"发动机工作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
发动机工作 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些研究着重于包括工作种类 工作条件 双份工作量 就业能力和动机所发挥的作用等因素 | The studies have focused on factors including types of jobs, working conditions, double workload, capacity for employment, and the role played by motivation. |
(b) 机动动作(用以启动固体燃料火箭发动机的点火) | (b) Manoeuvres (to account for solid rocket motor firings) |
Dan Pink 出人意料的工作动机 | Dan Pink on the surprising science of motivation |
但是后来我发明了机器 代替了我的工作 它能够达到我想要的动作 | But then I make the machine, which is sort of the stand in for me, and it is able to achieve the action that I want. |
它叫赛格威 这是循环发动机 我们很多工作把这个混淆了 | That's Segway. This is a Stirling cycle engine this had been confused by a lot of things we're doing. |
项目人员 该国主办的项目的区域方案协调员 项目工作人员 开发计划署工作人员 参与开发计划署方案活动的关键部委的工作人员 参与方案的区域机构工作人员 参与方案活动的民间社会组织成员 其他伙伴机构工作人员 | Project personnel Regional Programme Coordinators of projects hosted in the country Project staff UNDP staff Staff from key ministries involved with UNDP programme activities Staff of regional institutions involved with the programme Members of civil society organizations involved with programme activities Staff of other partner institutions. |
推动研究与发展工作 | (l) Stimulation of research and development |
工作方案活动1.3 发展机制 设立互动式 专题数据 元数据网络 (协调员 M. Sciortino博士) | WP Activity 1.3 Develop a mechanism for an interactive and thematic data metadata network |
(e) 向金融行动工作队的各区域机构提供业务资源 以支持其发展 | (e) Substantive resources provided to the regional bodies of the Financial Action Task Force to support their development |
研讨会认为 发展伙伴活动协调工作的主要责任在于政府 领导机构在这方面只能起推动作用 | The workshop concludes that the prime responsibility for the coordination of partners rests with governments and that lead agencies can only act as facilitators in that respect. |
(b) 将工业培训机构的服务纳入工发组织援助开展的发展中国家 尤其是非洲的合作活动范畴之中 | (b) To integrate the services of industrial training institutions into the cooperation activities undertaken with the assistance of UNIDO in developing countries in general, and in particular in Africa |
将通过各种借调 学习和工作人员发展方案促进各级的机构间调动 | Inter agency mobility will be facilitated at all levels through secondment, loans, learning and staff development programmes. |
应该推动和鼓励发展中国家有效地参加国际标准订立机构的工作 | (viii) The effective participation of developing countries in international standard setting bodies should be facilitated and encouraged. |
联合国致力于提供各种机会 管理人员必须承担发展工作人员的责任(这项工作因考绩制度而得到了加强) 工作人员则必须灵活 机动 致力于专业发展,随时准备利用各种机会继续学习 | The Organization is committed to providing a framework of opportunities managers will be expected to take responsibility for developing their staff (this is being reinforced through the Performance Appraisal System) and staff, in turn, must be flexible, mobile, committed to professional development and ready to take advantage of opportunities available to them for continuous learning. |
127. 他的代表团特别希望工发组织加强它在工业发展中的协调作用 代表团满意地看到 工发组织为改进它作为支持与推动工业发展的世界论坛和作为提供专门技术的合作机构的有效作用所进行的改革工作圆满结束 | 127. In particular, his delegation wished to affirm the coordinating role of UNIDO in the field of industrial development and noted with satisfaction the completion of the reform process undertaken by UNIDO to improve its effectiveness as a global forum for supporting and promoting industrial development and as a supplier of specialized technical cooperation services. |
E. 发展业务活动的评价工作 | E. Evaluation of operational activities for development |
自动控制的机器人将潜下去 开展工作 | Autonomous robots going down, doing this sort of work. |
72. 第77段. 工作队还在讨论工作人员的机动和按计划轮调问题 | 72. Paragraph 77. The issue of mobility and planned rotation of staff is also being addressed within the context of the Task Force. |
妇发基金也同妇女与两性平等机构间委员会密切合作,作为它同行政协调委员会(行政协调会)联合国世界会议后续行动机构间工作队之间的联系机构,目前并(同开发计划署)担任妇女与两性平等机构间委员会完善做法促进行动的联合任务主管机构,该行动依靠妇发基金同外地一级活动之间的密切联系进行其工作 | UNIFEM also collaborated closely with the IACWGE as its liaison to the Administrative Committee on Coordination (ACC) inter agency task forces on follow up to United Nations world conferences, and is currently co task manager (with UNDP) for the IACWGE good practices initiative, which builds on UNIFEM s strong links to field level activities. |
方案的机构间性质确保了可以调动综合统一处理发展工作所需的技术和财政协作 | The inter agency nature of the programme ensured that it could mobilize the technical and financial synergies necessary for a harmonious and integrated approach to development. |
特别重要的是 支助小组应持续推动联合国发展集团 发展集团 及机构间妇女和两性平等网络土著妇女问题工作队的工作 | Of particular importance is the continued contribution of the Support Group to the work of the United Nations Development Group (UNDG) and to the Task Force on Indigenous Women of the Inter Agency Network on Women and Gender Equality. |
关于清洁发展机制的工作所需资源 | Regional distribution and capacity building |
其他相关问题包括当前和未来就标准开展工作和有机农业涉及到的问题 尤其是由粮农组织创建的国际有机农业协调和对等问题国际工作队 国际有机农业运动联合会和贸发会议最近的活动 以及环境规划署 贸发会议贸易 环境与发展能力建设工作队计划开展的活动 | Other relevant issues include ongoing and future work on standards and related issues concerning organic agriculture, in particular recent activities of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture (ITF) created by FAO, the International Federation of Organic Agricultural Movements (IFOAM), and UNCTAD, and planned activities of the UNEP UNCTAD Capacity Building Task Force on Trade, Environment and Development (CBTF). |
一旦这些零部件和发动机及将由伊拉克提交的记录离开突尼斯 就应认为伊拉克向科威特移交零部件和发动机的工作已经完成 | The handover of these spare parts and engine from Iraq and Kuwait will be considered completed when the spare parts and engine as well as their records, to be provided by Iraq, leave Tunisia. |
因此必须确保工作人员有适当的发展机会和良好的工作条件 | Accordingly, adequate staff development opportunities and attractive conditions of service must be ensured. |
飞船用发动机来发动 | Steam engine gives wings to our airship. |
在管理人员方面 1995年开展过 quot 性别和妇女参与发展 quot 工作日活动 活动针对机构的女秘书 | With regard to administrative staff, in 1995, there was a special day devoted to quot Gender and the Participation of Women in Development quot , aimed at the secretaries of the Institute. |
药品的发放工作主要由以下机构负责 | 245 supply points for medicinal and pharmaceutical products, 86 of which belong to cooperatives. |
2. 请最不发达国家专家组作为最不发达国家的咨询机构,拟订一项工作方案,其中列入国家适应行动纲领的执行工作,供附属履行机构第二十四届会议(2006年5月)审议 | Expressing its appreciation to the Least Developed Countries Expert Group for its good work in supporting the preparation of national adaptation programmes of action, |
发动机起卸机 | Workbenches with vice |
政府间机制的全面改革以及秘书处活动的精简提高了贸发会议工作的质量 | The comprehensive changes in the intergovernmental machinery and the streamlining of the activities of the secretariat had improved the quality of output of the organization. |
(i) 避免与其他主管机构和机制开展的工作发生重叠 | (i) Avoiding duplication of its work with that being carried out by other competent bodies and mechanisms |
27. 过去几年间 一些机构间机构和工作组一直在讨论调动 特别是机构间调动的问题 | During the last several years, the issue of mobility, especially inter agency mobility, has been discussed in a number of inter agency bodies and working groups. |
22 宣言 还对联合国及其各专门机构帮助推动小岛屿发展中国家可持续发展所作的工作表示感谢 并请他们 | The Declaration also expresses appreciation for the efforts of the United Nations and its specialized agencies in helping to advance the sustainable development of small island developing States, and invites them to |
类似于金融行动工作组的区域机构的全球网络有助于促进金融行动工作组的工作在世界各国得到采用和实施 | This global network of FSRBs helps promote the adoption and implementation of the FATF's work on a worldwide basis. |
该机构发表了受影响人口重返社会的共同战略 以便落实遣返 重返社会 复原和重建工作 让难民专员办事处逐渐分阶段开展活动 并把工作转交给开发机构 | CIR has issued a common strategy for the reintegration of the affected population to implement a repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction initiative, which will allow UNHCR to phase out its activities progressively and hand over to development agencies. |
发动机 | The motor. |
发动机 | The motor? |
一些工作地点的升迁机会和艰苦工作地点津贴或许可以发挥激励作用 | The mobility and hardship allowance at some duty stations probably served as an incentive. |
粮食安全 该方案包括培养民族发展机构的能力和采取行动 发展生产性基础设施 磨粉机 农业用具 捕鱼材料 工匠工作 灌溉或农业技术援助 | Food Security This program involves capacity building for ethno development agents and implementation of actions directed to the development of productive infrastructure (flour mills, agricultural tools, fishing materials, artisan work, irrigation or technical assistance for agriculture). |
它还应载入全球机制的活动及其工作人员以及资源的利用和农发基金的活动等方面的信息 | It should also contain information on the activities of the GM, its staff and the use of its resources as well as on those of IFAD. |
它的活动主要集中于乡村发展工作 | Its activities are focused mainly on rural development efforts. |
74. 主席兼报告员说 联合国在工作组活动的范围内发起和发展机构间在少数群体问题上进行的合作 以便更好地协调各机构就少数群体问题采取的行动 | 74. The Chairman Rapporteur said that inter agency cooperation on minorities had been initiated and developed by the United Nations within the framework of the activities of the Working Group in order better to coordinate the responses of the agencies to issues involving minorities. |
人力资源管理司还参加了机构间骚扰问题工作组 该工作组为联合国工作人员发展了一种互动式反骚扰培训办法 将在2005年予以推广 | The Division also participated in the Inter Agency Working Group for Harassment that developed an interactive training on anti harassment for United Nations staff, to be disseminated in 2005. |
运输部陆地运输局参加了机动车辆注册工作 | The Land Transportation Office of the Department of Transportation was involved in the registration of motor vehicles. |
相关搜索 : 发动机工作点 - 发动机工作点 - 工作动机 - 工作动机 - 发动工作 - 发动机钳工 - 工业发动机 - 发动机工程 - 操作发动机 - 动机在工作 - 发动机的工作原理 - 工作机 - 工作机 - 工作机