"力发挥"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
力发挥 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
让我们发挥创造力 | Let us be creative. |
你必须发挥社区的力量 | Well, you work with the community. |
还有其它力量在发挥作用 | Something else is going on. |
你只会发挥你的权力 是吗 | If that's all you think of, you'll just have to show a bit of willpower, won't you? |
裁谈会应该做力所能及的事 应该在能够发挥作用的地方发挥作用 | The CD should do what it can do, and help where it can help. |
他的能量在于发挥别人的力量 | He depends, for his power, on his ability to make other people powerful. |
但是让我们发挥我们的想象力 | But let us use our imagination. |
98. 还应该发挥移民汇款的潜力 | It was also essential to optimize the development impact of remittances. |
欧洲联盟致力于发挥本身的作用 | The European Union is committed to playing its part. |
该数据库的潜力迄今未发挥出来 | Countries had been slow in joining the ICPO Interpol ASF International Stolen Vehicle Database, which had not reached its potential so far. |
2001年 总的主题 发挥全球潜力 团结一致的力量 | 2001 Overall Theme Igniting Our Global Potential The Power of One . |
47. 1990年代期间 巴西的工业发展未发挥其潜力 | During the 1990s, Brazil's industrial development had not fulfilled its potential. |
但是 这一潜力还没有得到充分发挥 | However, that potential has yet to be fully used. |
(c) 最大限度地发挥难民的经济潜力 | c) Maximize the economic potential of refugees |
但没有一个如愿以偿 或发挥其潜力 | None lived up to the promises made or the potential that they held. |
我们必须侧重于其效力和迅速发挥作用的能力 | We must focus on its effectiveness and ability to deliver quickly. |
在这些方面第六委员会可以发挥效力 | There, the Sixth Committee could be effective. |
(c) 使资发基金增加投资和政策影响力的示范项目发挥最大功能 以发挥资发基金支持的潜力 对实现千年发展目标作出巨大贡献 | (c) Maximizing the leverage of UNCDF models for scaling up and policy impact, wherein lies the potential for large scale impact of UNCDF support on the MDGs |
妇女可以在建设社区能力 防止新暴力或再次发生暴力方面 发挥关键作用 | Women can play a critical role in building the capacity of communities to prevent new or recurrent violence. |
我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力 | We seek to realize our full potential to contribute to the global agenda. |
(b) 最大限度地发挥经济潜力和就业机会 | b) Maximizing the economic potential and employment opportunities |
联合国必须拥有发挥其潜力所需的资源 | The United Nations had to have the resources it needed to fulfil its potential. |
应建立发达国家和发展中国家之间的公平贸易制度 让穷国能够充分发挥潜力和发挥增长的相对优势 | A fair trading system between developed and poor countries must be established so that poor countries can fully realize their own potential and maximize their comparative advantages for growth. |
还认识到南南合作对支助各国开发人力资源的努力发挥重要作用 | Recognizing also the vital role of South South cooperation in supporting national efforts at human resources development, |
援助团已表明它能在实地能力有限的情况下发挥效力 | UNAMI has already demonstrated that effectiveness can be achieved with limited capacity on the ground. |
为了尽量发挥机制的效力以及加强问责制 这三个机构之间需要协调和发挥协同作用 | There was a need for coordination and the creation of synergies between the three bodies in order to maximize the overall effectiveness of the mechanism and to strengthen accountability. |
环境管理的应用仍然没有发挥其全部潜力 | Environmental management is still not used to its full potential. |
这将确保发展工作发挥更大效力 尤其是在最贫穷地区 | This would ensure higher efficiency of the development efforts, especially in the poorest areas. |
在这场长期努力中 联合国必须发挥主导作用 | In this long term endeavour, it is essential that the United Nations take the leading role. |
他们做出承诺 真诚地努力发挥作用 值得赞赏 | They have to be commended for their commitment and sincere attempts to make a difference. |
实际上 市场仍然是最大可能发挥人的潜力的最佳出发点 | In fact, the market remains the best starting point for the goal of maximum attainment of human potential. |
国际提供支持之后必须产生一些重视结果的行动 从而发挥非洲人的潜力以及发挥正规和非正规私营部门的经济潜力 | International support must yield results based action which will unleash Africa's human potential and the economic potential of the formal and informal private sector. |
经历这类精神压力的工作人员通常都不能发挥充分的生产力 | Workers who are experiencing this type of stress are generally not fully productive. |
我们携手并进 能够让所谓的特例人群 发挥力量 | Together we can make certain that the so called exceptions begin to rule. |
他虽然不能使用宝石 但却能阻止宝石发挥力量 | He can't use the stones, but he can stop them. |
联合国准备支持这种努力 并且在其中发挥作用 | The United Nations is ready to support, and play its part in, such efforts. |
反恐委员会要在国际反恐努力中发挥核心作用 | The CTC is designed to play a central role in the international effort against terrorism. |
从辞令到行动 调动国际支持以发挥非洲的潜力 | From rhetoric to action mobilizing international support to unleash Africa's potential |
撒哈拉以南非洲并非唯一尚未发挥潜力的地区 | Sub Saharan Africa is not alone in having yet to achieve its potential. |
(e) 能够更加高效地发挥农业土地和植物的潜力 | (e) Allowing a more efficient use of the farming potential of land and plants. |
在这方面 国家能力建设将继续发挥关键的作用 | National capacity building will continue to play a key role in this regard. |
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用 | Donors have played a critical role in supporting the decentralization processes. |
国际专家和能力建设方案可在这方面发挥作用 | International experts and capacity building programmes could play a role in that regard. |
也有人说 禁止诉诸武力的原则也可能发挥作用 | It was likewise noted that the principle of the prohibition of the resort to the use of force could also play a role. |
D. 关于最大限度发挥方案现有资源潜力的建 议 | Programme 30 42 7 D. Proposals for maximizing the existing resource potential of the Programme 43 59 9 |
相关搜索 : 发挥威力 - 努力发挥 - 努力发挥 - 努力发挥 - 发挥威力 - 发挥 - 挥发 - 挥发 - 发挥 - 发挥 - 挥发 - 发挥 - 发挥 - 挥发