"前排席"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
前排席 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
席位安排 | Programme of meetings |
E. 席位安排 | E. Seating arrangements |
席位安排 24 | Seating arrangements 33 |
巴勒斯坦的席位将排在非会员国之后,政府间组织之前 | Palestine will be seated after non member States and before intergovernmental organizations. |
我想要出席排队 | I'd like to attend the party. |
第21段(席位安排) | Paragraph 21 (Seating arrangements) |
第22段(席位安排) | Paragraph 22 (Seating arrangements) |
凭她的背景和教育 她根本不可能坐在 观众席前排中的位置 | Nothing in her background should have brought her closer to the stage than Row E. |
28. 主席说 由于主席团假设续会第二期会议前不需作出决定 因此未排定非正式协商 | The Chairman said that no informal consultations had been scheduled on the capital master plan because the Bureau had assumed that no decision would be required until the second part of the resumed session. |
因此,泰国代表团将坐在前排的最左端(主席台秘书长座位的一边) | Therefore, delegations are urged to be present at the meetings on time. |
在安排大会审议此类请求之前,大会主席通常与会员国进行协商 | The President of the General Assembly usually consults with Member States prior to scheduling the consideration of the request by the Assembly. |
主席就工作安排发言 | The Chairman made a statement with regard to the organi zation of work. |
关于目前的协商进程 在听取了前面的发言者表示的不同意见之后 我请主席安排更多的天数进行主题协商 因为目前安排的天数不够 | With regard to the present process of consultations and having heard the diversity of opinions expressed by preceding speakers, I request that the President schedule additional days for thematic consultations, as the number of days currently scheduled is insufficient. |
主席又就工作安排发言 | The Chairman also spoke on the organization of work. |
因此 洪都拉斯代表团将坐在前排的最左端(主席台秘书长座位的一边) | The Honduran delegation will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary General apos s side of the podium). |
选举主席团成员 工作安排 | Election of officers 1 2 |
3. 新常任席位的轮任安排 | 3. Rotational arrangements for new permanent seats |
約瑟 使 眾弟兄 在 他 面前 排列 坐席 都 按 著長 幼 的 次序 眾 弟兄 就 彼此 詫異 | They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another. |
約 瑟 使 眾 弟 兄 在 他 面 前 排 列 坐 席 都 按 著 長 幼 的 次 序 眾 弟 兄 就 彼 此 詫 異 | They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another. |
約瑟 使 眾弟兄 在 他 面前 排列 坐席 都 按 著長 幼 的 次序 眾 弟兄 就 彼此 詫異 | And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth and the men marvelled one at another. |
約 瑟 使 眾 弟 兄 在 他 面 前 排 列 坐 席 都 按 著 長 幼 的 次 序 眾 弟 兄 就 彼 此 詫 異 | And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth and the men marvelled one at another. |
41. 目前执政的多党民主运动在控制和安排议会的事务方面拥有多数席位 | The ruling MMD has the majority share in controlling and arranging the business of the House. |
关于出席万国宫会议的安排 | Arrangements for attending meetings in the Palais des Nations |
第三章. 出席情况和工作安排 | Chapter III. Attendance and organization of work |
第____章 出席会议和工作安排情况 | Chapter ____ Attendance and organization of work |
原则31 对排除缺席程序的限制 | Principle 31 Restrictions on the exclusion of in absentia procedure |
原则31. 对排除缺席程序的限制 | PRINCIPLE 31. RESTRICTIONS ON THE EXCLUSION OF IN ABSENTIA PROCEDURE |
原则28 对排除缺席程序的限制 | Principle 28 Restrictions on the exclusion of in absentia procedure |
原则28. 对排除缺席程序的限制 | PRINCIPLE 28. RESTRICTIONS ON THE EXCLUSION OF IN ABSENTIA PROCEDURE |
动和安排 代理主席提出的决定 | Military activities and arrangements by colonial Powers in Territories under their administration draft decision submitted by the Acting Chairman |
在前面排队 | All right. Just pull up in line there. |
通过议程 安排会议工作 选举主席以外的主席团成员 | Adoption of the agenda Organization of the work of the session Election of officers other than the Chair |
此外 先前拥有100个席位 现有大约80席的自由民主党仍是欧洲议会排名第三的势力 而比上届多获得10个席位 目前占据55席的绿党似乎成为本次选举的主要受益者 并升级为第四股势力 | The liberals remain the third force of the European parliament, with around 80 deputies, less than its previous 100 members. The Greens appear to be the main beneficiaries of the elections and become the forth force they will get around 55 seats, a gain of more than 10 seats. |
六. 第十一届大会开幕和席位安排 | Opening of the Eleventh Congress and seating arrangements |
(e) 新常任理事国席位的轮任安排 | (e) Rotation arrangements for new permanent members seats |
15. 开幕式上 将为每个政府代表团分配四个席位 两个在会议桌前 两个在后面一排 | For the opening, each government delegation will be assigned four seats, two at the table plus two in the row behind. |
当前出席 | Current Presence |
12. 委员会主席团的代表参加了经济及社会理事会主席团安排的一些主席团联席会议 | Representatives of the Bureau of the Commission have participated in a number of joint Bureau meetings organized by the Bureau of the Economic and Social Council. |
通过议程 安排会议工作 选举主席以外的主席团成员 选举主席团替换成员 | At its 1st meeting, on 28 November, the SBSTA considered a note by the Executive Secretary containing the provisional agenda and annotations (FCCC SBSTA 2005 5). |
第3次会议 主席就工作安排发了言 | 3rd meeting The Chairman made a statement on the organization of work. |
店前排起了长龙 | A long queue had formed in front of the shop. |
最早的排最前面 | The first admitted is the oldest. |
最早的排最前面 | That is Yvonne Duval. Here. |
想找个前排位置? | You want a closer look? |
30. 有人表示,由于主席每年换人,因此,如果在会议开幕之前,会议委员会主席能与新任主席进行协商的话,就有可能更好地安排利用会议事务资源 | 30. The view was expressed that, as chairmen changed yearly, the utilization of conference servicing resources could be enhanced if the Chairman of the Committee on Conferences held consultations with incoming chairmen prior to the opening of sessions. |
相关搜索 : 前主席 - 前首席 - 前排 - 前任主席 - 前排放 - 前排气 - 排在前 - 排名前 - 排列前 - 前排乘客 - 前排座位 - 前排头部 - 前排储物 - 之前排名