"制服的工作人员"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

制服的工作人员 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

委员会回顾它在1980年代末对比较国和共同制度的离国服务工作人员及非离国服务工作人员的薪酬作比较
The Commission recalled that it had conducted comparisons in the late 1980s between the comparator and the common system of expatriate and non expatriate elements of remuneration.
工作人员和服务
Staff and servicing
4. 工作人员应按照组织的有关工作人员条例和细则并按照共同制度的服务条件 领取报酬
The staff member shall be compensated in accordance with the relevant staff regulations and rules of the organization, consistent with the conditions of service in the common system.
15. 工作人员应按照组织的有关工作人员条例和细则并按照共同制度的服务条件 领取报酬
The staff member shall be compensated in accordance with the relevant staff regulations and rules of the organization, consistent with the conditions of service in the common system.
26. 工作人员应按照组织的有关工作人员条例和细则并按照共同制度的服务条件 领取报酬
The staff member shall be compensated in accordance with the relevant staff regulations and rules of the organization, consistent with the conditions of service in the common system.
㈠ 工作人员服务终了费
(i) End of service payment to staff
穿上员工制服
What's the matter with you? Take all those... Take that hat off!
委员会收到关于比较比较国的离国服务工作人员和共同制度在全球各地同等职等工作人员的住房资料
The Commission had information before it that compared housing for expatriate staff of the comparator and staff of the common system at equivalent grades at numerous locations around the world.
F. 工作人员参加公务员制度委员会的工作
F. Staff participation in the work of the Commission
薪金与津贴及工作人员服务条件 专业人员以上职等工作人员的工作地点差价调整数 工作人员薪金税 旅费
Salaries and allowances and conditions of service of staff post adjustments for the staff in the Professional and higher categories staff assessment and travel.
A. 向工作人员提供服务
Provision of services to staff members
专业人员以上职类工作人员的服务条件
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories
99. 大会目前的要求似乎意味着长期在一个工作地点服务的工作人员比短期在若干工作地点服务的工作人员离国服务的程度不同,并且前一类工作人员与离国服务有关的问题随着时间转移而减少
99. The current General Assembly request seemed to imply that the degree of expatriation for staff with long service at one duty station was different from that of staff with shorter service who had worked at a number of duty stations, and that the problems associated with expatriation for the former group of staff were reduced over time.
28. 国际公务员制度委员会 公务员制度委员会 成立了一个工作组 负责制定各种选择方案 向在艰苦工作地点服务的人员提供补偿 并鼓励人员调动 儿童基金会积极参与了该工作组的活动
The International Civil Service Commission (ICSC) established a working group, in which UNICEF actively participated, to develop various options for compensating staff for service in hardship duty stations and for encouraging mobility.
专业人员及以上职类工作人员的服务条件
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories
我们迄今没有为外勤文职工作人员建立稳定的长期服务制度
We have so far failed to put in place a stable career service for civilian staff in the field.
文职工作人员的编制
Civilian staffing
这些成员指出虽然非离国服务工作人员占全体共同制度国际工作人员的10 ,但在一些工作地点,特别是在一些总部的地点,他们占很高的比率
These members noted that although non expatriates represented 10 per cent of the overall common system international staff, there was a significantly higher percentage of them at some duty stations, particularly at some headquarters locations.
此外,应研究比较国公务员制度在什么程度上补偿离国服务的工作人员
Also, a study of the levels to which the comparator civil service compensated staff who were expatriated should be undertaken.
(d) 提供工作人员需要的咨询服务
(d) Provision of counselling services to staff as needed.
为响应大会的要求,已向作为样本的共同制度工作人员发出离国服务问卷单
To address the Assembly s request, a questionnaire on expatriation was sent out to a sample of common system staff members.
5 改善向寻找工作人员和失业人员提供的服务
Women in Latvia are involved directly and indirectly in solving the gender equality problems.
此外,虽然一般的了解是离国服务的工作人员不是其工作地点的国家的国民,在这方面不清楚共同制度各组织的工作人员细则是否一致
Furthermore, although it was commonly understood that an expatriate was someone who was not a national of the country of his her duty station, it was not clear that the staff rules of the organizations of the common system were consistent in this regard.
工程处工作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去
UNRWA staff members and community leaders successfully persuaded the militants to leave.
调查结果显示长期在一个工作地点服务的人员的答复与短期在目前工作地点服务的工作人员所提供的答复的差异很少
The survey results showed that the responses of staff with long service at a given duty station did not differ significantly from those provided by staff who were at their present duty station for a fairly short period of time.
所有工作人员职类适用的服务条件
CONDITIONS OF SERVICE APPLICABLE TO ALL CATEGORIES OF STAFF
1994年的 quot 服务工作人员 quot 增长了4
The Service workers category increased by 4 per cent in 1994.
深切关注继续对工程处工作人员 车辆和货物的流动自由实行的限制 包括对工作人员的骚扰 这些情况严重影响工程处提供其服务 包括教育 保健 救济和社会服务的能力
Deeply concerned about the continuing restrictions on the freedom of movement of the Agency's staff, vehicles and goods, including the harassment of personnel, which adversely affect the ability of the Agency to provide its services, including its educational, health and relief and social services,
工作人员如奉命在正常工作时间以外工作,不论何时都服从
A staff member shall be required to work beyond the normal tour of duty whenever requested to do so.
国际公务员制度委员会(公务员制度委员会)秘书处负帮助公务员制度委员会向大会建议关于专业人员和一般事务人员的服务条件和关于全体工作人员的薪金等级表和津贴以及专业人员的工作地点差价调整数的政策
The secretariat of the International Civil Service Commission (ICSC) is responsible for helping ICSC in recommending to the General Assembly policy on the conditions of service of Professional and General Service staff and on the scales of salaries and allowances for all staff, as well as post adjustment for Professional staff.
两种职类工作人员都适用的服务条件
Conditions of service applicable to both categories of staff
专业及以上职类工作人员的服务条件
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories
专业及更高职类工作人员的服务条件
Conditions of service of staff in the Professional and higher categories
两个职类工作人员皆适用的服务条件
Conditions of service applicable to both categories of staff
(a) 决定工作人员服务条件的广泛原则
(a) The broad principles for the determination of the conditions of service of the staff
被借派的工作人员的主要作用是财务控制(包括项目管理) 人事 工作人员支助和旅行安排 其他行政服务由环境署设在内罗毕的总部提供
The main role of seconded staff is financial control (including project management), personnel staff support and travel arrangements, with other administrative services provided by UNEP headquarters in Nairobi.
1.209 向国际人员和地区工作人员提供人力资源服务和改善这种服务
1.209 To maintain and improve human resources services to international and area staff members.
调动津贴适用于连续服务五年的工作人员并取决于该工作人员曾外派的次数和工作地点的类别
The mobility element applies to staff with five consecutive years of service and depends on the number of assignments the staff member has held and the category of duty stations.
有786名救济和社会服务工作人员
There were 786 relief and social services staff.
20. 行政首长协调会成员忆及公务员制度委员会设立了一个工作组 在系统各组织积极参与下 制定各种备选办法 以补偿在艰苦条件工作地点服务的工作人员并鼓励调动
CEB members recall that ICSC established a Working Group, with the active participation of system organizations, to develop various options for compensating staff for service in hardship duty stations and for encouraging mobility.
公务员制度委会秘书处工作人员的任命机制
Appointment mechanisms for ICSC secretariat staff
深切关注继续对工程处工作人员 车辆和货物的流动自由实行的限制 包括对工作人员的骚扰 这些情况不利地影响到工程处提供其服务 包括教育 保健 救济和社会服务的能力
Deeply concerned about the continuing restrictions on the freedom of movement of the Agency staff, vehicles and goods, including the harassment of personnel, which adversely affect the ability of the Agency to provide its services, including its education, health and relief and social services,
这些服务由229名社会工作者提供 在救济和社会服务部的785名工作人员中 这部分人员所占比例最大
These services were delivered by 229 social workers, who represent the largest segment of the Department's staff of 785.
115. 委员会注意到,公务员制度委员会秘书处没有对具体工作项目制定明确的工作人员规范,其工作方案只列出按活动划分的人力资源(工作月)
115. The Board noted that the ICSC secretariat did not have well defined staff norms, related to specified items of work, and work programmes only showed staff resources (work months) by activity.
工作量和所需人员编制
Workload and staffing requirements

 

相关搜索 : 工作人员服装 - 工作人员服务 - 制服人员 - 员工工作人员 - 工作人员的人 - 工作人员的人 - 的工作人员 - 制作人员 - 制作人员 - 服务台的工作人员 - 工作制服 - 工作人员工作 - 工作人员 - 工作人员