汇兑损失记为支出 而不是以杂项收入中扣除 | The Board considers that UNFPA should present the position more transparently in the financial statements and that, except for exchange losses on voluntary contributions, all other losses on exchange should be charged as expenditure rather than be netted off against miscellaneous income. |
a 括利息收入 汇兑损益 杂项收入 上年度调整数和项目间的转移 | a Comprises interest income, exchange gain and loss, miscellaneous income, prior year adjustments and transfer between projects. |
委员会承认由自愿捐款引起的汇兑亏损可能适当抵消这一收入 | The Board accepts that exchange losses arising from voluntary contributions may properly offset the income. |
可供 出售 外币 货币 性 金融 资产 形成 的 汇兑 差额 应当 计入 当期 损益 | The gap arising from the foreign exchange conversion of a sellable cash financial asset in any foreign currency shall be recorded into the profits and losses of the current period. |
一. 1997年7月1日至1998年6月30日期间的财务执行情况报告 汇兑表 7 | I. Financial performance report for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 summary statement |
用其他货币进行的交易原则上按联合国业务汇率兑换成美元之后入帐 | Transactions in other currencies are converted for recording into United States dollars, in principle, at the United Nations operational rates of exchange. |
但是 许多国家随后转向了由市场决定的汇率和可兑换的经常帐户 到1994年 非洲经共体国家和9个撒哈拉以南国家拥有了可兑换货币 在北非 对外汇业务的控制被逐步取消 | See Economic and Social Survey of Africa, 1994 1995, paras. 616 621, and A. R. Khan, Reversing the Decline of Output and Productive Employment in Rural Sub Saharan Africa (Geneva, ILO, 1997, Issues in Development Discussion Paper 17), pp. 14 15. |
由于外汇条例的管制或捐方的愿望而限制使用(主要是转移和兑换)的货币 | Currencies, the use of which (mainly in respect of transferability and convertibility) is limited because of foreign exchange regulations or donor s wish. |
(a) 汇率 美元疲软造成地方工作人员费用净调整4.3百万美元 | (a) Exchange rate the weakening of the United States dollar has resulted in a net adjustment of 4.3 million in local staff costs |
相关搜索 : 净汇 - 承兑汇票 - 汇兑收益 - 汇兑差额 - 汇兑损失 - 汇兑差额 - 汇兑收益 - 汇兑损失 - 汇兑收益 - 汇兑银行 - 承兑汇票 - 汇兑收益 - 汇兑损失 - 汇兑收益