"加入交通"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
加入交通 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
货物将通过以色列 埃及和加沙边界交汇地凯雷姆沙洛姆进入加沙 | Goods will enter Gaza through Kerem Shalom, where Israel, Egypt and Gaza meet. |
5. 联合国秘书长应将每一批准书或加入书的交存通知所有已签署或加入本议定书的国家 | 5. The Secretary General of the United Nations shall inform all States that have signed the present Protocol or acceded to it of the deposit of each instrument of ratification or accession. |
2. 加入应于加入书交存保存人时开始有效 | Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. |
要加入律师协会 个人必须提交一份书面申请并通过律师考试 | In order to be admitted to the Bar Association, a person must submit a written application and pass an advocate's examination. |
她居然加入交响乐团 | Schpielt zich mit der Philharmonic. |
4. 加入应于加入书交存联合国秘书长之时生效 | 4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General of the United Nations. |
我們被捲入了一場交通事故 | We got involved in a traffic accident. |
他要先加入 缴交管理费 | Well, then he'd have to join the club and pay the membership fee to start with. |
对道路交通加强监测 | Strengthened surveillance of road traffic |
5. 保存者应将每一签字的日期 每一批准书或加入书的交存日期和本公约的生效日期,以及在收到其他通知时,立即通知所有签字国和加入国 | 5. The depositary shall promptly inform all signatory and acceding States of the date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification or accession and the date of entry into force of this Convention, as well as of the receipt of other notices. |
5. 保存者应将每一签字的日期,每一批准书或加入书的交存日期和本公约的生效日期,以及在收到其他通知时,立即通知所有签字国和加入国 | 5. The depositary shall promptly inform all signatory and acceding States of the date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification or accession and the date of entry into force of the present Convention, as well as of the receipt of other notices. |
陵水警方现已介入调查 陵水交通部门也将加大力度整治非法营运车辆 | Lingshui police has been involved in the investigation while Lingshui traffic sector will also intensify efforts to rectify illegal operation of vehicles. |
加入书应交存联合国秘书长 | Instruments of accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations. |
第三十八 条 外国 交通 运输 工具 携带 枪支 入境 或者 过境 的 交通 运输 工具 负责人 必须 向 边防 检查 站 申报 由 边防 检查 站 加 封 交通 运输 工具 出境 时 予以 启封 | Article 38 When guns are carried by foreign means of transport into or through the territory of China, the persons who are responsible for the means of transport must apply to the frontier inspection station for sealing of the means of transport, which shall be unsealed at the time it leaves the country. |
报告预测 如果不立即采取预防措施 到2020年 低收入和中等收入国家的交通事故伤亡人数将增加80 | The report forecasts that there will be an 80 per cent increase in traffic fatalities in low and middle income countries by 2020 if preventive measures are not taken immediately. |
1999年4月13日交换批准书 加入 | Exchange of instruments of ratification on 13 April 1999 (accession). |
加入书应交存于联合国秘书长 | The instruments of accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations. |
加入文书应交存 联合国秘书长 | The instruments of accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations . |
三 本公约对联合国所有会员国开放供加入 加入经向联合国秘书长交存加入书后生效 | 3. This Convention is open to accession by all Member States of the United Nations. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General. |
通过提高税费产生收入 并增加海外收入 | Generate revenues through higher taxes and fees, and earn more from abroad. |
食品 衣物 住户 个人和住房津贴均略有增长且新引入了每月20加元的交通津贴 | Food, clothing, household, personal and shelter allowances have all seen slight increases and a new travel allowance of 20.00 per month was introduced. |
二 在第二十件批准书或加入书交存之后批准或加入本公约的每个国家 本公约将于该国交存批准书或加入书之日起第三十天生效 | 2. For each State ratifying or acceding to this Convention after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession, this Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit of that State's instrument of ratification or accession. |
俄罗斯联邦已宣布加入该方案 并参加交流信息 | The Russian Federation has announced its accession to the programme and participates in an exchange of information. |
一九八九年 我加入了英国外交事务 | In 1989, I entered the British Foreign Service. |
批准或加入书应交存联合国秘书长 | Instruments of ratification or accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations. |
quot 2. 对于在交存第20份批准书或加入书之后批准或加入本议定书的每个国家 本议定书应在该国交存批准书或加入书之后第30日开始生效 | 2. For each State ratifying or acceding to this Protocol after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession, the Protocol shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of the instrument of ratification or accession. |
目前正在增加使用信息和通信技术 作为支持研究和交付技术援助投入的一个手段 | Increasing use is being made of information and communication technology as a means of supporting research and delivering technical assistance inputs. |
5. 鼓励会员国加入1949年道路交通公约和1968年道路交通公约及路标和信号公约 以确保其本国有高度的道路安全 并进一步鼓励它们努力减少道路交通伤亡 以实现千年发展目标 | Encourages Member States to adhere to the 1949 Convention on Road Traffic and 1968 Conventions on Road Traffic and on Road Signs and Signals, in order to ensure a high level of road safety in their countries, and also encourages them to strive to reduce road traffic injuries and mortality in order to achieve the Millennium Development Goals |
4. 对于在本公约生效后交存批准书或加入书的国家,本公约应在它们交存批准或加入书之日起生效 | 4. For States whose instruments of ratification or accession are deposited after the entry into force of the Convention, it shall enter into force on the date of the deposit of their instruments of ratification or accession. |
批准书或加入书应交存联合国秘书长 | Instruments of ratification or accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations. |
已经通过跨国界项目活动加强了沟通和信息交流 | Cross border project activities have already resulted in increased communication and information exchange. |
这是洛杉矶的加州交通局总部大楼 | This is the Caltrans building in Los Angeles. |
2. 对于加入本公约的每个国家 公约应自本国提交加入书后第三十日生效 | 2 For each State acceding to this Covenant, the Covenant shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of accession. |
我在前来纽约时交存了我们的加入文书 | I deposited our instruments of accession upon my arrival here in New York. |
2. 对于在第二十份批准书或加入书交存联合国秘书长之后批准或加入的每一国家 本议定书在该国交存批准书或加入书之日后第三十天生效 | 2. For each State ratifying the present Protocol or acceding to it after the deposit with the Secretary General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession, the present Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of its own instrument of ratification or accession. |
因为其他设施 如活动电话 通常通过国际私营交易提供 因此 现正考虑允许泰国私人公司加入Iridium方案并提供服务 | Since other facilities, such as mobile telephones, are usually provided through private international dealings, the possibility of allowing private firms in Thailand to join the Iridium programme and provide services is being considered. |
伐木不断加剧 正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑 工业 交通等) | Woodcutting is increasing, communications in the flood prone areas are being created and exploited intensively (buildings, industry, traffic, etc.). |
交通事故 创伤和精神疾病也有所增加 | Car accidents, physical injuries and mental disorders are also on the increase. |
人們通過交流來加深彼此的瞭解 何塞? | I'm leaving. Let's discuss this mantoman. |
设有金融确保室的所有国家 都应加入埃格蒙特小组 以便通过埃格蒙特小组的安全网站交换关于可疑交易的情报 | All countries with financial intelligence units (FIUs) should become members of the Egmont Group, so they can exchange data on suspicious transactions through the Egmont Group's secure web. |
加蓬政府为参加者提供了会务支助和当地交通工具 | The Government of Gabon provided secretarial support and local transportation for the benefit of the participants. |
1925年签署 对每一签署国自该国交存批准书之日起生效 加入自保存国政府通知之日起生效 | Signed 1925, enters into force for each signatory as from the date of deposit of its ratification accessions take effect on the date of the notification by the depositary Government |
这种情况可通过交流成功经验加以解决 | This could be settled by sharing the success stories. |
很不幸地 我得鄰居被捲入交通事故 呈現昏迷狀態 | Unfortunately, my neighbor was involved in a traffic accident, and is currently in a coma. |
目前每年通过海关数据系统处理和申报2 000多亿美元的贸易交易,收入总额增加10亿多美元 | Trade transactions of over 200 billion are being processed and declared through ASYCUDA every year, producing a combined revenue increase of over 1 billion. |
相关搜索 : 增加交通 - 增加交通 - 加强交通 - 交通加密 - 通过加入 - 通过加入 - 加入通知 - 加入通话 - 通过加入 - 加入通话 - 加入通话 - 入境交通 - 交加 - 加入