"原姓"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
原姓 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
每件都有原本主人的姓名 | Each bears the name of the original owner. |
此后 归化人士及其子女可保留其原姓 | Henceforth, both the naturalized person and his children can retain their family names. |
原则18 有关记载姓名档案的具体措施 | Principle 18 Specific measures relating to archives containing names |
原则18. 有关记载姓名档案的具体措施 | PRINCIPLE 18. SPECIFIC MEASURES RELATING TO ARCHIVES CONTAINING NAMES |
原则16 有关记载姓名档案的具体措施 | Principle 16 Specific measures relating to archives containing names |
原则16. 有关记载姓名档案的具体措施 | PRINCIPLE 16. SPECIFIC MEASURES RELATING TO ARCHIVES CONTAINING NAMES |
由于种种原因 许多先烈甚至没有留下姓名 | Due to various reasons, many martyrs don t even leave their names. |
叙利亚所有妇女都100 保留其原来的家族姓氏 | All women in Syria, which is to say 100 per cent, keep their original family name. |
如果收养父母未婚 或为同性且结婚 则子女保留其原有姓氏 除非明确选择了收养父母一方的姓氏为收养子女的姓氏 | If the adoptive parents are unmarried, or are of the same sex and married to each other, the child keeps the surname he she already has unless an explicit choice is made for the surname of one of the adoptive parents. |
如果公开原告甚至是假原告的姓名 就会严重挫伤揭露罪犯的社会意愿 | The society's wish to expose criminals will be badly hurt if the names of complainants, even false complainants, will be published. |
耶和華 垂聽 希西家 的 禱告 就 饒恕 原文 作 醫治 百姓 | Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. |
耶 和 華 垂 聽 希 西 家 的 禱 告 就 饒 恕 原 文 作 醫 治 百 姓 | Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. |
耶和華 垂聽 希西家 的 禱告 就 饒恕 原文 作 醫治 百姓 | And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
耶 和 華 垂 聽 希 西 家 的 禱 告 就 饒 恕 原 文 作 醫 治 百 姓 | And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
都姓一个姓 | All brothers got the same name. |
原来是老百姓上门去的 现在是上上到下面来 那么就是说 | Previously, ordinary people asked for help, but now, officials have come to help. That is |
這百姓 時 常 當面 惹 我 發怒 在 園中獻祭 在 壇 原文 作磚 上 燒香 | a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks |
這 百 姓 時 常 當 面 惹 我 發 怒 在 園 中 獻 祭 在 壇 原 文 作 磚 上 燒 香 | a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks |
這百姓 時 常 當面 惹 我 發怒 在 園中獻祭 在 壇 原文 作磚 上 燒香 | A people that provoketh me to anger continually to my face that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick |
這 百 姓 時 常 當 面 惹 我 發 怒 在 園 中 獻 祭 在 壇 原 文 作 磚 上 燒 香 | A people that provoketh me to anger continually to my face that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick |
和第二提交人) 分别生于1916和1934年 Maria Scholtz (原姓Riedl Riedenstein 为第三提交人) | The authors of the communication are Viktor Gottfried and Josseline Riedl Riedenstein (first and second authors), born in 1916 and in 1934 respectively, and Maria Scholtz (née Riedl Riedenstein third author). |
待在残废军人院里 泰勒丝原本姓坎匹尼 1936年同父母迁移至朽里 | Thérèse Langlois' name was Teresa Ganbini... when she came to Chaulieu in... 1936... with her parents. |
简言之 此种资料包括公民编号 姓名 父亲姓名 祖父的姓名 姓 母亲的姓名 出生地和日期 宗教和性别 | In short, such information comprises national number, name, father's name, grandfather's name, family name, mother's name, place and date of birth, religion and sex. |
告别短点 报姓 大声有力报姓 | Make the goodbyes short. Name, loud and strong. Last name. |
姓 | Surname |
姓 | Surname |
姓 | Family name |
姓 | Surname |
子女的姓氏应由父母的姓氏决定 | The child's name is determined by the surname of the parents. |
我甚至比普通老百姓 还像老百姓 | I'm even more of a civilian than most civilians. |
姓名 ______________________________________________________________________ | Name ________________________________________________________ |
(名) (姓) | (First name) (Last name) |
姓名 | Names |
姓名 | Firstname Surname |
姓氏 | Surname |
姓名 | Name |
姓名 | Name |
姓氏 | Family Name |
姓名 | Given Name |
姓 名 | Name |
姓名 | Name. |
姓名 | Name? |
姓名 | Name? |
姓名 | Name? |
贵姓? | Your name, sir? |
相关搜索 : 姓 - 姓 - 姓 - 本姓 - 族姓 - 复姓 - 种姓 - 姓名 - 改姓 - 名字姓 - 姓名贴 - 名和姓 - 姓名权 - 百姓网