"动机在工作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
动机在工作 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
72. 第77段. 工作队还在讨论工作人员的机动和按计划轮调问题 | 72. Paragraph 77. The issue of mobility and planned rotation of staff is also being addressed within the context of the Task Force. |
Dan Pink 出人意料的工作动机 | Dan Pink on the surprising science of motivation |
27. 过去几年间 一些机构间机构和工作组一直在讨论调动 特别是机构间调动的问题 | During the last several years, the issue of mobility, especially inter agency mobility, has been discussed in a number of inter agency bodies and working groups. |
类似于金融行动工作组的区域机构的全球网络有助于促进金融行动工作组的工作在世界各国得到采用和实施 | This global network of FSRBs helps promote the adoption and implementation of the FATF's work on a worldwide basis. |
在机场工作 告诉他 | He's the director of the airline. |
自动控制的机器人将潜下去 开展工作 | Autonomous robots going down, doing this sort of work. |
此外 已在国家一级成立了少年司法问题机构间工作组来推动少年司法领域的工作 | Furthermore, at the national level, a juvenile justice inter agency working group has been created to promote action on juvenile justice areas. |
为促进工作人员在联合国各机构的流动,应就秘书处和参与机构的工作人员适当退回原位的问题达成协议 | To facilitate staff movement within United Nations agencies, there should be agreement for proper release and return for both the secretariat and the participating agency. |
17. 协调委员会本身已就国家机构在人权委员会工作中的作用问题采取了主动行动 | The ICC itself has taken an initiative on the question of the role of NIs in the work of the Commission. |
在这里工作就要动作快 | You have to be around here. |
目前正在制定工作组的条例及其活动的主要准则和机制 | The regulations of the working group, as well as the main guidelines and mechanisms of its activity are being elaborated. |
(i) 避免在工作上重复与其他主管机构和机制的开展工作 | (i) Avoiding duplication of its work with that being carried out by other competent bodies and mechanisms |
研讨会认为 发展伙伴活动协调工作的主要责任在于政府 领导机构在这方面只能起推动作用 | The workshop concludes that the prime responsibility for the coordination of partners rests with governments and that lead agencies can only act as facilitators in that respect. |
1. 类似于金融行动工作组的区域机构是金融行动工作组网络的一个重要组成部分 它们有助于确保金融行动工作组的标准在各区域得到遵守 | FATF style Regional Bodies Spread International Standards An important component of the FATF network that helps ensure compliance with the FATF standards on a regional basis is the FATF style Regional Bodies (FSRBs). |
保罗解释说 在工厂引进电动机之前 机器都围绕着蒸汽机来布置 由皮带和滑轮进行连接 而自立式电动机则允许机器 操作工人 以及生产活动以更有效的方式进行重组 | As David explains, before electric motors were installed in factories, machines were arranged around centralized steam engines, to which they were connected by belts and pulleys. Self standing electrical motors allowed machines, the workers operating them, and their activities all to be reorganized in more efficient ways. |
为避免重复劳动 委员会考虑到其他监督机构计划进行和 或 已进行的有关维持和平行动部的工作 以确定可在何种程度上借助这些机构所作的工作 | In order to eliminate duplication of efforts, the Board therefore considered the work planned and or performed by the other oversight bodies, with respect to peacekeeping operations, to determine the extent of reliance that could be placed on the work done by those bodies. |
确定维持和平行动工作组在不重复联合国其他机构的工作的情况下可以达成哪些目标 | Determine what the Working Group on Peacekeeping Operations can achieve without duplicating the efforts of other United Nations organs. |
雇员在100名以上的雇主继续向工作场所妇女机会平等机构报告情况 说明他们为实现工作场所妇女机会平等采取了哪些行动 | Employers with more than 100 employees continue to report to the Equal Opportunity for Women in the Workplace Agency on the actions they are taking to achieve equal opportunity for women in the workplace. |
除禁毒署以外 作为工作组主管单位的其他机构 正在分别起草行动计划 | Agencies other than UNDCP have served as managers of the task forces that are drawing up the individual plans of action. |
这些研究着重于包括工作种类 工作条件 双份工作量 就业能力和动机所发挥的作用等因素 | The studies have focused on factors including types of jobs, working conditions, double workload, capacity for employment, and the role played by motivation. |
我是在飞机制造工作的 | I was working in an airplane factory. |
在工具栏中添加动作 | Add Action to Toolbar |
现在 同样的工作 你可以把它切分细化为很多小部分 只需要一点儿激励和动机就可以完成的很少的工作量 现在 同样的工作 你可以把它切分细化为很多小部分 只需要一点儿激励和动机就可以完成的很少的工作量 | Now, take the same problem, chunk it into little modules, and motivations become trivial. |
他在工作时跌进了粉碎机 | He fell into a pulverizer at the works. |
机构间常委会工作组和主任会议将在九月举行 以便商定如何推进这项工作 并计划处理其他人道主义改革主动行动 | IASC Working Group and Principals' meetings will be held in September to agree on how to take this work forward and plan to address other humanitarian reform initiatives. |
在制定秘书长的行动计划草案时考虑到了所有这些机构的工作 | The work of all those bodies has been taken into account in the formulation of the draft plan of action of the Secretary General. |
20. 鼓励委员会在其任务范围内 继续推动加强条约机构间合作和协调的工作 | 20. Encourages the Committee, within its mandate, to continue to contribute to the efforts to strengthen cooperation and coordination between the treaty bodies |
运输部陆地运输局参加了机动车辆注册工作 | The Land Transportation Office of the Department of Transportation was involved in the registration of motor vehicles. |
国际一级为调查在与防治荒漠化行动直接或间接相关的领域工作的机构和组织已做了大量工作 | A considerable amount of work has already been done internationally to survey institutions and organizations working in areas directly or indirectly related to action to combat desertification. |
这包括国家一级的机构工作 以及包括大会和安全理事会在内的各主要机构的活动 | That includes agency work at the country level as well as the activities of the principal organs, including the General Assembly and the Security Council. |
在地方决策机构 社区行动委员会 工会和合作社的领导机构中 妇女的人数不超过10 | No local decision making body, community action board, trade union or cooperative has more than 10 per cent women among its management staff. |
12. 巴勒斯坦权力机构必须推动改革巴勒斯坦安全机构的工作 | The Palestinian Authority must push ahead with efforts to reform the Palestinian security services. |
行政协调会在其1998年第一次常会上还为确定关键领域向机构间工作提供指导 以期促进各机构在各国的协作和互动作用 | At its first regular session of 1998, ACC also provided guidance for the inter agency work to identify key areas, with a view to promoting collaboration and synergies among them at the country level. |
2. 工作权和平等工作机会 | 2. Right to work and equal access to work |
推动资助技术转让是全球机制的一项重要工作 | An important task of the Global Mechanism is to facilitate the financing of transfer of technology. |
近东救济工程处活动的工作方式与其他联合国组织的工作方式不同,其中大部分工作都通过巴勒斯坦权力机构或地方执行机构进行 | The operational character of the Agency s activities differs from that of other United Nations organizations, which for the most part work through the Palestinian Authority or local executing agencies. |
14.1 的女职工声称其从事非全日工作的动机是照顾子女和家庭 | 14.1 of the women stated that the motivation for part time employment was care for their children and or household. |
工作机构 | Working Bodies |
脱机工作 | Work Offline |
对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构的情况极少 | It is rare that intergovernmental bodies are not made aware of changes made to the approved programme of work. |
加勒比行动工作组 金融行动工作组 反洗钱金融行动工作组的一个法国附属单位 Blanchiment de Capituax金融工作组 其他国家 其他执法机构和民间社会组织已经安排了研讨会和讲习班 | Seminars and workshops have been organised by the Caribbean Action Task Force, the Financial Action Task Force, le Groupe d'Action Financiere sur le Blanchiment de Capituax, which is a French affiliate of the FATF, other states, other law enforcement agencies and civil society organisations. |
它们都在暗中活动 并且在反对执法和政府机构的工作方面具有共同的利益 | They operate in the same underworld and have common interests in countering the efforts of law enforcement and government agencies. |
33. 工作人员工会与协会不怀疑有关个人的操守和捐助国的动机 | 33. The staff unions and associations did not question the integrity of the individuals involved, nor the motives of the donor countries. |
最早期的工作之一是机动车设计 有些很棒的设计 | One of the most early work was done in automotive design some very exciting work was done there. |
职业培训和创造工作机会的活动也是关注的焦点 | Vocational training and job creation have also been in focus. |
相关搜索 : 工作动机 - 工作动机 - 发动机工作 - 在机器工作 - 在机制工作 - 在工作机制 - 在活动工作 - 工作机 - 工作机 - 工作机 - 发动机工作点 - 发动机工作点 - 工作动工 - 在工作