"区域层面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
三 区域层面 | RThe regions |
LAU区域层面 LAu . | REGIONAL DIMENSION |
H. 业务活动的区域层面 | Resident coordinator system |
区域层面的能力建设也同样重要 | Capacity building at the regional level was equally vital. |
包容性有没有文化和区域的层面 | Are there cultural and regional dimensions to inclusiveness? |
5. 千年发展目标的区域层面包括有关区域贸易 基础设施和法律文书等的区域政策 | The regional dimension of the Millennium Development Goals includes regional policies such as regional trade, infrastructure and legal instruments. |
改革措施由最高层牵头 正在总部 区域和国家各个层面实施 | The reform measures are taking place at headquarters, regional and country levels, with leadership provided at the highest level. |
全球气候变化将如何改变区域层面的气候 | How will global climate change alter climates at the regional level? |
和平建设的区域层面需要获得同样程度的关注 | The regional dimension of peacebuilding calls for the same level of attention. |
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的 | The regional dimension of most armed conflicts is obvious today. |
区域及国家层面的两性平等问题顾问和协调中心 | Gender advisors and gender focal points at regional and country levels |
(e) 在次区域和区域层面开展宣传活动 推广可持续消费和生产试点项目的成果 | (e) Awareness raising campaigns at the subregional and regional levels in order to disseminate the results of pilot projects on SCP |
73. 在有高增长潜力的部门发展双边 区域和区域间层面上的南南货物和服务贸易 | Build South South trade in goods and services at the bilateral, regional and interregional levels in sectors with high growth potential. |
在这方面 正如区域发展银行和区域经济委员会与相关伙伴合作所开展的各类活动所明确表示的那样 应该强调后续行动的区域和区域间层面 | In that respect, it is pertinent to underscore the regional and inter regional dimensions of the follow up, as clearly demonstrated by the variety of activities undertaken by the regional development banks and the regional economic commissions, in cooperation with the relevant partners. |
22. 这种在区域层面上适用的常见条例是在某些区域或次区域安排下规定的(也是受到了欧盟的大力启发) | Such common rules applicable at the regional level are provided for (again with a strong EU inspiration) under some regional or subregional arrangements. |
他们认为这是经社理事会朝着审查全球问题的区域层面 包括制定一贯的政策来处理区域和次区域层面上在实现千年发展目标方面出现参差不齐的情况的问题所迈出的积极一步 | They view this as a positive step towards the Council's review of the regional dimensions of global issues, including coherent policies to address the varying degrees of achievements of the Millennium Development Goals at the regional and subregional levels. |
49. 众所周知 在毒品管制领域 埃及在国际和区域层面上发挥着重要作用 | It was already well known that Egypt was playing a vital role at the international and regional levels in the area of drug control. |
还有代表团提请注意 必须对国家 区域或全球层面的停捕措施区别对待 | Others drew attention to the need to distinguish between moratoriums imposed at the national, regional or global level. |
我们把对话区分为外交层面的 和政治层面的 | We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level. |
El Sistema的影响力主要体现在3个方面 在个人 社会层面 家庭层面 以及社区层面 | The effect of El Sistema is felt in three fundamental circles in the personal social circle, in the family circle and in the community. |
在区域层面上 2004年10月在仰光签署了 大湄公河部长级倡议 COMMIT | At the regional level, the Coordinated Mekong Ministerial Initiative (COMMIT) had been signed in Yangon in October 2004. |
在区域合作框架所有五个优先领域 包括在执行领域中的若干层面 都存在着联系的机会 | Opportunities for linkages, including in implementation, exist on a number of levels in each of the five priority areas of the RCF. |
预算包括两个层次 国家和分区域 | The budget covers two levels national and subregional. |
2. 吁请所有会员国 联合国及其他有关国际 区域和次区域组织通过调用资源和专门知识等方式毫不迟延地在国际 区域 次区域和国家层面全面执行 联合国全球反恐战略 第60 288号决议 | 2. Calls upon all Member States, the United Nations and other appropriate international, regional and subregional organizations to implement the United Nations Global Counter Terrorism StrategyResolution 60 288. in all its aspects at the international, regional, subregional and national levels without delay, including through mobilizing resources and expertise |
它是灵活 民主 开放和参与式的 而且具有这一辩论所独具的区域层面 | It is flexible, democratic, open and participatory and has a regional dimension that is unique in this debate. |
94. 有效的反恐战略需要所有国家在双边 区域和国际层面上进行合作 | An effective counter terrorism strategy required the cooperation of all States at the bilateral, regional and international levels. |
3. 本报告所述的禁毒署活动包括在国家 区域和国际层面采取的行动 | The activities of UNDCP covered in the present report include action taken at the national, regional and international levels. |
区域方面 | Regional dimensions |
区域方面 | Regional measurements |
6 如第16条中所规定的那样 提议全球监测方案应包括 区域 和 全球 层面 | As set out in Article 16, it is proposed that the GMP be comprised of rRegional and gGlobal organizsational elements. |
13. 确认安全问题的经济 社会和环境层面已经成为了各区域委员会和其他区域组织进行长期合作和形成新的合作领域的基础 | The recognition of economic, social and environmental dimensions of security has become a basis for long term cooperation as well as for new areas of cooperation between the regional commissions and other regional organizations. |
国际 区域和次区域层面上的能力建设必须得到更高的关注 因为达到能力的临界规模往往是费效比最高的方式 | Capacity building at the international, regional and subregional levels must also be given increased attention as it is often the most cost efficient way to build a critical mass of capacity. |
所提到的另一要求是在国家 分区域和区域行动方案之间构架桥梁 从而推动各行动层面上的防治荒漠化措施 | Another requirement mentioned was to build of bridges between the national, sub regional and regional action programmes, so as to drive forward measures to combat desertification at the various levels of action. |
62. 毒品和犯罪问题办事处在该领域的经验主要集中于国际 区域及双边层面上的信息交流 | The experience of UNODC in this field has centred on information exchange at the international, regional and bilateral levels. |
三. 区域和分区域合作方面的现状 | III. CURRENT SITUATION WITH RESPECT TO REGIONAL AND SUBREGIONAL COOPERATION 10 52 4 |
3. 区域和分区域合作方面的现状 | 3. Current situation with respect to regional and subregional cooperation. |
B. 区域方面 | B. Regional dimensions |
五. 区域方面 | Regional aspects |
七. 区域方面 | Regional aspects |
三. 区域方面 | Regional aspects |
5. 区域方面 | Regional aspects |
21 区域方面 | 21 The regional dimension |
21. 区域方面 | 21. The regional dimension |
77. 邀请联合国发展系统各组织的理事机构更多和更有系统地考虑到发展合作的区域和次区域层面 推动在区域和次区域两级开展更密切的机构间协作的措施 同时协助各国交流经验并酌情促进区域内和区域间合作 | 77. Invites the governing bodies of the organizations of the United Nations development system to give greater and more systematic consideration to the regional and subregional dimensions of development cooperation and to promote measures for more intensive inter agency collaboration at the regional and subregional levels, facilitating inter country exchanges of experience and promoting both intraregional and interregional cooperation, as appropriate |
(r) 邀请联合国发展系统所有组织的理事机构更多和更有系统地考虑到发展合作的区域和分区域层面 并推动在区域和次区域两级开展更密切的机构间协作的措施 同时协助各国交流经验并酌情促进区域内和区域间合作 和 | Information on tThe actions taken by UN HABITATabitat relevant relevant towards the implementation of resolution 59 212 is is detailed in contained in document HSP GC 20 2. document HSP GC 20 2. |
相关搜索 : 在区域层面 - 在区域层面 - 流域层面 - 区域面积 - 页面区域 - 区域表面 - 面板区域 - 面部区域 - 胎面区域 - 区域区 - 在区域方面 - 外表面区域