"受益于"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
受益于 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
二 受益人 先于 被 保险人 死亡 没有 其他 受益人 的 | the beneficiary dies before the insured without other beneficiary being designated or |
然而 你受益于影响的恩惠 | You, however, are blessed with the gift of influence. |
因此 在这种集合体中的公司既受益于劳动分工 又受益于地理聚集的外部因素 | Thus, firms in such clusters benefit from both the division of labour and the externalities of spatial agglomeration. |
它代表受益于这一方案的农民和人民的利益 | It represents the interests of farmers and people receiving benefits from this scheme. |
三 受益人 依法 丧失 受益 权 或者 放弃 受益 权 没有 其他 受益人 的 | the beneficiary forfeits or surrenders his her right as such in accordance with laws without other beneficiary being designated. |
264. 所有家庭均受益于上述措施 | 264. All families benefit from the measures described. |
受益人 为 数 人 的 被 保险人 或者 投保人 可以 确定 受益 顺序 和 受益 份额 未 确定 受益 份额 的 受益人 按照 相等 份额 享有 受益 权 | In the event that there is more than one beneficiary, the insured or the applicant may specify the order of distribution of the payment of the insurance benefits and their respective proportions in the absence of such specifications on proportions, all the beneficiaries shall share the benefits on an equal basis. |
理论上 536 000个家庭可受益于工作奖励方案 相比之下 受益于工资援助方案的有30 000个家庭 | Theoretically, 536,000 households could benefit from the Work Premium, compared to the 30,000 households who benefited from the PWA program. |
各区还可受益于国有财产的转让 | Public land may be transferred to the municipalities. |
在一定程度上,社会习惯保证这些利益不限于信贷受益者 | To some extent, social custom guarantees that benefits are not restricted to the person who obtained the credit. |
发展中国家如何才能受益于这一进程 | How can developing countries benefit from this process? |
非洲 14个受益人 美洲 16个受益人 | Africa 14 beneficiaries America 16 beneficiaries |
亚洲 12个受益人 欧洲 11个受益人 | Asia 12 beneficiaries Europe 11 beneficiaries |
由于森林的多重价值日益受到重视 利益有关者团体有所增加 | The number of stakeholder groups has increased over time owing to an increased focus on the multiple values of forests. |
然而受益人数远远低于贫困青年的需求 | Nevertheless, the number of beneficiaries is far inferior to the demand coming from of needy youth. |
裁谈会无疑将受益于他们的智慧和经验 | The Conference will certainly benefit from their wisdom and experience and from their valuable contribution to our work in the CD. |
工作人员也将受益于及时得到应付款额 | Staff should also benefit through the timelier payment of their entitlements. |
绝大多数囚犯是未受判决的人 理应受益于假定无罪规定 | The overwhelming majority of inmates were unconvicted persons, supposedly benefiting from the presumption of innocence. |
受益人 | Beneficiary |
受益人 | Beneficiary |
她们既受益于提供充足设施以避免孤立的社会基础设施 又受益于让她们充分控制其参加次数的社会基础设施 | They benefit from a social infrastructure that provides sufficient facilities to prevent them becoming isolated, and that gives them enough control over the times at which they participate. |
29. 百慕大的建筑业受益于私营和公营投资 | Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. |
我们必须超越狭隘利益的束缚并努力受益于我们成员的不同视角 | We must rise above the dictates of narrow interests and work to benefit from the diverse perspectives of our membership. |
谁有受益了 对于当地居民正经受的苦难有任何正义可言吗? | Who profits? Does anything justify what the local community goes through? |
增益受限 | Gain Restricted |
受益人 50 | Beneficiaries 50 |
受益人 2,275 | Beneficiaries 2 275 |
受益人 909 | Beneficiaries 909 |
受益人 2,298 | Beneficiaries 2 298 |
C. 受益人 | C. Beneficiaries |
受益匪浅 | It's good enough for me. |
日本认为此类访问有益于建设受访国的能力 | Japan regards such visits as useful in building the capacity of the States visited. |
一些最不发达国家直接受益于这项主动行动 | Several least developed countries are directly benefiting from that initiative. |
至于受益者方面,他们继续抱怨食物篮子不足 | As for the beneficiaries, they continue to complain about the inadequacy of the food basket. |
关于前者 77国集团认为大会将受益于方案协调会的投入 | With respect to the former proposal, the Group believed that the General Assembly would benefit from the input of CPC. |
130多个国家的利益受到威胁 这些国家既包括航天国家 也包括间接受益于商业卫星利用的国家 | More than 130 States have interests at stake either as space faring nations or indirectly benefiting from the use of commercial satellites. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | He who does good does so for himself and he who does evil suffers the consequence thereof. You have then to go back to your Lord. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever does a good deed, so it is for his own good and whoever commits evil, does for his own harm and you will then be returned towards your Lord. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoso does righteousness, it is to his own gain, and whoso does evil, it is to his own loss then to your Lord you shall be returned. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whosoever worketh righteously, worketh for himself and whosoever doth evil, doth against himself then Unto your Lord ye will be made to return. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself). Then to your Lord you will be made to return. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever does a good deed, it is for his soul and whoever commits evil, it is against it then to your Lord you will be returned. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever acts righteously, does so to his own good and whoever commits an evil will suffer its consequence. All of you will then be sent back to your Lord. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoso doeth right, it is for his soul, and whoso doeth wrong, it is against it. And afterward unto your Lord ye will be brought back. |
行善者自受其益 作恶者自受其害 然后 你们要被召归于你们的主 | Whoever acts righteously, it is for his own soul, and whoever does evil, it is to its own detriment, then you will be brought back to your Lord. |
相关搜索 : 受益于你 - 对于受益 - 对于受益 - 受益于更 - 受益于您的 - 受益于衍生 - 同时受益于 - 相当于受益 - 定位于受益 - 受益于用户 - 受益于所有 - 受益于上涨 - 受益于未来 - 受益