"加强互信"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
加强互信 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
8. 强调宗教或信仰自由与表达自由是相互依存 相互关联 相互加强的 | 8. Emphasizes that freedom of religion or belief and freedom of expression are interdependent, interrelated and mutually reinforcing |
会议通过北京倡议强调政党间应增进互信加强沟通 | The meeting adopted the Beijing Initiative and emphasized that mutual trust should be enhanced among political parties, there should be strengthened communication and |
国际社会应加强合作并在互信 互利和互助的基础上建立发展伙伴关系 | The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help. |
三 加强对信通技术的掌握 互联网上网费用问题 15 | Enhancing access to ICT the issue of internet connectivity costs 14 |
经合组织原则 说 互联网和其他信息技术为加强信息传播提供了机会 | The OECD Principles state that the Internet and other information technologies provide the opportunity for improving information dissemination. |
六. 加强联合国 互动会 | Interactive session on Strengthening the United Nations |
第三 加强互助 突出非洲 | Thirdly, we should strengthen mutual assistance and give prominence to Africa. |
必须强调在各级的军备控制是建设互信 保存和加强和平与安全的关键部分 | It is important to emphasize that arms control at all levels represents a crucial segment in building mutual trust, preserving and strengthening peace and security. |
发展 安全和人权是相互依存和相互加强的 | Development, security and human rights are interdependent and mutually reinforcing. |
各国部长欢迎加强旨在促进该区域人民之间相互谅解和信任的信仰间对话 | The Ministers welcomed the enhancement of interfaith dialogues aimed at promoting mutual understanding and trust among people in the region. |
这些进程应当能相互加强 | These processes should reinforce each other. |
贸易 增长和发展应该是相互支持和相互加强的 | Trade, growth and development should be mutually supportive and reinforcing. |
如何确保信息和通信技术成为友好 相互理解和加强全世界青年人之间联系的工具 | How can we ensure that information and telecommunications technology becomes a means for rapprochement, mutual understanding and the strengthening of links among young people throughout the world? |
彼此共同合作可相互加强力量 | It appears that in working together, the strengths of each reinforce the other. |
另一方面 国际经济合作也是使各国共同繁荣 加强相互信任的原动力 | Moreover, international economic cooperation was a driving force in achieving shared prosperity and increased confidence among nations. |
两国执法机构进一步加强相互合作有助于加强俄 乌关系 | The deepening of mutual cooperation between the law enforcement agencies of the two countries will help to strengthen Russian Uzbek relations. |
加强信号 | Intensify the treatment. |
我们强调 民主 发展与尊重所有人权和基本自由是相互依赖 相互加强的 | We stress that democracy, development and respect for all human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing. |
希望目前正在开始的对话能导致采取措施 加强相互信任 透明度和稳定 | The dialogue that is now starting will hopefully lead to measures that will promote mutual confidence, transparency and stability. |
国家间的相互依存关系大大加强 | The interdependence of States is sharply increasing. |
所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作 | All speakers stressed the need for enhanced cooperation among themselves. |
确认发展 和平与安全和人权是互相关联和互相加强的 | Recognizing that development, peace and security and human rights are interlinked and mutually reinforcing, |
反过来 这些准则不是相互排斥 而是相互补充和加强的 | In turn, these norms are not mutually exclusive but complement and reinforce each other. |
15. 指出民间社会一级的接触能够加强相互信任 并吁请双方促进这种接触 | Notes that contacts at the level of civil society can reinforce mutual confidence and calls on both sides to facilitate such contacts |
14. 指出民间社会一级的接触能够加强相互信任 并吁请双方促进这种接触 | Notes that contacts at the level of civil society can reinforce mutual confidence and calls on both sides to facilitate such contacts |
30. 通过发展互联网 quot 主页 quot ,在加强国际空间信息处方面已取得进一步进展 | 30. Further progress has been made to augment the International Space Information Service through the development of the home page on the Internet. |
让救济和以发展为导向的援助相互依存 互为加强至关重要 | An approach that allows relief and development oriented aid to co exist in a mutually reinforcing manner is essential. |
因此 健康与人权在所有情况下都是相互补充和相互加强的 | Thus, health and human rights complement and mutually reinforce each other in any context. |
同样 应当加强在刑事方面的相互合作 | Also, mutual cooperation in criminal matters should be enhanced. |
东盟区域论坛还欢迎加强旨在促进本区域各国人民之间相互理解和信任的不同信仰之间的对话 | The ASEAN Regional Forum also welcomed the enhancement of interfaith dialogues aimed at promoting mutual understanding and trust among the peoples in the region. |
这项原则还努力在我们公民中间加强与其他文化 传统和信仰互相尊重的概念 | It also aims at strengthening, among our citizens, the concepts of mutual respect for other cultures, traditions and beliefs. |
在艾滋病 病毒情况下 健康与人权也是相互补充和相互加强的 | They also complement and mutually reinforce each other in the context of HIV AIDS. |
中方愿同泰方加强互联网治理经验交流 | China is willing to strengthen their exchange of experiences of Internet governance with Thailand. |
核裁军和不扩散是互相加强的两个进程 | Nuclear disarmament and non proliferation are mutually reinforcing processes. |
认为民主 发展及尊重人权和基本自由彼此相互依存并相互加强 | Considering that democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms are interdependent and mutually reinforcing, |
确认尊重一切人权 尊重民主和尊重法治是相互关联 相互加强的 | Recognizing that respect for all human rights, respect for democracy and respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, |
1997年12月对1996年互助基金法作了修订,以加强对互助基金的管制 | In December 1997, amendments were made to the 1996 mutual funds act to enhance regulation of mutual funds. |
认识到加强国际和平与安全和促进核裁军两者相互增强 | Recognizing that the enhancement of international peace and security and the promotion of nuclear disarmament are mutually reinforcing, |
我们有信心 有诚意 有耐心通过充分交流 积极合作 相互包容 加强同台湾同胞的沟通和相互理解 争取两岸关系发展的光明前景 实现互利双赢 | we have the confidence and sincerity in and patience for better communication and mutual understanding with Taiwan compatriots, a bright prospect for cross Straits relations and mutual benefit and a win win situation for both sides, through extensive exchanges, close cooperation and mutual accommodation. |
(b) 更加依靠信息和通信技术(信通技术)来改善互动和协调 | (b) Greater reliance on information and communications technologies (ICTs) to improve interaction and coordination |
我们愿与各国政党就此加强经验交流互鉴 | It was stated that they are willing to exchange experiences with other political parties in this regard. |
我们必须加强不同信仰和文化间的谅解 我们还必须促进不同族群间进一步相互尊重 | We must improve understanding amongst faiths and cultures, and we must foster stronger respect between communities. |
6加强秘书处的信息传播能力 包括秘书处万维网址 互动式只读光盘和印刷品(74,600美元) | 6. Strengthening of the information dissemination capabilities of the secretariat, including the Secretariat World Wide Web site, an interactive CD Rom and printed material ( 74,600) |
国家信息和通信技术战略应设法使政府 企业和民间社会发挥互补作用 利用新技术加强技能和连续教育 | A national ICT strategy should devise ways in which governments, businesses and civil society can complement each other in using the new technologies to enhance skills and education in a continuing way. |
在南高加索建立互信 区域合作极为重要 | Regional cooperation is extremely important in building mutual trust in the southern Caucasus. |
相关搜索 : 相互加强 - 加强互动 - 加强互动 - 加强信息 - 加强信念 - 加强诚信 - 加强信任 - 加强信息 - 加强诚信 - 加强信息 - 互信 - 相互加强的性质 - 强加 - 强加