"发展步伐"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

发展步伐 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

新闻部正努力赶上时代发展的步伐
The Department had done everything possible to keep up with the times the Internet allowed delegations to receive information or publications.
(a) 加快发展中国家经济增长的步伐
(a) A surge in the pace of economic growth in the developing countries
本机构为世界和平 安全与发展迈出了巨大步伐
This institution has made significant strides for the sake of world peace, security and development.
不过 如能获得外部财政援助 该国可以加快发展步伐
Were external financial assistance available, however, the country could step up its pace of development.
(d) 发展中国家的老龄化步伐比发达国家更快,而其资源却较少
(d) In the developing countries the tempo of ageing is more rapid than in the developed ones, and their resources fewer.
为实现 千年发展目标 除应保持方向正确外 还要加速步伐
The country is on the right track for achieving the Millennium Development Goals, but must pick up the pace.
因此 必须经常改进全球安全体系 以跟上技术发展的步伐
The global security system must therefore be constantly improved to keep pace with technical development.
虽然已取得一些进展,但进展步伐仍然缓慢
While some advances had been made, progress was still slow.
十三.6. 咨询委员会指出需要改善发展账户项目的执行步伐
XIII.6 The Advisory Committee points out the need to improve the pace of implementation of Development Account projects.
我国政府希望强调 鉴于发展与安全之间的直接关系 需要加快国家的重建和发展步伐
My Government would like to emphasize the need to speed up the pace of the reconstruction and development of country, given the direct relationship between development and security.
从物质型资源向知识型资源转变 为发展中国家加快发展步伐开创了无穷无尽的机会
The shift from material to knowledge based resources opened up vast opportunities for the developing countries to accelerate the pace of development.
那里进展步伐也符合对缔约国的要求
Progress there has also been achieved at the pace expected of a State party.
发达国家和发展中国家必须团结起来 一起加快世界各地特别是非洲实现千年发展目标的步伐
We, developed and developing countries alike, must work together to accelerate progress towards achievement of the Millennium Development Goals across the globe and especially in Africa.
54. 在国际合作领域似乎进展的步伐较小
Less progress appeared to have been made in the field of international cooperation.
其实这是步伐计数器 它计算行走的步伐数
In fact, it is a step counter, and it counts the steps.
此外 应调整贸易的系统化改革速度使其配合发展中国家的较实际步伐
Moreover, the speed of the systemic changes in trade should be adjusted to a more realistic pace suited to developing nations.
从发展角度看 所面临的挑战是要加速发展中国家纳入世界经济的步伐 以便使它们能够利用新的贸易机会
From a development perspective, the challenges were to speed up the integration of developing countries into the world economy and to enable them to take advantage of new trading opportunities.
10. 这些条文将削弱以电子方式订立的合同 有可能使电子商务发展的步伐放慢
These provisions would weaken contracts concluded electronically, potentially slowing the development of electronic commerce.
五年后 我们必须承认 实现这些目标的进展步伐太慢
Five years later, we must acknowledge that the pace of progress towards meeting those goals is too slow.
39 尽管继续执行死刑的国家和地区在向废除死刑方向发展的步伐不是很快 但还是有一定的进展
There has also been some movement towards abolition among countries and territories that have continued to carry out executions although much less frequently.
这份年度报告清楚表明 挪威的空间活动正以健康步伐日益发展 未来的前景很好
As this Annual Report makes clear, Norwegian space activities are growing at a healthy rate, and the prospects for the future are promising.
欧洲央行加快步伐
The ECB Picks Up The Pace
17. 但事实上 核不扩散制度已跟不上技术发展和全球化的步伐 而且因为近些年来的各种事态发展而陷入压力之中
But the fact was that the nuclear non proliferation regime had not kept pace with the march of technology and globalization and had been placed under stress by the developments of recent years.
现在来看看桥的 步伐
And so let me show you now the footage of the bridge.
它是双相步伐计数器
It's a binary step counter.
我从没有见过这步伐
I've never seen that step.
有人明确表示 需要加快步伐 实现官方发展援助占国民总收入0.7 这一目标 许多发言者对此深表赞同
The need to accelerate the pace of reaching the ODA target of 0.7 per cent of gross national income was stated emphatically and echoed by many speakers.
认识到这一点 我们应该设法补充联合国其他部门和其他国际经济和社会机构的工作 以此加快发展的进步步伐
In recognition of that, we should explore ways in which we can speed up progress on development in a way that complements the work of other parts of the United Nations and other international economic and social bodies.
我们要确保此项改革能够跟上已发生的变化的步伐
We have to make sure that such reform can keep pace with the changes that have taken place.
如果要在总体上纠正实现千年发展目标中的不同和步伐缓慢 就需要一个世界伙伴关系
If the disparities in and slow pace of the achievement of the Millennium Development Goals in general are to be redressed, a world partnership is needed.
为何美联储将加快步伐
Why the Fed Will Go Faster
请你引领我颤抖的步伐
Guide my faltering steps.
然而 我们必须承认 在执行标准问题上进一步取得进展的步伐取决于几个因素
We must, however, recognize that the pace of further progress on standards implementation is reliant on several factors.
正如我们所能看到的那样 我国所取得的进展是实实在在的 即使其步伐依然缓慢 鉴于严重的需求和所存在问题 步伐过于缓慢
As we can see, the progress made by my country is real, even if its pace is still slow too slow, given the acute needs and problems that exist.
但科技正以指数步伐前进
But this has progressed at an exponential pace.
小马继续踏着轻快的步伐
The little horse resumed its quick, dancing trot.
但是腳下的步伐毫無特別
But the pavement always stayed Beneath my feet before
赶紧 现在加快步伐 姑娘们
On the double. Pick it up now, girls.
虽然全球化能够带来优势并推动社会发展 但是各国的全球化步伐不一致 从而造成了社会排斥
Although globalization can yield advantages and encourage social development, the differing pace of globalization across countries has brought about greater social exclusion.
当我走过她身边,她放缓步伐.
As I walked out, her pace slowed.
医疗改革勿要紧跟美国步伐
Don t Follow America on Health Care
汤姆加紧步伐以不错过火车
He hurried so he wouldn't miss the train.
我们应该走出什么样的步伐
What steps should we take?
各國政府正嘗試著跟上步伐
Governments are trying to keep up.
追上我的步伐 孩子 并超越我
match what i've done, boy, and make it better.

 

相关搜索 : 步伐 - 步伐 - 的步伐 - 步伐圈 - 与步伐 - 与步伐 - 与步伐 - 从步伐 - 的步伐 - 在步伐 - 逐步发展 - 稳步发展 - 发展进步 - 稳步发展