"参与和利益"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
参与和利益 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
利益攸关者的参与 | Stakeholders involvement |
26. 利益有关者的参与 | Stakeholder participation. |
B. 利益有关者的参与 | B. Stakeholder involvement |
12. 自下而上的参与性做法的设想是 老年人作为主要利益或核心利益有关方以及主要参与者应参与审查和评估 | The bottom up approach envisages the involvement of older persons as primary, or core, stakeholders and major players in conducting the review and appraisal. |
C. 参与 冲突和多方利益有关者进程 | C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes |
其他利益相关者的参与 | Other stakeholders apos participation |
A. 确保所有利益有关者参与的机制 | Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders |
我们的目的是扩大和加强各主要利益有关者的协调与参与 | The objective is to expand and strengthen coordination and participation by various major stakeholders. |
参与这个过程的人都热心支持增强参与性规划并让政府和非政府的广大利益有关者都参与进来 | Those involved in the process showed enthusiasm for enhancing participatory planning and for including a wide range of government and non government stakeholders in the process. |
具体标准㈢ 提高利益有关者参与方案和进程的程度 | Specific criterion (iii) The extent to which participation of stakeholders in those programmes and processes has been enhanced |
E. 倡导 教育和推广努力 需要多方利益有关者参与 | E. Advocacy, education and outreach efforts the need for multi stakeholder approaches |
所有利益有关者应平等地参与其拟订 | All stakeholders should be involved equally in their development. |
它高度赞赏项目所采取得综合办法 促使国际 国家和地方各级利益攸关者的参与 并建议效仿利益攸关者参与和区域合作这一成功的模式 | It highly commended the integrated approach undertaken by the project to involve stakeholder participation at the international, national and local levels and suggested that such a successful model of stakeholder involvement and regional cooperation should be replicated. |
(e) 国家和区域筹备工作 各国政府 组织和利益有关者的参与 | (e) National and regional preparatory process involving Governments, organizations and stakeholders |
178. 通过扩大参与能获得很大的潜在利益 | 178. There is a large potential benefit to be derived from increased participation. |
5. 为了提高利益有关者的参与程度 论坛继续加强主要群体的参与 | In order that stakeholder involvement may be enhanced, participation by major groups continues to be strengthened. |
11. 又重申促进民间社会和其他利益有关者参加和有效参与执行 21世纪议程 并增加透明度和民众的广泛参与 | 11. Also reaffirms the objective of enhancing the participation and effective involvement of civil society and other relevant stakeholders in the implementation of Agenda 21, as well as to promote transparency and broad public participation |
11. 又重申促进民间社会和其他利益有关者参加和有效参与执行 21世纪议程 并增加透明度和民众的广泛参与 | Also reaffirms to enhance the participation and effective involvement of civil society and other relevant stakeholders in the implementation of Agenda 21, as well as to promote transparency and broad public participation |
确保有关国家利益相关者的接触和参与的机制至关重要 | Mechanisms for ensuring the engagement and participation of stakeholders across the affected countries are essential. |
它建议不仅要让各利益攸关者参与规划阶段 而且也要参与落实的过程 | It recommended that the stakeholders should be involved not only in the planning stage but also in the implementation process. |
应以参与性方式制定当地的指标,即应有城市所有主要利益相关者参与 | Local indicators should be developed in a participatory manner, including all major stakeholders of a city. |
制定或阐明土地利用和森林政策 要使所有利益有关者 特别是地方级别的利益有关者参与这一过程 | Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level. |
他们不参与调解 父母和调解人都说他们的利益由父母代表 | They were not involved in the mediation both parents and mediators stated that their interests were represented by the parents. |
(d) 所有权 将采取参与性办法 促进与其他利益相关者和发展伙伴的对话与磋商 | (d) Ownership. A participatory approach will be adopted, promoting dialogue and consultation with other stakeholders and development partners. |
11. 又重申促进民间社会和其他利益有关者有效参与实施 21世纪议程 以及增加透明度和广泛民众参与 | Also reaffirms to enhance the participation and effective involvement of civil society and other relevant stakeholders in the implementation of Agenda 21, as well as to promote transparency and broad public participation |
10. 又重申促进民间社会和其他利益攸关方参加和有效参与执行 21世纪议程 以及增加透明度和促进民众广泛参与的目标 | 10. Also reaffirms the objective of enhancing the participation and effective involvement of civil society and other relevant stakeholders in the implementation of Agenda 21, as well as promoting transparency and broad public participation |
5. 参与公约进程的非政府组织范围很广 利益和意见各种各样 | The non governmental community that participates in the Convention process is large, and diverse in its interests and opinions. |
这符合各方利益 符合本地区利益 符合国际和平与安全利益 | This is in the interests of the parties, in the interests of the region, and in the interests of international peace and security. |
由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订 | Be developed in a participatory manner by a full range of national stakeholders. |
参与人或受益人依本条例享受之权利不得转让 | A participant or beneficiary may not assign his rights under these Regulations. |
参与者将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表 | Participants would include representatives of Member States and representatives of all other major stakeholders. |
这也将加强信息管理系统 支持从地方到国家和区域各级有关利益相关方参与和公共参与方面的决策工作 | It will also lead to the strengthening of information management systems to support decision making from local to national and regional levels with regard to stakeholder involvement and public participation. |
41. 参与人的代表强调,维持6.5 的利率给基金带来很大精算利益,其财务上影响则完全由参与人承担 | The participants apos representatives stressed that retention of the 6.5 per cent interest rate constituted a substantial actuarial benefit for the Fund, the financial impact of which was borne solely by the participants. |
quot 参与人或受益人依本条例享受之权利不得转让 | Replace the text of article 45 with the following A participant or beneficiary may not assign his rights under these Regulations. |
必须用本国的价值体系和通过所有利益有关者真正的参与使这些改革和上文所列其它改革制度化 利益有关者的投入将促成他们所参与的政府和施政进程的合法性 | These and the other reforms listed above must be institutionalized by indigenous value systems and through the genuine participation of all stakeholders whose input contributes to the legitimacy of the Government and the governance processes they are part of. |
关于促进多方利益攸关者的参与 小组委员会强调 必须制订有利于私营部门参与的管理和法律框架 并指出必须分析私营部门参与与管理框架之间的联系 | With regard to promoting multi stakeholder involvement, the Subcommittee emphasized the need for the development of regulatory and legal frameworks in support of private sector participation, and noted the need for analysing the linkages between private sector involvement and regulatory frameworks. |
(c) 确保所有相关的利益有关者参与和参加基础广泛的伙伴关系 包括私营部门 商定 | (c) Broad based partnerships that ensure involvement and participation of all relevant stakeholders, including the private sector agreed |
将适当考虑所有利益相关者的行业和其他需要评估 将促进所有利益相关者 包括民间社会和私营部门的参与 | Due account will be given to sectoral and other needs assessments undertaken by all stakeholders.2 Involvement of all stakeholders, including the civil society and private sector, will be promoted. |
39. 第二 一些与会者建议 应该有更多的利益相关方参与关于人权和企业的讨论 | Second, several participants suggested that more stakeholders should become involved in discussions on human rights and business. |
34. 为确定系统中所有参与者的经济利益必须进行经济和财务分析 | An economic and financial analysis is required to define the economic benefits for all participants in the system. |
104. 人民也日益参与地方和国家事务 | 104. Citizens participation has also been strengthened, at both the local and the national level. |
(d) 推动所有利益有关者更广泛地参与与可持续发展相关的区域和国家决策进程 | Fifth, the ECE will encourage implementation of the trade related norms and standards, in particular for the benefit of countries with economies in transition. |
㈡ 参与 权利和缴款科 | (ii) Participation, Entitlements and Contributions Section |
随后在广泛的协商阶段与各参与国的利益有关者讨论了该设想 | The outcome of those consultations showed that, despite the benefits, no sufficient support for such a scenario exists. |
82. 总的说 各利益相关方广泛参与第三批国家报告的拟订工作 有助于改进对 公约 的实施的参与 提高利益相关方的能力 促进团队精神和联网 推动意识的提高 倡导和宣传 | In general, the broad involvement of stakeholders in the elaboration of the third series of national reports contributed to enhanced involvement in the UNCCD implementation process, built stakeholder capacities, promoted teambuilding and networking and facilitated awareness raising, advocacy and publicity. |
相关搜索 : 参与利益 - 参与利益 - 参与利益 - 与利益相关者参与 - 与利益相关者参与 - 参与权益 - 增益参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与 - 利益相关者参与