"加强互动"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

加强互动 - 翻译 : 加强互动 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

六. 加强联合国 互动会
Interactive session on Strengthening the United Nations
增强互动式 Python qtconsole
Enhanced interactive Python qtconsole
增强互动式 Python shell
Enhanced interactive Python shell
需要加强人权维护者同联合国及其工作成员的互动 特别是在国家一级上的互动
Enhanced interaction between human rights defenders and the United Nations and its personnel, in particular at the country level, was needed.
(d) 在各级加强与民间社会之间的互动关系和协调
(d) Increase interaction and coordination at all levels with civil society
应当加强国家与特别程序之间的双边互动式对话
Bilateral interactive dialogues between States and special procedures should be strengthened.
3. 工作组和秘书处采取了有效的方法 加强互动 方便协作 增强效力
The Working Group and the Secretariat have developed efficient means of interaction, which facilitate their collaboration and effectiveness.
8. 强调宗教或信仰自由与表达自由是相互依存 相互关联 相互加强的
8. Emphasizes that freedom of religion or belief and freedom of expression are interdependent, interrelated and mutually reinforcing
第三 加强互助 突出非洲
Thirdly, we should strengthen mutual assistance and give prominence to Africa.
发展 安全和人权是相互依存和相互加强的
Development, security and human rights are interdependent and mutually reinforcing.
这些进程应当能相互加强
These processes should reinforce each other.
强调需对所有文明有客观的了解 要加强各文明间的建设性互动与合作交往
Emphasizing the need to achieve an objective understanding of all civilizations and enhance constructive interaction and cooperative engagement among civilizations,
贸易 增长和发展应该是相互支持和相互加强的
Trade, growth and development should be mutually supportive and reinforcing.
彼此共同合作可相互加强力量
It appears that in working together, the strengths of each reinforce the other.
希望这种在单一司长领导下的组合会加强互动作用和避免重复
It is hoped that their grouping under a single director will strengthen interaction and avoid duplication
两国执法机构进一步加强相互合作有助于加强俄 乌关系
The deepening of mutual cooperation between the law enforcement agencies of the two countries will help to strengthen Russian Uzbek relations.
重新加强了互联网和内联网服务 使二者更具互动性 现已涵盖有关儿童的各种各样事项 并由于具有多媒体特性和数据库 而得到加强
The internet and intranet web services have been revitalized to make them more interactive, and now cover a wide range of issues affecting children, supported by multimedia features and databases.
决心继续加强和完善美洲促进和保护人权的进程,并推动美洲促进国际人权方案,特别着重促进和保护相互影响和相互加强的人权概念
The determination to continue to strengthen and fine tune the inter American system for the promotion and protection of human rights and to promote the inter American programme for the international promotion of human rights, noting that promotion and protection are related and mutually reinforcing concepts
我们强调 民主 发展与尊重所有人权和基本自由是相互依赖 相互加强的
We stress that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing.
14. 埃及代表强调愿意参加联合王国代表所提到的互动和伙伴关系
The representative of Egypt emphasized the willingness for the interactivity and partnership mentioned by the representative of the United Kingdom.
这种互动关系应当加强涉及艾滋病 病毒与人权方面的合作和援助
Such interaction should, inter alia, reinforce cooperation and assistance to areas related to HIV AIDS and human rights.
我认真地注意到为加强我们在这个领域的互动而提出的各项建议
I have taken careful note of suggestions made for enhancing our interaction in this field.
国家间的相互依存关系大大加强
The interdependence of States is sharply increasing.
这会增加特派团与行动区内的当地民众的相互作用 并加强其人员及车队的安全
This would increase the Mission's interaction with the local population in the areas of operation, improve the safety and security of its personnel and the safety of its vehicle fleet.
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作
All speakers stressed the need for enhanced cooperation among themselves.
确认发展 和平与安全和人权是互相关联和互相加强的
Recognizing that development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing,
反过来 这些准则不是相互排斥 而是相互补充和加强的
In turn, these norms are not mutually exclusive but complement and reinforce each other.
其最终目的是保证现行各机构工作的互补性 以推动并加强全球合作
The final goal would be to ensure the complementarity of the work of the existing bodies, which would allow for a strengthening of horizontal cooperation.
另一方面 国际经济合作也是使各国共同繁荣 加强相互信任的原动力
Moreover, international economic cooperation was a driving force in achieving shared prosperity and increased confidence among nations.
国际社会应加强合作并在互信 互利和互助的基础上建立发展伙伴关系
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help.
27. 系统范围行动计划是加强联合国系统内相互协调和配合的一种手段
The system wide action plan is a tool for better coordination and building on synergies of the United Nations system.
发达国家和发展中国家之间需要加强互动 发展起一个全球贸易点网络
There was a need for greater interaction between developed and developing countries in the development of a global Trade Point network.
我国一贯主张加强安理会与联合国其他主要机关之间的互动 增加互动频率 使其更加流畅 作为这样一个会员国 我国对设立建设和平委员会感到特别满意
As a Member State that has consistently called for greater, more frequent and fluid interaction between the Council and other United Nations main organs, we assessed with particular satisfaction the establishment of a Peacebuilding Commission.
17. 强调需要加强公约与 联合国气候变化框架公约 之间的互补性 确保它们的活动相辅相成
17. Stresses the need to enhance complementarities between the Convention on Biological Diversity and the United Nations Framework Convention on Climate Change in order to ensure that their activities are mutually supportive
会议通过北京倡议强调政党间应增进互信加强沟通
The meeting adopted the Beijing Initiative and emphasized that mutual trust should be enhanced among political parties, there should be strengthened communication and
让救济和以发展为导向的援助相互依存 互为加强至关重要
An approach that allows relief and development oriented aid to co exist in a mutually reinforcing manner is essential.
因此 健康与人权在所有情况下都是相互补充和相互加强的
Thus, health and human rights complement and mutually reinforce each other in any context.
同样 应当加强在刑事方面的相互合作
Also, mutual cooperation in criminal matters should be enhanced.
此外,加强有关活动的协调 一致性和互补性和(或)改善它们之间的联系,也将有助于加强联合国系统的组织结构
Furthermore, achieving greater coordination, coherence and complementarity among related activities and improving linkages between them will also contribute to strengthening the organizational structure of the United Nations system.
他们对会员国和区域组织的访问 加强了委员会与这些国家和组织的互动
The visits of the Team to Member States and to regional organizations have enhanced the Committee's interaction with those States and organizations.
5. 各国必须通过互助机制在起诉上述非法活动方面进一步加强国际合作
5. States must pursue greater international cooperation through mutual assistance regimes in prosecutions relating to the foregoing illegal activities.
在艾滋病 病毒情况下 健康与人权也是相互补充和相互加强的
They also complement and mutually reinforce each other in the context of HIV AIDS.
中方愿同泰方加强互联网治理经验交流
China is willing to strengthen their exchange of experiences of Internet governance with Thailand.
核裁军和不扩散是互相加强的两个进程
Nuclear disarmament and non proliferation are mutually reinforcing processes.
认为民主 发展及尊重人权和基本自由彼此相互依存并相互加强
Considering that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing,

 

相关搜索 : 相互加强 - 加强互信 - 增加互动 - 增加互动 - 互动性最强 - 滚动加强 - 加强行动 - 加强动机 - 加强活动 - 互动 - 互动 - 互动 - 互动