"制定并推动"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

制定并推动 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

而国贸中心也在设法推动现有的贸易点参与制定并执行商业信息活动
In turn, ITC is attempting to involve the existing Trade Points in the preparation and implementation of its business information activities.
政府制定了提高经济绩效并推动农村经济和农业发展的减贫计划
The Government had a plan to boost economic performance and promote the development of the rural economy and agriculture for poverty alleviation.
为加强不扩散多边合作 瑞士建议制定具体措施 以推动辩论并加强条约
In order to strengthen multilateral cooperation in the area of nuclear non proliferation, his delegation proposed to put forward specific measures to advance the debate and strengthen the goals of the Treaty.
一些与会者强调 制定此方面的全球森林目标可以推动各级采取行动 并鼓励各国为履行这一承诺制定各自的目标
Several participants stressed that setting global forest goals in this regard may serve as a catalyst for action at all levels and stimulate countries to set their own target to fulfil this commitment.
会议也批准设立负责推动制定区域行动方案的区域协调单位 并请非洲建立区域促进基金
The Conference also approved the establishment of a regional co ordination unit responsible for facilitating the elaboration of a regional action programme, and invited African countries to put in place a regional facilitation fund.
35. 联危核查团参与了广大捐助界的努力 支助体制改革并推动对和平协定的执行
MINUGUA participated in efforts of the broader donor community to support institutional reforms and press for the implementation of the peace accords.
这些会议为推动可持续发展的全球努力提供了一个起点,确定了目标并制定了为采取国家和国际行动奠定基础的广泛的行动计划
These conferences provided a starting point for a global effort in advancing sustainable development, set goals and defined broad plans of action that provided the basis on which national and international actions could proceed.
制定并公布推荐的地下建筑工业使用的国际标准
Preparation and publishing of recommended international standards for the tunnelling industry
31. 以前 这一目标推动了幼儿发展综合政策的制定
This target area previously promoted the development of comprehensive policies for ECD.
74. 制定伊拉克新宪法可以推动建立新的全国共识
The making of Iraq's new constitution can be instrumental for forging a new national consensus.
会议决定由本地区主管机构推动作出网络性安排 逐步制定区域行动方案
It decided that the RAP would be gradually developed through networking arrangements facilitated by competent institutions in the region.
(c)推动各国政府主管并积极领导方案制订和执行工作
(c) To promote Governments ownership and active leadership in programme formulation and implementation
欧盟委员会认为克罗地亚制度稳定 该国的基本法律确保男女平等 并为推动和监控两性平等提供制度保障
The European Commission had recognized Croatia's stable institutions, its basic laws ensuring equality between men and women and its institutional structures to promote and monitor gender equality.
为了补充第一级的推力 安装了两台固体燃料火箭助推器 每台推力为160 吨 推力定向由一个移动式喷咀控制
In order to supplement the thrust of the first stage, two SRBs with a thrust of 160 tonnes each are installed. Thrust direction control of the SRBs is performed through a movable nozzle.
28. 背景 缔约方会议第17 CP.7号决定推动了清洁发展机制的及时启动
Background The COP, by its decision 17 CP.7, facilitated a prompt start for the clean development mechanism (CDM).
为推动制定和使用环境指标 预警和评估司和西亚区域办事处制定了该区域的环境指标制定和使用准则
To advance the development and use of environmental indicators, the Division of Early Warning and Assessment and the Regional Office for West Asia developed guidelines on the development and use of environmental indicators in the region.
为推动和指导政府采取行动加强女性教育制定明确的政策和入学指标
A clearly defined policy, with access indicators capable of promoting and guiding Government action in respect to the education of girls.
在会员国的政策制定机构 缺乏对千年发展目标的宣传推动
They lack adequate promotion within the policymaking bodies of member nations.
我们支持秘书长和高级别小组愿意推动起草制定恐怖主义的普遍定义
We support the willingness of the Secretary General and of the High level Panel to contribute to the drafting of a universal definition of terrorism.
至今为止 在非洲制定并启动了四个次区域行动方案 在亚洲和拉丁美洲和加勒比分别制定并启动了三个次区域行动方案
The reports submitted by affected country Parties and their partners were compiled, synthesized and preliminarily analysed by the secretariat, as requested in decision 11 COP.1.
以查明的领域为 加强政治治理并推动国家对话 加强经济治理和机制发展 推动经济恢复 以及改善基本服务供应
Notes
(p) 排除影响在工作中实现两性平等的体制和法律障碍 消除成见 推行同工同酬 推动承认妇女无偿劳动的价值 制定和推行有利于兼顾就业和家庭责任的政策
(p) Removing structural and legal barriers, as well as eliminating stereotypic attitudes, to gender equality at work, promoting equal pay for equal work, and promoting the recognition of the value of women's unremunerated work, as well as developing and promoting policies that facilitate the reconciliation of employment and family responsibilities
并未用这些数字来确定难民专员办事处推动各国加入文书的宣传运动这项工作的优先顺序 也未用来确定推动加入的工作是否恰当
These figures were not used as a criterion to define the priorities of UNHCR for accession campaigning and to determine whether an accession effort was appropriate.
(m) 建立或加强伙伴关系 包括公私伙伴关系 并与利益攸关方制定联合方案 以推动实行可持续森林管理
(m) Establish or strengthen partnerships, including public private partnerships, and joint programmes with stakeholders to advance the implementation of sustainable forest management
77. 墨西哥政府指出 它会同危地马拉政府并与难民署合作制定了合作机制 以推动要求返回其社区者的遣返和经济同化
The Government of Mexico noted the development, with the Government of Guatemala and in cooperation with UNHCR, of mechanisms for cooperation to facilitate the repatriation and economic assimilation of those asking to return to their communities.
因此 巴拉圭代表团坚决鼓励和推动这一工作 希望制定工作方案
For that reason, the Paraguayan delegation had strongly encouraged the advancement of the work with a view to establishing the work programme.
37. 推动制定全国性的药物管制计划 又称为总规划 一直是禁毒署工作的优先事项
The promotion of national drug control plans (also called master plans) has been a long standing priority of UNDCP.
(b) 根据行动计划制定并实施实际的项目
(b) Develop and execute practical projects on the basis of the plan
秘书长关于联合国改革议程仍然是制定2006 2007年预算战略的推动力
The United Nations reform agenda of the Secretary General remains the driving force behind the strategy for the 2006 2007 budget.
104. 在制定国家行动方案时应考虑到某些战略 以减少强迫移民的推动性因素和与脆弱生态系统的环境稀缺性相连的定居行为 并促进冲突预防 管理和解决机制的发展
Evolving NAPs should include, where relevant, strategies to reduce the push factors of forced migrations and resettlements linked to environmental scarcity in vulnerable ecosystems and promote mechanisms for conflict prevention, management and settlement.
推动各区域内部的多边交流协定 并加强各国之间的情报交流协定和与情报有关的培训活动
Foster multilateral exchange agreements within various regions and enhance intelligence exchange agreements and intelligence related training among many nations.
19. 开展各种活动以便忠实履行宪法中规定的劳动是每个人的权利和义务 因此 国家有义务制定经济政策以推动充分就业并确保每个劳动者体面生存的必要条件
19. Promote action to ensure full compliance with constitutional provisions stating that work is an individual apos s right and duty, and that the State therefore has an obligation to design economic policies to promote full employment and provide every worker with the conditions he or she needs for a decent existence.
为了对付这些林火 林业局动用了机载扫描计 包括由喷气推进实验所(JPL)研制的 quot 萤火虫 quot 借以确定火速和火向并绘制成图
To combat these blazes, the FS employed airborne scanners, including Firefly developed by JPL, to help map and determine both speed and direction of the fires.
6. 在制定国家行动方案方面所作的努力 并未始终有助于给予防治土地退化的努力以新的推动 尽管对有关各方进行了较大规模的动员
Despite the high level of mobilization of those involved, the efforts made in relation to NAP preparation have not always helped to lend new impetus to efforts to combat land degradation.
它将包括业绩指标 制定行动和目标 并确定执行不同行动的负责人
It would include performance indicators, set out actions and targets and identify those responsible for the implementation of various actions.
它已制定一项行动计划 根据此项行动计划 它将编制一份黑人社区位置图 确定各地黑人的需求 进一步推动组织活动 以求促进经济和社会发展
It has drawn up a plan of action providing, in particular, for the preparation of a map showing the locations of the Black communities, the identification of their needs, and follow up on organizational activities and economic and social development.
202. 委员会除了建议推动教育和媒介节目使公众对这个问题敏感之外,还建议制定处理针对妇女的一切形式暴力行为的特别法律并制定这种政策
202. The Committee also urges the enactment of a special law and introduction of policies to combat all forms of violence against women, together with promotion of education and media programmes sensitizing the public on this issue.
现在推进这项主动行动的工作重点 是制定适当的工作方法 用以收集这方面的资料
Work to advance this initiative will now focus on developing appropriate methodologies for gathering this information.
7. 强调人力资源的开发和体制建设可以通过南南合作来推动,并吁请各国对此采取行动
7. Emphasizes that human resources development and institution building can be promoted through South South cooperation, and calls upon countries to take action in this regard
其他活动包括促进在51个国家制定政策和法律,使妇女有更多的机会得到生殖保健服务,并推动保护妇女的生殖和性健康权利
Other activities included the promotion of policies and legislation in 51 countries to improve women s access to reproductive health care and to advance women s reproductive and sexual health rights.
远程医学还可能推动制定各国间一致的课程和相互接受的专业标准
Telemedicine may also facilitate the development of consistent curricula and mutually acceptable professional standards cross countries.
(d) 建立并维持各种安排 酌情包括法律和体制安排 以监测 推动其他业绩标准和水平的实现 并在必要时予以强制执行 而本条第2款中提及的具体目标就是为此而制定的
(d) Establish and maintain arrangements, including, where appropriate, legal and institutional arrangements, for monitoring, promoting the achievement of and, where necessary, enforcing the other standards and levels of performance for which targets referred to in paragraph 2 of this article are set.
如果是这种情况 谁来决定在哪个领域个人能够公平地得到社会工程师的推动 推动者应该鼓励谁的哪些选择 谁来推动推动者
If this is the case, who is to decide in what areas individuals can be fairly nudged by social engineers? Whose and which choices are the nudgers suppose to encourage?
项目的技术支助 监测正在进行的项目 1997年 制定 查明并推荐将在国别方案框架内制定的药物管制项目 1997年 谈判并确定项目执行和项目支助方式 1997年三次
Technical backstopping of projects monitor ongoing projects (1997) develop, identify and recommend drug control projects to be developed within the country programme framework (1997) and negotiate and determine project execution and project funding modalities (3 in 1997). VI. PROJECT ACTIVITIES THE FUND BUDGET
165. 在中欧 难民署继续努力推动旨在制定公正和可利用的难民确定程序的法律进程
165. In Central Europe, UNHCR continued its efforts to influence legislative processes aimed at establishing fair and accessible refugee determination procedures.

 

相关搜索 : 推动制动 - 并制定出 - 推动并打开 - 推动限制 - 推进器制动 - 制动推进器 - 推定 - 推定 - 推定 - 推出并重新启动 - 制定行动 - 固定制动 - 锁定制动 - 定制驱动