"分层组织"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
分层组织 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
承认基层妇女组织和基层妇女组织的合法性 | Recognition and legitimacy of women apos s grass roots organizations |
基层妇女组织 | Women apos s grass roots organizations |
与基层组织沟通 | Building Bridges with the Grassroots |
i) 妇女基层组织 | (i) Grass roots women apos s organizations |
谈到 重新平衡 我是指在我们组织的三个组成部分之间形成更大的平衡 这三个组成部分就是经济和生层面 人类层面 当然还有政治和军事层面 | By rebalancing , I meant creating more balance among the three components of our organization the economic and ecological dimension, the human dimension and, of course, the political and military dimension. |
光辉道路与妇女基层组织 | Sendero and women apos s grass roots organizations |
D. 基层组织参与执行 公约 | D. Involvement of grass roots organizations in the implementation of the Convention |
宣传 基层组织参与执行 公约 | (d) Involvement of grass roots organizations in the implementation of the Convention |
使基层组织参与公约的执行 | (d) involvement of grass roots organizations in the implementation of the Convention. |
D. 基层组织参与公约的执行 | D. Involvement of grass roots organizations in the implementation of the Convention |
五 基层组织参与 公约 的实施 | V. INVOLVEMENT OF GRASS ROOTS ORGANIZATIONS IN THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION |
外部审计是与一个组织的管理层结构完全分离和在其之外的 | An external audit was something completely separate from and outside the management structures of an organization. |
我们的组织在三个层面上工作. | Our organization works on three levels. |
b) 农村和城市的基层妇女组织 | (b) Grass roots women apos s organizations, both rural and urban |
(c) 跨界含水层 或 跨界含水层系统 分别是指其组成部分位于不同国家的含水层或含水层系统 | (c) Transboundary aquifer or transboundary aquifer system means, respectively, an aquifer or aquifer system, parts of which are situated in different States |
因此,教科文组织可以根据 quot 业务关系 quot 与各级(国际 区域 分区域 国家 地方和基层)非政府组织合作,目的是帮助该组织扩大在实地的具体行动 | Thus, UNESCO can cooperate with NGOs at all levels (international, regional, subregional, national, local and grass roots) under what are termed operational relations , with the purpose of helping the organization amplify its concrete action in the field. |
我认为强调被助者很重要 无论是国际非政府组织或当地基层组织 | I thought it was important to emphasize that people were being helped, whether by international NGOs or by local grassroots organizations. |
这些新出现的基层组织是当今基地组织恐怖主义构成的最大威胁 | These cells are emerging as the main threat posed by Al Qaida terrorism today. |
基层组织 分支机构及相关集团现在必须自主运作 自行为其活动筹集经费 | Cells, offshoots or associated groups must now operate autonomously and finance their activities themselves. |
(g) 在所有层面与各种组织开展教育项目 | (g) Cooperation with organizations on educational projects at all levels. |
默认创建平坦的新闻组分层结构 | Create flat newsgroup hierarchy by default |
曾折磨过去掌权的拉瓦拉斯联盟的分裂和内争,正日益伤害到一些设立已久的基层组织和共同崇尚于社会正义的人权组织和受害者保护组织 | The fragmentation and internal tensions which have wracked the erstwhile ruling Lavalas coalition are increasingly taking a toll on well established grass roots organizations as well as on human rights and victims defence associations which shared the same aspirations of social justice. |
分区域组织 | Subregional organizations |
向非政府组织 集体谈判组织支持 防治荒漠化公约 的基层活动提供资金 | . financing grass roots NGO CBO initiatives in support of the CCD and |
85. 在尼加拉瓜活跃着数不清的妇女组织 既有基层社会组织 也有致力于妇女工作的非政府组织 | There are many women's organizations in Nicaragua, ranging from grass roots social organizations to non governmental organizations that work for the benefit of women. |
在这些肌肉之间 他们发现了神经组织 大量的神经组织 它们渗透在整层肌肉中 进入粘膜下层 那里都是免疫系统 | And between this muscle, they found nervous tissues, a lot of nervous tissues, which penetrate actually the muscle penetrate the submucosa, where you have all the elements for the immune system. |
他被锁在九层楼下边的小屋里 他有组织的 | He's locked up in a cell, 9 stories below. |
允许对新闻组分层结构的本地修改 | Allow local modifications of the news group hierarchy |
关于非政府组织联合发言的时间限定如下 一至二个非政府组织 7分钟 三至五个非政府组织 10分钟 六至十个非政府组织 12分钟 十个以上非政府组织 15分钟 | With regard to joint statements by non governmental organizations, the following timing was agreed upon 1 or 2 non governmental organizations 7 minutes 3 to 5 non governmental organizations 10 minutes 6 to 10 non governmental organizations 12 minutes more than 10 non governmental organizations 15 minutes. |
关于非政府组织联合发言的时间限定如下 一至二个非政府组织 7分钟 三至五个非政府组织 10分钟 六至十个非政府组织 12分钟 十个以上非政府组织 15分钟 | With regard to joint statements by non governmental organizations, the following timing was agreed upon 1 or 2 non governmental organizations 7 minutes 3 to 5 non governmental organizations 10 minutes 6 to 10 non governmental organizations 12 minutes more than 10 non governmental organizations 15 minutes. |
当然在实践中 只有少数人能占据团队或组织的高层 大部分人只能 从中层加以领导 源自中层的有效领导常常需要吸引并说服上下级与同辈 | Most people lead from the middle. Effective leadership from the middle often requires attracting and persuading those above, below, and beside you. |
这种战略的一个重要组成部分是有效的协调 其目的在于在一个统一的概念下使各个组织的工作步调一致 无论是在国家层面还是国际层面 | Effective coordination is a central component to such a strategy, aimed at synchronizing under a unifying concept, various organizational efforts, be it at the national or the international level. |
工厂的管理阶层设法控制和干预工会的组织 | Management of factories make efforts to control or influence the organizing of unions. |
评价职能提供了对项目 方案执行情况的层次分明的 公正的分析性反馈 目的是提高工发组织服务的效率和效能 包括对管理层 捐助方和合作方的交代责任 并吸取教训以支持组织的知识积累 | The evaluation function provides analytical, structured and impartial feedback of project programme performance for the purpose of increasing efficiency and effectiveness of UNIDO services, for accountability to management, donors and counterparts and for learning lessons in support to organizational knowledge building. |
儿童基金会与叙利亚政府机构 基层组织和非政府组织的合作取得了以下进展 | Implementation of the Convention in the Syrian Arab Republic has been monitored through periodic reporting by UNICEF |
行政协商会认为公务员制度委会推动各组织的努力的活动可以在两个层次发挥作用 在战略层次,例如分析地域等其他同样重要的政策可能妨碍进展的程度 在提供实例层次,即展现组织已进行的创造性活动 | CCAQ considered that ICSC efforts to give impetus to the organizations endeavours would be useful at two levels strategic, by providing analyses, such as the degree to which other equally important policies, such as geography, might impede progress and practical examples, by showcasing creative initiatives that organizations had undertaken. |
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认 | NGOs will continue to be recognized for their grass roots initiatives. |
然而伊斯兰分子和极度右倾组织 历经几十年 逐步的构建他们对基层思想意识的需求 | Whereas Islamists and far right organizations, for decades, have been building demand for their ideology on the grassroots. |
默认时以平坦模式创建新闻组分层结构 | Create newsgroups in a flat hierarchy by default |
关键的合作伙伴还应包括联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 联合国外层空间事务司 安理会和劳工组织 | Key partners should also include the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the United Nations Office for Outer Space Affairs, the Security Council and ILO. |
通过这种培训可以使得妇女界别组织的领导层能够管理妇女组织事务 其中包括妇女界别组织资源的财务管理 | This training makes it possible for the office bearers of the WCOs to manage the WCO affairs including financial management of WCO resources. |
72. 拉丁美洲渔业发展组织(拉美渔发组织)指出,去年在组织主管的区域里没有使用大型中上层流网捕鱼的报告 | 72. The Latin American Fishing Development Organization (OLDEPESCA) advised that there had been no reports of vessels fishing with large scale pelagic drift nets in the Organization s area of competence last year. |
g 在外层空间使用核动力源问题工作组的有关成员将与外层空间事务厅一道组织这次讲习班 | g Interested members of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space would work with the Office for Outer Space Affairs to organize the workshop. |
一些国际组织 如外层空间事务厅 世界气象组织和联合国环境规划署 具有辅助地位 | Some international organizations such as the Office for Outer Space Affairs, WMO and UNEP have affiliate status. |
197..妇女组织在建立城市和农村妇女基层组织中 在帮助教育妇女自尊中起了关键作用 同时 这些组织还支持非政府组织在妇女中推行的计划 | 207. They have played a key role in the formation of grass roots women apos s organizations, both urban and rural, and in providing educational support to them, ensuring that gender issues are reflected in them, as well as support to gender training programmes carried out by the NGOs. |
相关搜索 : 组织层 - 组织层 - 组织层 - 分层组织结构 - 组织层级 - 基层组织 - 皮层组织 - 组织层面 - 组织层级 - 组织的层 - 基层组织 - 组织层面 - 组织层面 - 基层组织