"准税配额"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

准税配额 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第十二 条 按照 国家 规定 实行 关税 配额 管理 的 进口 货物 关税 配额 内 的 适用 关税 配额 税率 关税 配额 外 的 其 税率 的 适用 按照 本 条例 第十 条 第十一 条 的 规定 执行
For import goods subject to TRQ administration as specified by the State, the TRQ rate will be applied within the tariff rate quota, and the provisions of article 10 and 11 of this set of regulations shall come into play in terms of the application of tariff rate of imported goods going beyond the tariff rate quota allowed.
多哈宣言 第42段非常明确 呼吁 给予最不发达国家产品免税 免配额的市场准入 而不是 给予所有最不发达国家产品免税和免配额的市场准入
Paragraph 42 of the Doha Declaration was very clear and called for duty free, quota free market access for products originating from LDCs , not for duty free and quota free market access for all least developed country products .
它们的产品应当在全球获得直接免税和免配额的准入
Their products should be granted immediate duty free and quota free access globally.
对于低额 甚至零点赋税的农业部门已实行了关税配额开放 但这些配额极少为新兴出口国开创大幅度的贸易机会 因为在实施期间 配额的扩增甚小 而且目前的准入配额往往已分配给了一些长期供应商
Tariff quotas have been opened in the agricultural sector at lower or even zero duties, but these quotas rarely create substantial trading opportunities for new exporters, as expansions of quotas over the implementation period are small and current access quotas have often been allocated to traditional suppliers.
普惠制税率为最惠国税率的一半 并实行关税配额
The GSP rate is half of the MFN rates and subject to tariff quotas.
关税配额管理实现更大的透明度并大幅度增加这些关税配额量 将进一步支持出口
Achieving greater transparency in the administration of tariff quotas and more significant expansions of these quotas would further support exports.
决定立即对最不发达国家的所有出口实行零关税 免配额的市场准入
Decide to provide immediate duty free and quota free market access for all exports from the least developed countries
在执行期内 关税配额量往往没有增加
Frequently, the volume of the tariff quotas does not increase during the implementation period.
在一些重要的实例中 关税配额附带有峰值税率或甚至超过30 的税率
There are important cases where tariff quotas carry peak rates or even rates exceeding 30 per cent.
美国的1997年普惠制制度为最不发达国家的多数农业出口品提供免税准入 包括在关税配额内的进口品
The 1997 GSP scheme of the US provides duty free access for most agricultural exports from LDCs, including imports within tariff quotas.
若特朗普加征汽车关税 墨西哥将获得每年1,080亿美元汽车零件豁免缴税配额 加拿大将获得324亿美元配额
If Trump imposes auto tariffs, Mexico will receive a tax exemption quota of 108 billion each year for auto parts, and Canada will receive a quota of 32.4 billion.
凡遇普惠制与关税配额均适用的情况下 此出口产品只能在关税配额容许的数量限定范围内享有普惠制待遇
In cases where GSP and tariff quotas apply, exports may only benefit from GSP treatment to the extent that they can be accommodated within tariff quotas.
第一步 会员国应当对最不发达国家的所有出口实行免关税和免配额的市场准入
As a first step, Member States should provide duty free and quota free market access for all exports from the least developed countries.
第九 条 进口 关税 设置 最惠国 税率 协定 税率 特惠 税率 普通 税率 关税 配额 税率 等 税率 对 进口 货物 在 一定 期限 内 可以 实行 暂定 税率
Temporary tariff rate may be applied to imported goods within a specified period of time.
税 全额税 英国税
Tax. Full tax. English tax.
此外 在许多情况下 关税配额的管理也缺乏透明度
Moreover, the administration of tariff quotas in many cases lacks transparency.
经核准的2006年度员额配置列表
Approved staffing table for 2006
斯洛伐克作为欧洲联盟的成员还为所有最不发达国家的出口提供免税和无配额的市场准入
Slovakia, as a member of the European Union, also provides duty free and quota free market access for all exports from least developed countries.
美国在这个领域内实行最惠国税率和关税配额税率相结合的普遍制度 配之以包括附加税在内的保障措施 如果进口价格低于某一最低限量 附加税就逐步提高
The US applies a widespread system of combined MFN and tariff quota rates in this area, together with safeguards consisting of additional duties which rise progressively, if import prices are below a certain threshold.
但是 在很多情况下 各种加工业在关税配额或自动关税暂停之下能够以零关税或低关税获得原材料进口品
In many cases, processing industries have, however, access to zero or low duty imports of their raw materials under tariff quotas or autonomous tariff suspensions.
遵行特殊和差别待遇原则的惟一途径是对来自最不发达国家的一切产品实行免配额 免关税准入
The only way to respect the principle of special and differential treatment was to grant quota free and duty free access to all products originating in the least developed countries.
就可预测的棉花及其副产品免税免配额准入和为棉花生产建立一项应急基金达成协议极为重要
It was essential to arrive at an agreement for predictable duty free, quota free access for cotton and its by products and the creation of an emergency fund for cotton production.
每年应征税的薪资总额 有受抚养配偶或受抚养 无受抚养配偶或无受抚养
Staff member with a dependent spouse or a dependent child
日本对于旅行和皮革物品及鞋类一般在约束性关税配额的限度之内给予最惠国关税减半的待遇 通常在配额开放后不久即迅速停止
Japan generally grants a reduction of half of the MFN duty within the limits of binding tariff quotas for travel and leather goods and footwear, which are usually rapidly exhausted soon after the opening of the quotas.
欧盟对于工业加工用鱼的关税配额则视参考价格而定
The EU s tariff quotas for fish for industrial processing are subject to reference prices.
在实行农业保障条款方面 美国关税规定了附加税 使超出关税配额的进口品实际出口价格越低 面临的关税税率就越高
In application of the agricultural safeguard clause, the US tariff specifies additional duties so that imports above the tariff quotas are subject to progressively higher tariff rates the lower the actual export price.
但在另一方面 对超出关税配额的出口品实行的峰值关税仍对最不发达国家适用
On the other hand, the peak tariffs on exports above the tariff quotas remain applicable to LDCs.
但是 对一些主要食品产品 特别是超出优惠关税配额限度或过去贸易水平的进口品 仍然实行包括最惠国峰值税率在内的高额关税
But, high tariffs, including MFN peak rates, remain in effect for a number of major food products, in particular for imports beyond limited preferential tariff quotas or past trade levels.
我们敦促国际社会立即让所有最不发达国家的所有出口产品享受免关税和无配额的市场准入机会
We urge the international community to grant immediate bound duty free and quota free market access for all exports of all LDCs.
与会者支持秘书长的呼吁 即为最不发达国家的所有出口品提供免税和无配额规定的市场准入机会
Participants supported the call of the Secretary General for the provision of duty free and quota free market access for all exports from the least developed countries.
从关税配额中获益的产品经常被限定在很窄的范围内 把标准贸易质量排除在外 或提供给工业用途
Products benefiting from tariff quotas are often narrowly defined, exclude standard trade qualities, or are provided for industrial use.
㈡ 所得税税额超过工作人员薪金税税额时,秘书长可以将超过的数额退还工作人员
(ii) If the amount of such income taxes exceeds the amount of staff assessment, the Secretary General may also pay to the staff member the amount of such excess
33. 反倾销 反补贴甚至配额都是相当透明的非关税壁垒形式
33. ADs, CVs and even quotas are fairly transparent forms of NTB.
为使各国的国家收入不致过分减少 必须进行更为准确的税额估定和征税
For countries not to suffer an unacceptable decline in State revenue, more accurate assessment and duty collection were imperative.
他强调需要消除各种形式的出口信贷以及国内支持措施 改善市场准入 包括棉花和其他产品的约束性免关税和免配额准入
He stressed the need to eliminate all forms of export subsidies, as well as domestic support measures, and to improve market access, including bound duty free and quota free access for cotton and other products.
发言者支持秘书长的号召 要求对最不发达国家的所有出口产品提供不征关税和不实行配额的市场准入
Speakers supported the call of the Secretary General for the provision of duty free and quota free market access for all exports from the least developed countries.
28 我们重申 发达国家和有能力的发展中国家应对来自最不发达国家的产品给予免税和免配额市场准入
28. We reaffirm that products originating from LDCs should be accorded duty free and quota free access to markets of developed countries and developing countries in position to do so.
进口税 的 计算 公式 为 进口税 税额 完税 价格 进口税 税率
Calculating formula of import duties is import duties customs value x import tariff rate
过去实行的数量限制 征税和类似非关税保护措施的关税化引起了极高的税率 在多数情况下超过30 对超出关税配额的最惠国贸易 税率高达30 以上(见表9)
Tariffication of former quantitative restrictions, levies and similar non tariff protection measures resulted in extremely high rates exceeding in most cases 30 per cent and reaching up to 30 per cent and more for MFN trade above tariff quotas (see table 9).
(c) 向原产于所有最不发达国家的所有产品提供无约束关税和无配额的市场准入 支持它们克服供方制约的努力
c) provide bound duty free and quota free market access to all products originating from all LDCs and support their efforts to overcome their supply side constraints.
2001年以来 我们的 除武器之外的一切产品 计划为所有最不发达国家出口产品提供了免税和免配额的市场准入
Since 2001, our Everything But Arms scheme has provided duty free and quota free market access to all least developed countries exports.
20. 为使该回合尽快发挥更大的发展影响 秘书长建议 立即对最不发达国家出口免征关税和不实行配额的准入
To increase the immediate development impact of the round, the Secretary General has proposed immediate duty free and quota free access for least developed countries' exports.
在乌拉圭回合后最惠国税率(关税配额之外)超过从价30 的情况下 几乎所有产品都属于这种情况
This is the case for almost all products where post Uruguay Round MFN rates (outside tariff quotas) exceed 30 per cent ad valorem.
日本的普惠制待遇对多数最不发达国家的出口实际上免除了所有工业峰值关税及关税配额限制
Japan s GSP exempts most LDC exports from virtually all industrial peak tariffs as well as tariff quota limitations.
无受扶养配偶或子女的工作人员的薪金税额相当于不同职等和级数的薪金毛额与相应的单身薪金净额之间的差额
Staff assessment amounts for those with neither a dependent spouse or a dependent child would be equal to the differences between the gross salaries at different grades and steps and the corresponding net salaries at the single rate.

 

相关搜索 : 关税配额 - 关税配额 - 税额标准 - 关税或配额 - 配额和关税 - 关税和配额 - 关税和配额 - 税额 - 税额 - 配额 - 配额 - 配额 - 配额 - 配额