"受益于上涨"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
受益于上涨 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
受益于隔夜美国股市上涨及日元贬值 东京股市12日高开高走 日经225种股票平均价格指数上涨1.10 | Thanks to U.S. stock market gains and yen devaluation overnight, Tokyo stocks opened higher on August 12, and Nikkei 225 Stock Average rose 1.10 . |
因此 精神药物越来越少 其价格日益上涨 | Psychotropic substances were thus becoming increasingly rare and their price had increased considerably. |
在许多情况下 非政府部门的雇员也跟着得益于政府部门工资上涨的好处 | Many a time benefits of such wage increases have been extended to employees in the non government sector as well. |
264. 所有家庭均受益于上述措施 | 264. All families benefit from the measures described. |
委员会秘书处还注意到 赔偿基金的收益高于预期水平 其主要原因是油价上涨 | Its secretariat also noted that more revenue has been going into the Compensation Fund than previously anticipated, largely as a result of the price of oil. |
7月份CPI上涨1.8 环比上涨0.2 1 7月份CPI上涨2.1 所以物价形势总体稳定 | In July, CPI rose by 1.8 , with a month on month rise of 0.2 . From January to July, CPI rose by 2.1 , so the overall price situation is stable. |
在一定程度上,社会习惯保证这些利益不限于信贷受益者 | To some extent, social custom guarantees that benefits are not restricted to the person who obtained the credit. |
在答复一个关于营销开支上涨的问题时 他解释说 虽然营销开支方面的投资对于儿童基金会保持竞争力来说是必要的 但业务费用的整个上涨幅度低于收入的上涨 | Responding to a question about an increase in marketing expenses, he explained that the overall increase in operating expenses was below the increase in revenues, although investment in marketing expenses was necessary for UNICEF to remain competitive. |
理论上 536 000个家庭可受益于工作奖励方案 相比之下 受益于工资援助方案的有30 000个家庭 | Theoretically, 536,000 households could benefit from the Work Premium, compared to the 30,000 households who benefited from the PWA program. |
物价上涨了 | Prices are going up. |
应该指出 能源价格的上涨不仅限于石油 | It should be noted that the increase in energy prices was not limited to oil. |
房价不断上涨使部分居民处于不利地位 | The price of homes continues to rise steadily, leaving part of the population in a disadvantaged position. |
你想想 油价上涨过 下调过 再上涨过 而且会一直上下变动 | You think, well it's been up, it's been down, its been up, it's going to keep on going up and down. |
由于已确定发展与冲突之间存在此消彼涨的关系 成员国从政治稳定和安全中获得的益处肯定会比从石油一时涨价获得的益处要多 | Since a correlation could be established between decreased levels of development and increased potential for conflict, member countries clearly stand to benefit more from political stability and security than they do from a one time increase in oil prices. |
由于通货膨胀不断高涨,基本商品费用上升,这些配给的粮食已成为社会事务部 社会安全网计划 受益者的可贵收入和重要的现金救济补充 | Because of spiralling inflation and the rising cost of basic commodities, such food rations constitute a valuable income transfer to beneficiaries and an essential complement to the cash stipend received under the Ministry of Social Affairs social safety net scheme. |
物价持续上涨 | Prices continued to rise. |
水位开始上涨 | And water moving. |
2016年9月交货的伦敦布伦特原油期货价格上涨2.22美元 收于每桶48.47美元 涨幅为4.80 | Meanwhile, the price of London Brent crude futures for September 2016 ended the day up US 2.22 or 4.80 at US 48.47 pbl. |
油价的上涨之路 | Oil s Upward March |
在2003年上涨了0.26 | In 2003 there was an increase of 0.26 . |
二 受益人 先于 被 保险人 死亡 没有 其他 受益人 的 | the beneficiary dies before the insured without other beneficiary being designated or |
随着生产能力扩展到极限 油价仍然容易受到上涨的压力 | With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures. |
c 受害人权利要求的高涨 | (c) The rise of victim advocacy. |
业绩公布当日 京东股价应声上涨 最高涨至24.60元 收盘大涨4.65 报23.41美元 | On that day when the result was announced, the share price of JD.com, Inc. went up accordingly, surging by 4.65 to 24.60 and closing at 23.41. |
自十八世纪末以来 非石油商品相对于制成品的价格曾先后出现过七到八次的上涨 确切的数目取决于波峰和波谷的定义 这类上涨一般持续7 8年 但始于1933年的那次延续了近二十年 这一例外是首先是得益于二战后欧洲和日本的重建以及美国经济的快速增长 而最近这场始于2004年终于2011年的上涨则更符合常规 | Booming biasanya berlangsung 7 8 tahun, meskipun salah satu kejadian booming yang bermula di tahun 1933 berlangsung selama hampir dua dekade. Pengecualian tersebut terjadi karena pertama Perang Dunia I dan kemudian rekonstruksi pasca perang di Eropa dan Jepang, serta pertumbuhan ekonomi yang pesat di Amerika Serikat. |
处于涨势的商品 | Commodities on the Rise |
生活支出急剧上涨 | Living costs have increased rapidly. |
该计划允许个人受益于一种以上的措施或就业服务 | The plan allows an individual to benefit from more than one measure or employment service. |
实际上 所有国家都准备受益于雄心勃勃的多哈回合 | Indeed, all countries stood to gain from an ambitious Doha Round. |
60. 1980年代和1990年代上半期波兰的工资受到物价迅速和不规则上涨的影响 | 60. Wages in Poland during the 1980s and in the first half of the 1990s developed under the influence of fast and irregularly increasing prices. |
建筑成本的日趋上涨 | (iii) Increasing cost of construction. |
雨好大 河水位在上涨 | It's raining hard in the hills. The river's rising. |
12年后, 上涨了20美元 | After 12 years, raised himself 20. |
一年内, 发行量上涨110 | Why, in a year, circulation's up over 110 . |
尽管对初级商品的需求有增长 并出现价格上涨 但这些只对一少部分国家有益 | Despite the increased demand for commodities and the resultant high prices, gains were accruing to only a few countries. |
由于油价上涨预计至2005年底通货膨胀率将为9 至10 | Inflation was expected to be at 9 10 per cent by the end of 2005, owing to increased oil prices. |
然而 从发展角度看 这将会造成难以接受的能源价格上涨的后果 | However, this would have from a developmental point of view the problematic, albeit temporary, effect of raising energy prices. |
由于预算限制于内,书籍价格上涨于外,图书馆的采购受到严重限制,书籍与期刊的采购量削减,收藏仅限于选择最基本的书刊 | Because of internal budgetary restrictions and external price increases in the book trade, the Library s acquisitions programme was severely restrained, book and periodical purchases were curtailed and collections were limited to include only the most essential selections. |
实际上 最近油价上涨对最穷石油进口发展中国家所产生的巨大影响 未像2000年和2004年那样由于非石油商品价格上涨而抵消 | Indeed, the significant and disproportionate impact of the most recent increases on the poorest oil importing developing countries had not been offset to the same extent as in 2000 and 2004 by higher non oil commodity prices. |
各地保健费用都在上涨 | The cost of health care was rising everywhere. |
油价上涨的可能性很高 | There is a good chance that gasoline prices will go up. |
水位在合闸前不会上涨 | The water won't rise, Sam, until they close the gates of the dam. |
随着矿产价格不景气带来的衰退 造成采矿部门紧缩 而经济繁荣又导致需求增加和价格上涨 纳米比亚的采矿部门因此而受益 | A recession with depressed mineral prices results in a contraction of the sector, while a boom leads to increased demand and higher prices, thus benefiting the mining sector in Namibia. |
然而 你受益于影响的恩惠 | You, however, are blessed with the gift of influence. |
由于成千上万农民的流离失所 重新集结 使过去国家为之骄傲的生存农业的情况日益恶化 加之经济制裁 使食品价格猛涨 营养不良的情况日益严重 | The deterioration of subsistence farming, which had once been the pride of Burundi, had been caused by the displacement or regroupement of several hundred thousand people. Combined with the sanctions, it had led to rising food prices and an increase in cases of malnutrition. |
相关搜索 : 受益上涨 - 受益于 - 上涨的利益 - 上涨 - 上涨 - 上涨 - 上涨 - 受益于你 - 对于受益 - 对于受益 - 受益于更 - 上涨了 - 从上涨 - 上涨风