"出海口"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

出海口 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

海关和出口管制
Customs and Export Control
财政部 海关和出口管制
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ministry of Internal Affairs Department of International Security and Arms Control Ministry of Finance, Customs and Export Control State Military and Industrial Committee State company, Belspetsvneshtechnika (BSVT)
澳大利亚出口管制的主要根据是1901年海关法 通过1958年海关法 禁止出口的物品 第13 E条执行
Australian export controls are primarily enabled under the Customs Act 1901 and executed through the Regulation 13E of the Customs (Prohibited Exports) Regulations 1958.
(二)出口货物通过综试区所在地海关办理电子商务出口申报手续
(II) The export goods shall go through the e commerce export declaration procedures through the customs of the location of the comprehensive experimental area.
三 关于所出口耗氧物质的海关资料
(iii) Ccustoms information on exported ODSODS
第二 出口货物通过综试区所在地海关办理电子商务出口申报手续
Secondly, the electronic commerce export declaration was filed for the exported goods at the Customs in the location of the comprehensive pilot region.
办事处出版物的进口和出口 免交海关关税并免于各项禁止和限制
(c) Be exempt from Customs duties and prohibitions and restrictions on imports and exports in respect of its publications.
第十五 条 进出口 货物 应当 适用 海关 接受 该 货物 申报 进口 或者 出口 之 日 实施 的 税率
Imported and exported goods are subject to the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for import or export of the goods.
海关 凭 国家 进出口 商品 检验 部门 出具 的 证书 发行
The Customs authorities shall grant clearance of export commodities on the basis of the certificates issued by the national inspection agency for import and export commodities.
海关机构检查进口或出口的货物 海关机构在有疑问时 有时获得安全机构提供的资料
Goods for import or export are checked by the customs authorities, which sometimes, when doubt exists, receive information from the security authorities.
30. quot 出口口岸的管制 quot 的含义应加以澄清 例如 是否意味着在机场或海港海关进行检查
30. The meaning of controls at points through which exports pass should be clarified (for example, does it mean inspection at the customs of an airport or port?).
管制港口 海岸和海滩
Control of ports, coasts and beaches
海口bulgaria. kgm
Haskovo
海口china. kgm
Haikou
海口ecuador. kgm
Baikonur
海口puertorico. kgm
Waikato
进出口银行通过海外投资基金为海外投资提供信贷 马来西亚出口信贷保险公司Berhad也经营一个海外投资保险方案 为政治风险提供担保
The EXIM Bank provides credits to overseas investments through the Overseas Investment Facility, and an Overseas Investment Insurance scheme is run by the Malaysia Export Credit Insurance Berhad to cover political risks.
进出口和转运枪支时 绝对必须向海关出示特别许可证
In cases of import, export and transit of firearms it is absolutely necessary the presentation of a special licence to Customs Services.
它在渔业和海鲜出口方面取得了极大的成功
This had led to great success in exports of fish and seafood.
1980年海关 禁止和限制进出口 令 根据表2把放射性材料列为 限制进口物品 只有获得海关关长发放的许可证才能进口
The Customs (Prohibition and Restriction on Imports and Exports) Order 1980, listed radioactive materials as restricted imports under Schedule 2 and can only be imported through licensing granted by the Controller of Customs.
海关法适用于违反出口管制的民事和刑事惩罚
The Customs Act applies civil and criminal penalties to breaches of export controls.
沿海水域鱼产丰富,可供农业 渔业部门主要出口
The coastal waters are rich in fish, which provide the primary export of the agriculture fisheries sector.
被 免费 更换 的 原 进口 货物 不 退 运 出境 或者 原 出口 货物 不 退 运 进境 的 海关 应当 对 原 进出口 货物 重新 按照 规定 征收 关税
In cases where the original import goods to be changed free of charge are not transported out of China or the original export goods are not transported into China, the customs shall levy customs duties on the original import and export goods in line with regulations.
作为货物出口的武器和弹药是列在出口货轮的货物单上 并在海关部的监督下最后装载
Arms and ammunition being exported as cargo are placed on the cargo manifest of the exporting carrier and are loaded last under the supervision of the Customs Department.
关于向墨西哥进口的资料必须提前24小时转递给有关海运海关部门 至于出口 必须在完成装卸作业后12个小时内将资料转递给有关的海运海关部门
Information relating to imports into Mexico must be transmitted 24 hours in advance to the maritime customs concerned in the case of exports, the information must be transmitted to the relevant maritime customs within 12 hours of the completion of loading operations.
进出口 货物 转关 运输 的 按照 海关总署 的 规定 执行
In cases where the export goods are to be transported from one customs area to another, the provisions of the Customs General Administration shall be followed.
特克斯和凯科斯群岛拥有世界唯一的商营海螺养殖场,饲养海螺以供出口
The Turks and Caicos Islands is home to the world s only commercial conch farm, raising domestic conch for export.
第三十五 条 海关 审查 确定 进出口 货物 的 完税 价格 后 纳税 义务 人 可以 以 书面 形式 要求 海关 就 如何 确定 其 进出口 货物 的 完税 价格 作出 书面 说明 海关 应当 向 纳税 义务 人 作出 书面 说明
In cases where the customs examines and identifies the customs value of the import and export goods, the taxpayer may, in writing, request the customs to provide written explanation concerning how it identifies the customs value of the import and export goods, the customs shall make such written explanations to the taxpayers.
1. 伊朗伊斯兰共和国海关署根据 进出口条例法 及其附件关税表执行国家进出口法律条例
The Islamic Republic of Iran's Customs Administration implements the state laws and regulations on export import in accordance with the Export Import Regulations Code and its annexed tariff table.
为办事处公用而进口或出口的物品 免交海关关税并免于各项禁止和限制
(b) Be exempt from Customs duties and prohibitions and restrictions on articles imported or exported for its official use.
海口市菜篮子集团是由海口市政府成立的国有独资企业 在海口市设立147个蔬菜便利店 蔬菜平价超市
Haikou Shopping Basket Group is a wholly state owned enterprise established by the Haikou Municipal People's Government, opening 147 vegetables convenience stores and vegetables supermarket in Haikou.
西 布 倫必 住在 海口 必 成 為停 船 的 海口 他 的 境界 必 延到 西頓
Zebulun will dwell at the haven of the sea. He will be for a haven of ships. His border will be on Sidon.
東界 是 從鹽 海南 邊 到 約但 河口 北界 是 從約 但 河口 的 海汊起
The east border was the Salt Sea, even to the end of the Jordan. The border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of the Jordan.
西 布 倫 必 住 在 海 口 必 成 為 停 船 的 海 口 他 的 境 界 必 延 到 西 頓
Zebulun will dwell at the haven of the sea. He will be for a haven of ships. His border will be on Sidon.
東 界 是 從 鹽 海 南 邊 到 約 但 河 口 北 界 是 從 約 但 河 口 的 海 汊 起
The east border was the Salt Sea, even to the end of the Jordan. The border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of the Jordan.
西 布 倫必 住在 海口 必 成 為停 船 的 海口 他 的 境界 必 延到 西頓
Zebulun shall dwell at the haven of the sea and he shall be for an haven of ships and his border shall be unto Zidon.
東界 是 從鹽 海南 邊 到 約但 河口 北界 是 從約 但 河口 的 海汊起
And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan
西 布 倫 必 住 在 海 口 必 成 為 停 船 的 海 口 他 的 境 界 必 延 到 西 頓
Zebulun shall dwell at the haven of the sea and he shall be for an haven of ships and his border shall be unto Zidon.
東 界 是 從 鹽 海 南 邊 到 約 但 河 口 北 界 是 從 約 但 河 口 的 海 汊 起
And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan
进口商 出口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料
Importers, exporters or third parties have no obligation to provide information to Customs prior to the shipment of such goods.
内政部长表示 美国将出动海军进行 封锁 以阻止俄罗斯的能源出口
US could use Navy for blockade to hamper Russian energy exports Interior Secretary
ÈÈ 里海交通和港口
ECU 800,000 Caspian Sea traffic, and ports
2001年9月11日后,该项目的范围扩大到所有出入港口 包括海港 陆路口岸和机场
After 11 September 2001, the scope of the project was extended to all ports of embarkation and disembarkation including Seaports, Land ports and Airport.
委员会通过提供潜在的进口商 关税 海关手续等方面情况 协助手工艺品的出口
The Board assists in the export of craft objects by providing information pertaining to potential importers, tariff, customs procedures, etc.
无论任何外币 从亚美尼亚共和国海关口岸出口的折合美元数额均不得超过1万
Export of any foreign currency exceeding the amount equal to 10.000 US dollars from the customs territory of the Republic of Armenia is prohibited.

 

相关搜索 : 海关出口 - 海关出口 - 出口海运 - 海关出口报关 - 出海 - 出海 - 出海 - 出口 - 出口 - 出口 - 出口 - 出口 - 出口 - 出口