"出色的战略契合"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
出色的战略契合 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
表1 健康和营养联合战略的战略成果 | Table 1 Strategic results of the joint health and nutrition strategy |
在这种地缘战略环境下 以色列地盘狭小 缺乏战略纵深 | In this geo strategic setting, Israel finds itself small in size with no strategic depth. |
他说 双方在比雷埃夫斯港的合作不只是经济合作 而且具有战略特色 | The partnership between the two parties in the Piraeus Port is not just economic cooperation, but of strategic significance, he said. |
八. 撤出战略 | Exit strategy |
你的战略扼要凶猛 但适合陆战 | Your plan is brave and simple. |
2. 综合而全面的战略 | Integrated and comprehensive strategies |
B. 技术合作战略 | The technical cooperation strategy |
为实施科教兴国战略 人才强国战略 创新驱动发展战略等作出新贡献 | and make new contributions to implementation of the strategy of rejuvenating the country through science and education, the strategy of strengthening the country by employing qualified personnel and the strategy of innovation driven development, |
与其他机构的战略联合 | Strategic Coalitions with Other Institutions |
285. 过去一年间 全球契约继续快速增长 同时还采取战略步骤来改进品质管理 | During the past year the Global Compact has continued its impressive growth while at the same time taking strategic steps to improve quality management. |
因此 我欢迎秘书长提出一项全面的联合国反恐战略 | Therefore, we welcome the presentation by the Secretary General of a comprehensive United Nations counter terrorism strategy. |
他们的作战很出色 | They are fighting well. |
本报告的第五章提出了 巴厘战略计划 启动资金筹集战略 | The initial resource mobilization strategy for the Bali Strategic Plan is proposed in chapter V of the present report. |
贸发会议的技术合作战略 | TECHNICAL COOPERATION STRATEGY OF UNCTAD |
为此有必要提出一项综合 明确而现实的后续行动战略 | That necessitated a comprehensive, clear and realistic follow up strategy. |
保健服务部门的出口战略 | EXPORT STRATEGIES IN THE HEALTH SERVICES SECTOR |
(d) 对国别战略说明提出的问题往往符合虎头蛇尾,从而限制了国别战略说明对应用方案方式的影响 | (d) Follow through on issues raised by the country strategy note is often inadequate, limiting its impact on the application of the programme approach |
我们欢迎阿富汗当局为草拟 阿富汗国家发展战略 和 阿富汗契约 文件正在开展的工作 | We welcome the work being done by the Afghan authorities to prepare the Afghanistan National Development Strategy and the Afghanistan Compact document. |
协助重建战患社会需要制定综合的战略 | Providing assistance in re building a war torn society requires a comprehensive strategy. |
2004年发表的 综合全球观测战略地球危害主题报告 提出了建立地球物理危害问题研究界的战略观点 并提出设立综合地球观测战略地球危害问题委员会 以支持执行综合地球观测战略的地球危害主题 并且作为关于地球物理危害问题的数据存储库 | An IGOS GeoHazards Theme report, published in 2004, provided a strategic view of the development of the geophysical hazards community and proposed the establishment of the IGOS GeoHazards Bureau to support the implementation of the IGOS GeoHazards Theme and also act as a repository for information on geophysical hazards. |
2. 通过本决议及其附件 作为 联合国全球反恐战略 战略 | Adopts the present resolution and its annex as the United Nations Global Counter Terrorism Strategy ( the Strategy ) |
加强国际合作的新战略 方法 | AND RELATED ACTIVITIES AND TO PROPOSE NEW STRATEGIES, METHODS, |
(f) 确保战略方针财务安排的管理符合战略方针的总体体制性安排 | (f) Ensuring that the governance of financial arrangements for the Strategic Approach will be compatible with the overall institutional arrangements for the Strategic Approach |
埃塞俄比亚还采取了农村综合发展战略 提出了中期的发展目标 以及一项可持续发展和减少贫困的战略 | Ethiopia had also adopted an integrated rural development strategy, which focused on the medium term, and a sustainable development and poverty reduction strategy. |
41. 研训所指出 按照研训所2004 2007年战略框架 战略领域的研究活动包括下列几种综合产出 ⑴ 性别问题框架 ⑵ 概念文件 ⑶ 案例研究 | INSTRAW stated that in accordance with its strategic framework of 2004 2007, the research activities in strategic areas include the following comprehensive outputs (a) gender frameworks (b) concept papers and (c) case studies. |
(b) 改进采购和合同战略 | (b) improving procurement and contract strategies and |
4. 为将来合作确定战略 | Defining strategies for future cooperation. |
大会提出了习近平新时代中国特色社会主义思想 提出了一系列符合中国实际的重大战略举措 不仅为中国的发展指明了方向 | The congress has proposed Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era and set forth a series of important strategic measures that accord with China's reality. It has not only given a specific direction for development of China |
这项战略的目的是根据促进平等和非歧视的国际文书所载目标和原则 在智利建立新的社会契约 | The strategy is to establish a new social contract for Chile, grounded in the goals and principles of international instruments promoting equality and non discrimination. |
全球契约主张 公司战略和运作应扎根于人权 劳工标准 环境和反腐败领域的核心价值之中 | The Global Compact advocates that corporate strategies and operations be rooted in core values in the areas of human rights, labour standards, the environment and anti corruption. |
古巴出口战略的另一个方面是将保健护理与旅游结合起来 | Another facet of Cuban export strategy is to link health care with tourism. |
7 A.T.Wolf. 沿着约旦河的水文政治 缺水对阿拉伯 以色列冲突的影响 ,(联合国大学出版社,1995年) M.Murakami, 促进中东和平的水资源管理 备选战略 (联合国大学出版社,1995年) | 7 A. T. Wolf, Hydropolitics along the Jordan River Scarce Water and Its Impact on the Arab Israeli Conflict (UNU Press, 1995), and M. Murakami, Managing Water for Peace in the Middle East Alternative Strategies (UNU Press, 1995). |
六. 监测和评价联合战略的实施 | Monitoring and evaluating the implementation of the joint strategy |
制定敏感边界地区的综合战略 | Developing integrated strategies in sensitive border zones |
通过贸发会议的技术合作战略 | Adoption of the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD |
通过贸发会议的技术合作战略 | Adoption of the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD |
通过贸发会议的技术合作战略 | (a) Adoption of the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD |
中东的战略武器问题产生于中东一些国家的情况 我所指的是一些阿拉伯国家 他们获得战略武器并非出于主动目的 而是对于以色列获得最危险形式的战略武器 核武器 的一种反应 | The question of strategic weapons in the Middle East stems from a situation in which some countries of the Middle East, and I am speaking here of some of the Arab States, have acquired strategic weapons not on their own initiative but as a reaction to the fact that Israel had acquired strategic weapons in their most dangerous form, namely nuclear weapons. |
对难民署逐步撤出战略的审查 | Review of UNHCR apos s phase out strategies |
正确的战略 合适的领袖 充足资源 | the strategy, the leadership and the resources. |
提出加快实现 目标 的进展的战略是不够的 我们需要实现这些目标的战略 | It is not enough to initiate strategies to accelerate progress towards the Goals what we need are strategies to achieve them. |
害怕我对米契的付出 | Afraid I'd give Mitch. |
120. 联合国应当制订出一项使人权成为阿富汗长期活动的战略 | The United Nations should develop a strategy which makes human rights a permanent activity in Afghanistan. |
一个奇幻回合制战略游戏 | A fantasy turn based strategy game |
D. 扩大战略合作伙伴关系 | Expansion of strategic partnerships |
相关搜索 : 战略契合 - 战略契合 - 角色契合 - 出版战略 - 出色的战绩 - 联合战略 - 综合战略 - 综合战略 - 战略合作 - 战略合作 - 战略合作 - 战略合作 - 战略合作 - 战略合规