"利润保险"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
利润保险 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
备件 修理和保养 汽油 机油和润滑油 车辆保险 | The entire MIPONUH (ex UNMIH) vehicle fleet, with the exception of one vehicle manufactured in 1993, is over five years of age and the mileage of 50 vehicles exceeds 150,000 kilometres. |
26. 在迅速全球化的世界中 公司不再能够依靠母国市场作为相对保险的利润来源 | In a rapidly globalizing world, companies can no longer count on their home markets as a relatively secure source of profits. |
承担一切风险把信卖出 抽少部份利润 以及搬运费 | Get rid of the letters, take all the risk, for a small percentage. |
投保人 对 保险 标的 不 具有 保险 利益 的 保险 合同 无效 | An insurance contract is null and void if the applicant has no insurable interest in the subject matter of the insurance. |
利润 | Profit |
第四十三 条 保险 事故 发生 后 保险人 已 支付 了 全部 保险 金额 并且 保险 金额 相 等于 保险 价值 的 受损 保险 标的 的 全部 权利 归于 保险人 保险 金额 低于 保险 价值 的 保险人 按照 保险 金额 与 保险 价值 的 比例 取得 受损 保险 标的 的 部分 权利 | If the sum insured is less than the insured value, the insurer shall obtain partial rights pertaining to the subject matter of the insurance which is lost or damaged on the pro rata basis of the sum insured to the insured value. |
保险 利益 是 指 投保人 对 保险 标的 具有 的 法律 上 承认 的 利益 | An insurable interest refers to the interest which the applicant has in the subject matter of the insurance and is recognized by laws. |
疾病和生育保险 职业危险保险 伤残和人寿保险 退休 高龄中断就业和养老保险 日托和社会福利保险 | Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance. |
就业保险福利 | Employment insurance benefits |
第九 条 保险 合同 是 投保人 与 保险人 约定 保险 权利 义务 关系 的 协议 | Article 9 An insurance contract is an agreement whereby the insurance rights and obligations are specified and agreed by the applicant and the insurer. |
利润丰厚 | Very lucrative. |
有是利润 | The interest again! |
第十一 条 投保人 对 保险 标的 应当 具有 保险 利益 | Article 11 An applicant shall have an insurable interest in the subject matter of the insurance. |
234. 关于保健保险的法律确定了强制性和展期保健保险制度 从保险中获得的权利 行使这些权利的方法以及私人保健保险的原则 | The law on health care insurance determines the system of mandatory and expended health care insurance, rights gained by this insurance, means of exercising these rights, and principles of private health care insurance. |
让利润回家 | Bringing It Back Home |
运输业务编列经费68 400美元包括19 500美元用于备件 维修和保养,30 500美元用于机油和利润滑油,3 400美元用于车辆保险 | The provision of 68,400 for transport operations includes 19,500 for spare parts, repairs and maintenance, 30,500 for petrol, oil and lubricants and 3,400 for vehicle insurance. |
保险人 向 被 保险人 赔偿 保险金 后 被 保险人 未 经 保险人 同意 放弃 对 第三者 请求 赔偿 的 权利 的 该行 为 无效 | If the insured, without the insurer's consent, waives the right of indemnity against the third party after indemnity is made by the insurer, the waiver of the insured shall be regarded as invalid. |
社会福利法 卫生保健法 健康保险法 养恤金 残疾保险法 | The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance. |
以延绳钓箭鱼即使有利润 也常常是只有微薄的利润 | Longline swordfishing is often only marginally profitable, if profitable at all. |
利润分享经济 | The Profit Sharing Economy |
人寿保险 的 被 保险人 或者 受益人 对 保险人 请求 给付 保险金 的 权利 自 其 知道 保险 事故 发生 之 日 起 五 年 不 行使 而 消灭 | With respect to life insurance, the rights of the insured or the beneficiary to claim for payment of the insurance benefits shall expire if the insured or the beneficiary fails to exercise his her rights to claim within five (5) years from the date when the insured or the beneficiary is aware of the occurrence of the insured event. |
第四十五 条 保险 事故 发生 后 保险人 未 赔偿 保险金 之前 被 保险人 放弃 对 第三者 的 请求 赔偿 的 权利 的 保险人 不 承担 赔偿 保险金 的 责任 | Article 45 If the insured waives the right of indemnity against the third party after the occurrence of the insured event and before the insurer making the indemnity, the insurer shall bear no obligation for indemnity. |
第三十二 条 财产 保险 合同 是 以 财产 及其 有关 利益 为 保险 标的 的 保险 合同 | Article 32 A property insurance contract refers to a contract the subject matter of the insurance of which is a property and related interests associated therewith. |
重复 保险 的 保险 金额 总和 超过 保险 价值 的 各 保险人 的 赔偿 金额 的 总和 不得 超过 保险 价值 除 合同 另 有 约定 外 各 保险人 按照 其 保险 金额 与 保险 金额 总和 的 比例 承担 赔偿 责任 重复 保险 是 指 投保人 对 同一 保险 标的 同一 保险 利益 同一 保险 事故 分别 向 二个 以上 保险人 订立 保险 合同 的 保险 | A double insurance refers to insurance under which an applicant enters into insurance contracts with two or more insurers on the same subject matter of the insurance, the same insurable interests and the same insured event. |
这些新的保险人多数利用私人再保险来筹措资金 | Most of these new insurers utilize private reinsurance to leverage their capital resources. |
319. 国家工人社会保障和服务协会提供以下福利 医疗保险 疾病 生育和养老保险 伤残保险 遗属保险 劳动事故保险和家庭津贴 | The Social Security and Services Institute for State Workers (ISSSTE) provides the following benefits medical care sickness, maternity, old age invalidity survivors work accidents and family benefits. |
福利 社会保险和住房 | Welfare, social security and housing |
共同制度的保险利益 | Common system benefits |
除 前 款 规定 外 被 保险人 同意 投保人 为 其 订立 合同 的 视为 投保人 对 被 保险人 具有 保险 利益 | Notwithstanding the foregoing, with the consent of the insured to enter into a contract for the insured, the applicant shall be regarded as having an insurable interest on the insured. |
由于 被 保险人 的 过错 致使 保险人 不能 行使 代 位 请求 赔偿 的 权利 的 保险人 可以 相应 扣 减 保险 赔偿金 | The insurer may deduct a corresponding sum from the amount of indemnity if it is not able to exercise the right of indemnity by subrogation due to the fault of the insured. |
生命与利润之争 | Lives versus Profits |
利润最大的买卖 | Whatever gives the best profit. |
四 承诺 向 投保人 被 保险人 或者 受益人 给予 保险 合同 规定 以外 的 保险费 回扣 或者 其他 利益 | promising the applicant, the insured or the beneficiary to give them premium rebates or other interests which are not specified in the insurance contract. |
得到社会保险 援助和福利的权利 | The right to social security, assistance and welfare |
这就是人 服务 利润 | People, service, profit. |
油价是以利润定价 | The oil is priced off the margin. |
而利润就是天然气 | And so the margin is natural gas. |
你会得到利润的5 | No. Fair enough? But you do get 5 of the profits. |
第二十六 条 人寿保险 以外 的 其他 保险 的 被 保险人 或者 受益人 对 保险人 请求 赔偿 或者 给付 保险金 的 权利 自 其 知道 保险 事故 发生 之 日 起 二 年 不 行使 而 消灭 | Article 26 With respect to insurance other than life insurance, the rights of the insured or the beneficiary to claim for indemnity or payment of the insurance benefits shall expire if the insured or the beneficiary fails to exercise his her rights to claim within two (2) years from the date when the insured or the beneficiary is aware of the occurrence of the insured event. |
它从一个地方获得利润 然后将它们分配 给生态资源保护 | It's taking profits from one place and allocating them into the protection of ecological resources. |
另外 出口活动所得利润应用来加强本国的医疗保健系统 | Moreover, the proceeds of export activities should be used to strengthen the national health system. |
第九十六 条 为了 保障 被 保险人 的 利益 支持 保险 公司 稳健 经营 保险 公司 应当 按照 金融 监督 管理 部门 的 规定 提 存 保险 保障 基金 | Article 96 In order to protect the interests of the insured, and to ensure its own steady and healthy operation, an insurer shall contribute to an insurance guarantee fund in accordance with the regulations of the financial supervision and regulation department. |
卫生保健法 健康保险法 社会福利法 儿童福利法 | The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Social Welfare The Law on Children's Welfare. |
对大韩民国受管制和保护的牛饲料工业的价格和利润与电子工业(对该行业的贸易保护已取消)的价格和利润进行比较表明 前者的利润和与国际价格的差距要比后者高的多 尽管电子工业是高度集中的行业 | A comparison of prices and profitability in the regulated and protected cattle feed industry with those in the electronics industry (for which trade protection had been liberalized) in the Republic of Korea showed that the former s profitability and divergence from international prices were much higher than the latter apos s, even though the electronics industry was highly concentrated. See Sung Taik Han, op. cit. |
根据该法律 斯普斯卡共和国公民及其他当事人可以在私人保健保险机构投保 以获得保健保险权利以及强制性和展期保健保险未涉及的权利 | According to the same Law, the citizens of Republika Srpska and other parties can be insured at a private agency for health care insurance in order to gain health care insurance rights and rights that are not covered under mandatory and extended health care insurance. |
相关搜索 : 承保利润 - 保留利润 - 保护利润 - 保护利润 - 利润保持 - 保护利润 - 保护利润 - 风险和利润 - 利润和风险 - 保险利益 - 保险利益 - 福利保险 - 利用保险 - 保险利益