"刻意"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我并非刻意渲染那一刻 | I don't mean that for a moment. |
很明显是刻意地... 有意地 | You clearly did it on purpose... intentionally. |
并非刻意的双关 | No pun intended. |
他愿意接受你们 甚至刻意讨好 | He's willing to accept them. He courts their favor. |
笑 不好意思 太刻薄了 | Sorry, that was mean. |
我每时每刻总意识到 | I daresay I've been stupid, but every day I realize the things she had that I lack. |
我介意 时刻都恐惧着 | I mind. Each and every nightmare. |
一切没有任何的刻意. | There was nothing deliberate about it. |
笑 不好意思 我太刻薄了 | Sorry. I'm not bitter. |
你能意识到此刻的严肃 | You are fully aware of the gravity of this moment. |
但人物的刻画差强人意 | ... butthepersonalities on the screen don't impress me. |
我時刻注意我身邊的事 | I watch closely the things around me. |
请注意 这是个意义深刻的生物学效应 | Now, this is a profound biological effect. |
这是一个意义深刻的转变 | That's the profound switch. |
现在回想 他刻意背对着我 | Come to think of it, he tried to keep his back towards me. |
秋色如意 你不能陪我片刻吗 | Oh, on a nice autumn day like this, you couldn't spare 15 minutes for me? |
塔米 她的意思不是对妳尖刻 | Tammy, she didn't mean to be sharp with you. |
在我们见面的那一刻,我就意识到 我们之间有着很深刻的理解 | When we met, I knew there was a deep understanding between us. |
现在是一个有历史意义的时刻 | It's a historic moment right now. |
这个时刻让我觉得非常有意思 | Now this moment so fascinates me. |
如果出了意外 我会立刻行动的 | If something doesn't go according to plan, I'll act right away. |
我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义 | I think we all note the historic significance of that moment. |
任何失误都会立刻被公众所注意 | Any missteps quickly enter the public record. |
所以我们当然很深刻地表示同意 | So we obviously profoundly agreed with him. |
在此关键时刻,我愿集中注意未来 | At this critical moment I wish to focus on the future. |
因为那一刻我意识到我多么想妳 | Because that was the moment when I realized how much I'd miss you. |
刻意把我们引开你家 或我哥哥家 | Shapes up to burn down either your place, or my brother's. |
我必須立刻離開. 我有筆生意要談. | I have a business appointment. |
笑 您愿意来看一下我的蚀刻版画吗 | Would you like to come up and see my etchings? |
響一刻令我意識到 紙張同漿糊嘅力量 | That's where I realized the power of paper and glue. |
没有刻意 没有阶级 没有贵贱 没有历史 | No sophistication, no class, no dignity, no history. |
我是被操弄的人 刻意营造的目击者 我... | I was the setup. I was a madetoorder witness. I... |
庭上 辩方律师 有必要如此刻意挑衅吗 | Really My Lord, is it necessary from my friend to be so deliberately offensive? |
告诉他他的条件很苛刻 但我们同意了 | Tell him he drives a hard bargain. But we'll agree. |
客人注意到 在平衡轮的背后刻着 一些字 | And as he did so, his customer noticed that on the back side of the balance wheel was an engraving, were words. |
那一刻我突然意识到 图片和胶水的力量 | That's where I realized the power of paper and glue. |
我妻子出了意外 我必须叫医生立刻过来 | My wife has had an accident, and I must have a doctor to see her at once. |
在这神圣时刻 谨尊上帝的旨意而永远相随 | To live together after God's ordinance in the holiest state of matrimony? |
时不时的 我们便会经历这样的时刻 我们意识到 生命最美好的时刻是多么令人陶醉 | Every once in a while we have these moments, and we realize just how good life can be when it's at its best. |
任意时刻 比特都可以在世界的任何一个地方 | It can be anywhere in the world at any time. |
曾经对我有重要意义的东西 顷刻间化为灰烬 | The world that meant a lot to me, I saw it vanish in my face. |
这立刻引起了身份核查部门 助理主任的注意 | It was brought to the immediate attention of the assistant director... in charge of the identification division. |
我在那一刻很清楚地意识到 他那张扭曲的脸 | I knew quite clearly in that instant that his terrible twisted face, |
夫人 您介意我在这儿小坐片刻 休息一会儿吗 | Ma'am, would you mind if i sat here for a spell, and rested a bit? |
见到众人根据自己的意愿行事 令人印象深刻 | It was truly inspiring to witness the free will of free men so fearlessly expressed. |
相关搜索 : 很刻意 - 很刻意 - 时刻注意 - 刻意回避 - 刻意改变 - 刻意改变 - 刻意改变 - 刻意选择 - 刻意弄错 - 刻意隐瞒 - 寓意深刻 - 刻意练习 - 刻意搜索