"受托人管理"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
受托人管理 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些受托人是整个管理局内妇女问题的协调人 | The Trustees serve as the focal point for women issues throughout the Administration. |
未经 国务院 证券 监督 管理 机构 批准 , 任何 单位 或者 个人 不得 委托 他人 或者 接受 他人 委托 持有 或者 管理 证券 公司 的 股权 . | No unit or individual can entrust others or being entrusted to hold or manage equity of the securities firm without approval of the securities regulatory agency under the State Council. |
还有人提出采用这样的措辞 quot 外国代表受托管理的资产 quot | Yet another proposal was to use language such as quot assets which the foreign representative had been entrusted to administer quot . |
法院管理局每年为妇女地位受托人举办一次为期5天的讨论会 | The Courts Administration holds annual 5 days seminars for the Women Status Trustees. |
( 一 ) 未经 批准 , 委托 他人 或者 接受 他人 委托 持有 或者 管理 证券 公司 的 股权 , 或者 认购 , 受让 或者 实际 控制 证券 公司 的 股权 | (1) Where a securities firm entrusts others or accepts others entrustments to hold or manage the stock right of the securities firm, or subscribe for, assign or actually hold the stock right of the securities firm |
关于托管理事会问题 伊拉克认为 现在改变托管理事会的地位 或是取消托管理事会还为时尚早 | On the question of the Trusteeship Council, Iraq took the view that it would be premature to change the Council's status or to abolish it. |
5. 这份临时说明的重点 是企业管理层对受托管理的环境资源所涉财务问题的会计管理责任 | 5. The focus of this Interim Statement is on the accountability of the management of an enterprise for the financial implications of managing the environmental resources entrusted to it. |
尽管这可能会让我的委托人承受偏见 | Realizing that I may prejudice the case of my client, |
在这方面,有人指出,虽然托管理事会可能已完成其对于属下领土的任务,但 宪章 还预定可能要接受托管负管理责任的国家自愿置于该制度下的领土 | It was pointed out in this connection that although the Trusteeship Council might have completed its mandate with regard to the territories that it had under its purview, the Charter still provided for the possibility of placing in trust those territories voluntarily placed under the system by States responsible for their administration. |
3 信托基金的管理 | Administration of Trust Fund(s) |
受托 企业 应当 根据 托管 协议 制订 相关 方案 重组 托管 企业 的 资产 与 债务 | The custody enterprise shall set down related schemes according to the agreement concerning custody, and reorganize the assets and liabilities of the custodian enterprise. |
根据国内法 可将这些情形限定为 债权人违约' 收货人为承运人的债权人 必要代理人 或受托人 ' 承运人为此种代理人或受托人 等 | These circumstances may qualify (under national law) as creditors default' (the consignee being the creditor of the carrier), agent (or bailee) by necessity' (the carrier being such agent or bailee) and the like. |
(f) 托管理事会的主要职能随着1994年联合国最后一个托管领土托管协定的终止而结束 | (vi) A change in an accounting policy that has a material effect in the current period or may have a material effect in subsequent periods should be disclosed together with the reasons. |
在系统托盘中显示管理器 | Show manager in system tray |
382. 在德国 著作权在相当大的程度上委托给收集协会管理 而这些协会的权利和义务受 版权管理法 的管辖 | 382. In Germany the author apos s rights are to a considerable extent administered in trust by collecting societies whose rights and obligations are regulated in the Copyright Administration Act. |
quot e 委托外国代表或法院指定的另一人保管和管理债务人的资产 | quot (e) entrusting the preservation and management of the assets of the debtor to the foreign representative or another person designated by the court |
另据商定 (e)项中的 quot 委托管理和变现 quot 的措词应当改为 quot 委托管理或变现 quot | It was also agreed that the expression quot entrusting the administration and realization quot in subparagraph (e) should instead read quot entrusting the administration or realization quot . |
327..有关托管 在我国法律范畴内 如果妻子没有法律行为能力 丈夫则依法成为妻子的法律托管人 但丈夫没有法律行为能力时 妻子不能成为其法律托管人 而是按照家庭事务理事会确定的方式和管理条件 quot 有可能 quot 被指定为丈夫的托管人 收养 | 338. On the issue of trusteeship In our legal framework the husband is, as a matter of law, the legal guardian of a wife subject to judicial disability, but in the case of a husband subject to judicial disability the wife is not, as a matter of law, his legal guardian, although she may be named such in the manner and under the conditions of administration decided upon by the family council. |
我们赞扬受害人信托基金理事会所做的工作 | We want to commend the work of the Board of Directors of the Trust Fund for Victims. |
除了这些受工业 贸易和劳动部监管的托儿所之外 还有私人托儿所及家庭保姆 | Alongside those centers, which are supervised by the Ministry of Industry, Trade and Labor, there are also private child care centers as well as home care through nursemaids. |
89. 财政方面的问责制是管理慈善机构的一个重要因素 其中包括恰当的簿记 独立审计 完整的年度报告以及受托人和管理人员的问责情况 | Financial accountability is an important element in the governance of charities and includes proper bookkeeping, independent audits, full annual reports and the accountability of trustees and managers. |
第八十二 条 公司 应 概要 分析 其 各项 业务 如 基金 募集 基金 销售 基金 管理 受托 资产 管理 等 的 开展 情况 | Article 82 The Company shall briefly analyze the operation of various kinds of business (like fund raising, fund sales, fund management and entrusted assets management, etc.). |
托管理事会和起草委员会 宪章 | 205. Trusteeship Council (and drafting committees) Charter |
托管理事会(和起草委员会) 宪章 | 178. Trusteeship Council (and drafting committees) Charter |
托管理事会(和起草委员会) 宪章 | 206. Trusteeship Council (and drafting Committees) |
218. 托管理事会曾发挥极其重要的作用 提高了托管领土的管理水平 并促进了更大范围的非殖民化工作 | The Trusteeship Council played a vital role in raising standards of administration in the trust territories and promoting the wider process of decolonization. |
( 二 ) 与 他人 合资 , 合作 经营 管理 分支 机构 , 或者 将 分支 机构 承包 , 租赁 或者 委托 给 他人 经营 管理 | (2) Where a securities firm manages its branch with others in forms of joint capital or joint operation, or contracts, leases or entrusts others to manage its branch |
42. 合影时 托管理事会会议厅只准参加合影的人进入 | Access to the Trusteeship Council Chamber during this group photograph will be restricted to the participants in the group photo. |
五. 关于托管理事会的提议. 144 152 20 | V. Proposals concerning the Trusteeship Council |
大会 经济及社会理事会 安全理事会或托管理事会 | (b) The General Assembly, the Economic and Social Council, the Security Council or the Trusteeship Council |
经营 人寿保险 代理 业务 的 保险 代理人 不得 同时 接受 两个 以上 保险人 的 委托 | Agents of insurance companies engaged in insurance of persons shall not accept delegation from more than one insurer concurrently. |
1 联合国的改革和管理 主管管理事务副秘书长克里斯托弗 伯纳姆先生 | Reform and management of the United Nations (by Mr. Christopher Burnham, Under Secretary General for Management) |
包船 托运和航运 结关手续 综合管理 | Ship chartering, freight forwarding and shipping, customs clearance, IMIS receiving and inspections and freight insurance cases |
第十九 条 公司 应 简要 介绍 管理 基金 的 情况 包括 管理 基金 的 只 数 管理 基金 的 种类 并 按 类 列示 所 管理 基金 的 名称 基金 成立 日期 托管 银行 的 名称 托管 费 率 代销 渠道 和 概况 等 | Article 19 The Company shall present a brief introduction to its management funds, including the number and category of the management funds, and list the name, date of establishment, name of the trustee bank, trustee fee, channels for sales on a commission basis and general situation of each fund. |
妇女在监护 看管 受托或收养子女方面享有与男人同样的权利 | Women have the same rights as men with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children. |
有人认为,可以使提议更加具体,特别是在托管理事会可能主管的领域方面 | The view was expressed that greater specificity on the proposal could be provided, in particular as regards the areas of possible competence of the Trusteeship Council. |
披露 提供 交换或讨论反托拉斯管理局拥有的反托拉斯证据 | disclosing, providing, exchanging, or discussing antitrust evidence in the possession of an Antitrust Authority |
用于管理打印任务的系统托盘图标Comment | System tray icon for managing print jobs |
未经 托管 企业 投资者 同意 不得 改组 改制 托管 企业 不得 转让 托管 企业 及 转移 托管 资产 经营 业务 不得 以 托管 企业 名义 或者 以 托管 资产 对外 担保 | Without the consent of the investors of the custodian enterprise, the custody enterprise may not reorganize or restructure the custodian enterprise, transfer the custodian enterprise, assign the custodian assets or business, or provide guarantee to the outsiders in the name of the custodian enterprise or with the entrusted assets. |
31. 直到1996年4月 房舍管理处海外财产管理和建造股才受托对联合国在全世界的房屋的建造和设计进行总体协调 | 31. Until April 1996, the Overseas Property Management and Construction Unit of the Buildings Management Service was entrusted with the overall coordination of building construction and design for United Nations premises worldwide. |
第四十 条 对于 受托 投资 管理 业务 应 分 类别 如 社保 基金 企业 年 金 其他 专项 披露 报告 期 该 受托 投资 管理 业务 的 资产 规模 资产 收益 情况 公司 来源于 此 项 业务 的 收入 及 承担 的 相应 风险 | Article 40 As regards commissioned investment management business, the Company shall make a disclosure by category (like social security fund, enterprise annuity and other special items) of the assets scale and proceeds of such business as well as the Company's income from such business and related risks took in such business during the reporting period. |
受到我管理的人 每个都感到放心 | Once they're under my wing, they don't have to worry. |
由于人类遗产的多样性,协调员的作用不应放在托管理事会 | Given the diversity of the heritage of mankind, the role of coordinator should not be left to the Trusteeship Council. |
托管 | Mandatory |
委员会有一项基本建议 即 撤消托管理事会之后改设人权理事会 协调所有人权活动 | The United Nations did not follow the basic recommendation of the Commission that a Human Rights Council be created that would replace the Trusteeship Council and coordinate all human rights activities. |
相关搜索 : 受托管理 - 受托管理 - 保管受托人 - 受托人 - 受托人 - 受托人管理的基金 - 托管代理人 - 托管代理人 - 信托受托人 - 受托人,受益人 - 托管人 - 托管人 - 个人受托人 - 受托人股