"发挥威力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
让我们发挥创造力 | Let us be creative. |
你必须发挥社区的力量 | Well, you work with the community. |
还有其它力量在发挥作用 | Something else is going on. |
你只会发挥你的权力 是吗 | If that's all you think of, you'll just have to show a bit of willpower, won't you? |
挪威认为 安全理事会可以在这方面发挥重要作用 | Norway believes that the Security Council has a key role to play in this respect. |
为了发挥充分潜力 对类似9月所发生的战事构成威慑 非盟驻苏特派团必须尽快充分部署人员和设备 | To reach its full potential as a deterrent to the kind of hostilities recorded in September, AMIS must achieve full deployment, in terms of both personnel and equipment, as soon as possible. |
裁谈会应该做力所能及的事 应该在能够发挥作用的地方发挥作用 | The CD should do what it can do, and help where it can help. |
他的能量在于发挥别人的力量 | He depends, for his power, on his ability to make other people powerful. |
但是让我们发挥我们的想象力 | But let us use our imagination. |
98. 还应该发挥移民汇款的潜力 | It was also essential to optimize the development impact of remittances. |
应该更加充分地发挥联合国和有关区域组织在应对这一对人类最危险的威胁方面的潜力 | The potential of the United Nations and relevant regional organizations in addressing that most dangerous threat to humanity should be tapped to a fuller extent. |
英国内战的破坏偶像主义运动既不是克伦威尔指挥的 也不是克伦威尔发动的 | The iconoclasm of the English civil wars was neither ordered nor carried out by Cromwell. |
暴力是发展的致命威胁 | Violence is deadly for development. |
欧洲联盟致力于发挥本身的作用 | The European Union is committed to playing its part. |
该数据库的潜力迄今未发挥出来 | Countries had been slow in joining the ICPO Interpol ASF International Stolen Vehicle Database, which had not reached its potential so far. |
2001年 总的主题 发挥全球潜力 团结一致的力量 | 2001 Overall Theme Igniting Our Global Potential The Power of One . |
不利的生活条件 忽视 照料不周或虐待以及对人的潜力发挥加以限制等 都会对这两者构成威胁 | Both may be put at risk by adverse living conditions, neglect, insensitive or abusive treatment and restricted opportunities for realizing human potential. |
具有此种潜力 目前正在有效运作的各区域机构应该在应对新的威胁和挑战方面发挥互补作用 | Regional structures with such potential that are now operating effectively should play a mutually complementary role in facing new threats and challenges. |
挪威赞赏联合王国在打击阿富汗毒品经济方面所发挥的带头作用 并将继续为这些努力提供援助 | Norway appreciates the leadership that the United Kingdom has assumed in the fight against the drug economy in Afghanistan, and will continue to provide assistance in those efforts. |
媒介表现的克制 治安组织干预有力和许多判刑产生的威慑效果均为减少案件数目发挥了作用 | The restraint shown by the media, energetic intervention by the security bodies, and the deterrent effect of many sentences passed have contributed to a reduction in the number of cases. |
47. 1990年代期间 巴西的工业发展未发挥其潜力 | During the 1990s, Brazil's industrial development had not fulfilled its potential. |
但是 这一潜力还没有得到充分发挥 | However, that potential has yet to be fully used. |
(c) 最大限度地发挥难民的经济潜力 | c) Maximize the economic potential of refugees |
但没有一个如愿以偿 或发挥其潜力 | None lived up to the promises made or the potential that they held. |
我们必须侧重于其效力和迅速发挥作用的能力 | We must focus on its effectiveness and ability to deliver quickly. |
而且 对拖往海牙的恐惧之情可能会在威慑统治者方面发挥 | Moreover, while the fear of being hauled off to The Hague may have |
这一趋势不仅威胁了改革进程本身,也阻碍联合国发挥其功能 | That tendency threatened to hamper not only the reform process itself, but also the functioning of the Organization. |
在这些方面第六委员会可以发挥效力 | There, the Sixth Committee could be effective. |
(c) 使资发基金增加投资和政策影响力的示范项目发挥最大功能 以发挥资发基金支持的潜力 对实现千年发展目标作出巨大贡献 | (c) Maximizing the leverage of UNCDF models for scaling up and policy impact, wherein lies the potential for large scale impact of UNCDF support on the MDGs |
妇女可以在建设社区能力 防止新暴力或再次发生暴力方面 发挥关键作用 | Women can play a critical role in building the capacity of communities to prevent new or recurrent violence. |
艾森豪威尔总统在向人群挥手 | President Eisenhower is waving to the crowds... |
我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力 | We seek to realize our full potential to contribute to the global agenda. |
(b) 最大限度地发挥经济潜力和就业机会 | b) Maximizing the economic potential and employment opportunities |
联合国必须拥有发挥其潜力所需的资源 | The United Nations had to have the resources it needed to fulfil its potential. |
应建立发达国家和发展中国家之间的公平贸易制度 让穷国能够充分发挥潜力和发挥增长的相对优势 | A fair trading system between developed and poor countries must be established so that poor countries can fully realize their own potential and maximize their comparative advantages for growth. |
还认识到南南合作对支助各国开发人力资源的努力发挥重要作用 | Recognizing also the vital role of South South cooperation in supporting national efforts at human resources development, |
援助团已表明它能在实地能力有限的情况下发挥效力 | UNAMI has already demonstrated that effectiveness can be achieved with limited capacity on the ground. |
为了尽量发挥机制的效力以及加强问责制 这三个机构之间需要协调和发挥协同作用 | There was a need for coordination and the creation of synergies between the three bodies in order to maximize the overall effectiveness of the mechanism and to strengthen accountability. |
环境管理的应用仍然没有发挥其全部潜力 | Environmental management is still not used to its full potential. |
威廉 凯门卡巴自制的风力发电机 | William Kamkwamba on building a windmill |
这将确保发展工作发挥更大效力 尤其是在最贫穷地区 | This would ensure higher efficiency of the development efforts, especially in the poorest areas. |
在这场长期努力中 联合国必须发挥主导作用 | In this long term endeavour, it is essential that the United Nations take the leading role. |
他们做出承诺 真诚地努力发挥作用 值得赞赏 | They have to be commended for their commitment and sincere attempts to make a difference. |
实际上 市场仍然是最大可能发挥人的潜力的最佳出发点 | In fact, the market remains the best starting point for the goal of maximum attainment of human potential. |
76. 各区域组织在制定有效战略以解决安全威胁方面也发挥着重要作用 | The role of regional organizations in devising an effective strategy to address security threats could not be overestimated. |
相关搜索 : 力发挥 - 努力发挥 - 努力发挥 - 努力发挥 - 发挥 - 挥发 - 挥发 - 发挥 - 发挥 - 挥发 - 发挥 - 发挥 - 挥发