"取得所有权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
取得所有权 - 翻译 : 取得所有权 - 翻译 : 取得所有权 - 翻译 : 取得所有权 - 翻译 : 取得所有权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
配偶双方享有平等地取得住所的权利 并有相同的使用权 | Women and men have equal rights in regard to acquiring residence and the same functional status as the marital partner. |
强调充分尊重所有人权和基本权利是在实现发展权方面取得长期进展所必需的, | Emphasizing that full respect for all human rights and the fundamental freedoms is necessary for lasting progress towards the realization of the right to development, |
2005 取得有效补救的权利 | 2005 Right to an effective remedy |
(a) 在采用控制方式取得效力时 相对于所有其他有担保人的权利具有优先权 | (a) By control has priority over the rights of all other secured creditors |
2. 强烈促请各国政府在所有各级立即采取措施 争取消除强迫迁离的做法 除其他外可采取的办法有确保所有居民的保有权得到保障的权利 | 2. Strongly urges Governments to undertake immediately measures at all levels aimed at eliminating the practice of forced eviction by, inter alia, ensuring the right to security of tenure for all residents |
quot a 1 如须确定车辆所有权 应提供车辆所有权凭证 但是如未取得所有权凭证 则确定所有权当局须出具核证说明 证明已确定机动车辆所有权 并指明车辆所有权归其所有的个人或实体 | quot (a) (i) The title of ownership to the vehicle, if the vehicle is subject to titling, but, if a title is not available, a certified statement from the titling authority that the motor vehicle is titled and specifying the person or entity to whom it is titled |
今天尤胜于以往的是 土耳其所有公民享有取得信息的权利 | Today, more than ever, all Turkish citizens enjoy the right to information. |
在机动车辆登记注册前 不得就该机动车辆所有权的取得或损失 向第三方索取款项 | Acquisition or loss of ownership of a motor vehicle could not be claimed against a third party until the vehicle had been registered in the motor vehicle register file. |
2005 106. 取得有效补救的权利 | Right to an effective remedy |
2005 106. 取得有效补救的权利 21 | Chapter Page |
(一) 在享有 任择议定书 确立的权利方面所取得的进展情况 | Progress achieved in enjoying the rights enshrined in the Optional Protocol |
重申所有国家均有为和平目的取得和发展核能的不可剥夺权利 | Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, |
重申所有国家均有为和平目的取得和发展核能的不可剥夺的权利 | Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, |
(d) 应采取措施 保护所有被拘留者得到适当身体检查的权利 | (d) Measures should be taken in order to safeguard the right of all detainees to a proper medical examination. |
并非取得了所有成果 | Not everything has been attained. |
84. 政府取得的所有成绩都值得嘉许 政府需要与国际社会一道 继续在人权方面采取大胆举措 | The Government is commended for all the accomplishments it has achieved and, together with the international community, it needs to continue making bold strides in human rights. |
显然 如果这一改革取得成功 所有人权保护机制的效力都会就此得到加强 | Clearly, if this reform is successful, the effectiveness of all the human rights protection mechanisms would have to be strengthened. |
一般而言 项目公司要取得地役权 有三种可能的方法 一是项目公司直接从所涉房地产的所有者那里获得地役权 二是先由东道国政府获得地役权 然后转给项目公司 三是法律上直接准许项目公司取得此种权利 | Generally, there might be three possible ways for the project company to acquire easements the project company might acquire them directly from the owners of the properties concerned the host Government might acquire and transfer them to the project company or the law may grant such rights directly to the project company. |
选民须要并应有权从所有来源取得信息,以便在投票时作出明智选择 | Voters need and have the right to receive information from all sources so that they can make an informed choice when casting their ballots. |
这些数据显示妇女在所有生活领域的参与以及为取得机会平等权利的斗争都取得了巨大进展 | These data show a significant growth in relation to women's participation and in all spheres of life and subsequent struggle for their rights in equality of chances with men. |
但是我们对于在人权理事会方面所取得的有限成果感到关切 | But we are concerned at the limited outcome with respect to the Human Rights Council. |
日本将医院和诊所的拥有权限于国民 取得执照的医生或至少有一位成员是取得日本执照的医生的人员团体 | Japan limits ownership of hospitals and clinics to nationals licensed physicians or groups of persons of whom at least one member is a Japanese licensed doctor. |
在协议涉及的所有方面 人道主义问题 安全和人权 都取得了进展 | Progress has been achieved in all areas of the agreement humanitarian issues, security and human rights. |
因此 并没有确定对第六条所保护的取得有效补救办法权利发生任何侵犯 | He submits that a civil claim under the Act on Civil Liability would not be effective, as both the Commissioner and the Prosecutor have rejected his complaint. |
我们认为,我国的所有公民都有权利体面地生活并取得生活的基本必需品 | We believe that all our citizens have the right to live in dignity and to have access to the basic necessities of life. |
最后 驻地协调员应被授权监督所取得的成果 | Finally, the resident coordinator should be mandated to monitor the results achieved. |
quot (一)人人得有单独的财产所有权以及同他人合有的所有权 | quot 1. Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. |
她觉得她对你有某种所有权 | He thought he had some sort of ownership over you. |
取得国籍的权利 | Right to a nationality |
81. 法律应规定 任何人根据其他法律取得对本票或可转让凭证的权利而不连带债权的 在适当时期内将持有本票或可转让凭证者 有权取得此类资产而不连带原所附对第三方有效的担保权 | The law should provide that the rights of a person who by other law takes rights in a promissory note or negotiable document free of claims to it holder in due course of a promissory note or negotiable document takes such asset free of a security right that is effective against third parties. |
所有经济部门都取得了发展 | Growth was seen in all sectors of the economy. |
自2002年武装冲突结束后 塞拉利昂继续在所有人权领域取得巨大进展 | Sierra Leone has continued to make giant strides in all areas of human endeavour since the end of armed conflict in 2002. |
配偶双方在财产的所有 取得 经营 管理 享有 处置方面 不论是无偿的或是收取价值酬报的 都具有相同的权利 | The same rights for both spouses in respect of the ownership, acquisition, management, administration, enjoyment and disposition of property, whether free of charge or for a valuable consideration. |
这些人有权(在其获得领取养老金的权利之前)按平均工资的52 领取津贴 | These people are entitled (up to the time of acquiring pension rights) to an allowance at the rate of 52 per cent of the average wage. |
31. 每个具有被继承国国籍的人均有权取得至少一个有关继承国的国籍,这一点是整个草案的坚实基础,但应当谨慎强调所提到是权利是指国家继承中,而非抽象地取得国籍的权利 | 31. The right of every person who had the nationality of a predecessor State to the nationality of at least one of the successor States involved was a sound basis for the draft as a whole, but care should be taken to underline the fact that that right referred to the context of succession of States, rather than the right to a nationality in abstracto. |
它们往往有权取得定期报告和财务报表 | They will often have the right to receive periodic reports and financial statements. |
您取消了自己的频道所有者权限 | You take channel owner privileges from yourself. |
(c) 获得土地所有权的便利 | (c) Access to land ownership |
茱蒂 他得到所有的遗产 所有的自由 还有权利 | Oh, Judy, with all of his wife's money, and all that freedom, and that power, and he ditched you. |
非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权 | The African continent has a right to all the privileges enjoyed by other continents. |
D. 取得国籍的权利 | D. The right to a nationality |
二 取得公正的权利 | II. RIGHT TO JUSTICE |
B. 取得公理的权利 | B. The right to justice |
二 取得公理的权利 | II. RIGHT TO JUSTICE |
(b) 在采用确认方式取得效力时 相对于除控制方式外以任何其他方法取得效力的担保权具有优先权 但以收益的支付根据和依照该项确认的条件为限 同一人所作确认不一致的 最先获得其确认的有担保债权人具有优先权 | (b) By acknowledgement has priority over a security right made effective by any method other than control to the extent the proceeds are payable under and pursuant to the terms of that acknowledgement in the case of inconsistent acknowledgements given by the same person, the first secured creditor to obtain an acknowledgement from that person has priority |
相关搜索 : 我取得所有权 - 取完所有权 - 采取所有权 - 采取所有权 - 获取所有权 - 采取所有权 - 采取所有权 - 取得拥有权 - 获得所有权 - 获得所有权