"单批"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
㈤ 修订批准方名单 | updated ratification lists |
批准设计的受权单位 | Authorized body for the design approval |
无批注 要新建批注 按下 F6 或在菜单中选择 工具 gt 批注 | No annotations To create new annotations press F6 or select Tools gt Review from the menu. |
但是 一直有人批评综合清单 | But there has been criticism of the Consolidated List. |
148. 这个索赔单元从第二批 F4 索赔中推迟到本批处理 | This claim unit was deferred from the second instalment of F4 claims. |
保单已经批核 就在我的口袋里 | The accident policy came through. I've got it in my pocket. |
在Givat Binyamin建造2 200个住房单位的计划即将获得批准,在此之前,已批准了一个建造921个住房单位的计划 | Plans for the construction of 2,200 housing units in Givat Binyamin were about to be approved, in addition to plans for 921 housing units which had already received approval. |
委员会认为,请购单应由项目管理员批准 | The Board considers that project managers should approve the requisitions. |
这种装置应经主管当局或其授权单位批准 | This device shall be approved by the competent authority or its authorized body. |
6.6.4.6.4 降压装置应经主管当局或其授权单位批准 | 6.6.4.6.4 Pressure relief devices shall be approved by the competent authority or its authorized body. |
1 已签署 批准或加入公约的国家名单 及其签署 批准或加入的日期 见www.ohchr.org或untreaty.un.org | 1 For the list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, see www.ohchr.org or untreaty.un.org. |
已批准或加入 公约 的国家最新名单及其签署 批准或加入日期可从www.ohchr.org或www.untreaty.un.org获取 | An updated list of States that have ratified or acceded to the Convention and the dates of their signature, ratification or accession can be obtained at www.ohchr.org or www.untreaty.un.org. |
已签署 批准或加入 公约 的国家名单及其签署 批准或加入日期载于本报告附件 | The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is contained in the annex to the present report. |
(c) 如果请购单是由采购工作人员拟订的,这些采购单在执行前应经项目管理员批准,这项批准并应附有正式证明(第31段) | (c) Where requisitions are prepared by procurement staff they should be approved by project managers prior to processing and this approval should be formally evidenced (para. 31) |
(d) 在联格观察团 没有已请假期的批准请假单 和 | At UNOCI, no assets were disposed of, as the mission had failed to create a property disposal unit as required. |
住房部最近批准的计划准备多建561个住房单位 | Recently approved housing Ministry plans envisaged the construction of an additional 561 housing units. |
其中半数,即14 600个新公寓单位已获得批准或有关的计划正处于最后的批准阶段 | For half of that number, the construction of 14,600 new apartments, authorization is said to have already been received or plans were in the final stages of approval. |
你能把我的名字加到等候批准的申请人名单上吗 | Could you put my name on the waiting list? |
总表一 按批款项目内组织单位分列的概算 2006 2007年 | Similarly, for posts funded from other resources, the actual payment is normally charged to the donor fund of the last post to which the staff member was assigned at the time of separation from UNICEF. |
对于两用物项 需要欧共体一般出口批准书和国家出口批准书 普通全面单项许可证 | For dual use items there is one Community general export authorization and national export authorizations general, global and individual licenses. |
1 已经签署 批准或加入 公约 的国家名单以及他们签署 批准或加入的日期见www.un.org 或www.ohchr.org | 1 For the list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, see www.un.org or www.ohchr.org. |
8月 该部公布了在西岸增建1 001个单元的招标书 还批准了在Ma'ale Adumim扩建600个单元 | In May 2004, Israel's Attorney General granted the Housing and Construction Ministry permission to resume funding for settlement construction. |
1997年年中已开始建三百个新单位,等待国防部长正式批准再开始增建1 000个单位 | Three hundred new units were begun in mid 1997 and formal approval from the Minister of Defence was awaited to begin construction of an additional 1,000 units. |
已经批准或加入该 议定书 的国家名单连同其批准或加入及生效日期见本报告附件四 | The list of States that have ratified or acceded to the Protocol, together with the dates of ratification or accession and entry into force, is contained in annex IV to the present report. |
变更 保险 合同 的 应当 由 保险人 在 原 保险单 或者 其他 保险 凭证 上 批注 或者 附 贴 批 单 或者 由 投保人 和 保险人 订立 变更 的 书面 协议 | Should there be any amendments to the insurance contract, then the insurer shall endorse the original policy or any other insurance certificate, or issue an endorsement slip attached to the insurance contract or insurance certificate, or have a written agreement of amendment with the applicant. |
根据第2款 框架合同的地位取决于单批货运的地位 | According to paragraph 2, the status of the framework contract is dependent on the position of individual shipments. |
299. 1月7日,政府批准在Efrat定居点建造575所住房单位 | 299. On 7 January, the Government approved the construction of 575 housing units in the Efrat settlement. |
在一个星期前获得批准的一个计划将增加922个单位 | A plan, approved earlier in the week would add 922 units to it. |
2 已签署 批准或加入公约任择议定书的国家名单 及其签署 批准或加入的日期 见www.ohchr.org或untreaty.un.org | 2 For the list of States that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocols to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, see www.ohchr.org or untreaty.un.org. |
47本报告附件一的表5中载有签署和批准这些国际文书的国家名单及签署和批准日期 | A list of countries together with the dates of their signature and ratification to these international instruments can be found in table 5 of annex I to the present report. |
742. 委员会在2005年4月的期中审计中注意到 在定购单提出日期与批准日期之间以及请购单提出日期与批准日期之间 仍有超过100天的拖延 | During its interim audit in April 2005, the Board noted that there were still delays in excess of 100 days in both the time between the order dates and the dates that purchase orders were approved, and the time between the requisition dates and the requisition approval dates. |
委员会建议,项目厅也同意,如果请购单是由采购工作人员拟订的,这些请购单在执行前应经项目管理员批准,这项批准并应附有正式证明 | The Board recommended, and the Office agreed, that where requisitions are prepared by procurement staff they should be approved by project managers prior to processing and that this approval should be formally evidenced. |
2. 如合同规定了在一系列货运中今后的货物运输 并规定了单批货运不属于第1款的范围 则本文书根据第2 第3(1)(a) 第3(1)(c)和第3(2)条中规定的规则适用于每一批单批货运 | 2. If a contract provides for the future carriage of goods in a series of shipments, and provided that an individual shipment does not fall under paragraph 1, this Instrument applies to each individual shipment in accordance with the rules provided for in Articles 2, 3(1)(a), 3(1)(c), and 3(2). |
关于已签署 批准或加入 公约 的国家最新名单 可查阅 www.ohchr.org | An updated list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is available on www.ohchr.org. |
本报告附件一载有已签署 批准和加入 公约 的国家名单 | A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. |
国防部长Itzhak Mordechai已批准了其他住房单位,并且正在建造中 | Other housing unit plans were already authorized by Defence Minister Itzhak Mordechai and were already under construction. |
在Beitar Elit正统派定居点,据报已批准建造1 330个住房单位 | The construction of 1,330 housing units is said to have been approved in the orthodox settlement of Beitar Elit. |
在批准的初期阶段,计划在定居点增建5 000个公寓单位 | Plans for an additional 5,000 apartments in the settlement were in the early stages of approval. |
已签署 批准或加入公约的国家名单载于本报告附件一 | A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. |
已经签署 批准或加入 公约 的国家名单及其签署 批准或加入日期可到以下网站查阅 www.ohchr.org或www.un.org | The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is available on the web site www.ohchr.org or www.un.org. |
已签署或批准 公约 两项 任择议定书 的国家最新名单及其签署或批准日期也可从www.ohchr.org或www.untreaty.un.org获取 | An updated list of States that have signed or ratified the two Optional Protocols to the Convention and the dates of their signature or ratification can also be obtained at www.ohchr.org or www.untreaty.un.org. |
制订并审查硬件采购总体计划以及审查第一批设备定单 | For IDC Develop and review an overall hardware procurement plan and review first order of equipment |
拟订并审查硬件采购总体计划以及审查第一批设备定单 | Develop and review an overall hardware procurement plan and review first order of equipment |
据报,国防部声称,该路已列入待批准建造的旁道的清单中 | The Defence Ministry reportedly claimed that the road was included in a list of several bypass roads whose construction awaited approval. |
特别报告员确信 在国际论坛中孤立或单单批评以色列政府无助于改善以色列的人权记录 | The Special Rapporteur is convinced that isolating or singling out the Israeli Government in international forums would not be conducive to improvements in Israel apos s human rights record. |
相关搜索 : 单审批 - 批名单 - 订单批准 - 一批单位 - 单独审批 - 批量订单 - 批准订单 - 一批订单 - 单批生产 - 订单批次 - 小批量订单 - 单一车辆审批 - 采购订单审批