"受益于未来"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

受益于未来 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

绝大多数囚犯是未受判决的人 理应受益于假定无罪规定
The overwhelming majority of inmates were unconvicted persons, supposedly benefiting from the presumption of innocence.
我们的关键利益在于其中 我国的未来在于其中
Our vital interests are at stake the future of my country is at stake.
受益人 为 数 人 的 被 保险人 或者 投保人 可以 确定 受益 顺序 和 受益 份额 未 确定 受益 份额 的 受益人 按照 相等 份额 享有 受益 权
In the event that there is more than one beneficiary, the insured or the applicant may specify the order of distribution of the payment of the insurance benefits and their respective proportions in the absence of such specifications on proportions, all the beneficiaries shall share the benefits on an equal basis.
事实上 倾听作为我们致力于未来事业的年轻伙伴的青年人的声音 可使大会大大受益
In fact, the General Assembly can benefit greatly by listening to them, as our young partners in working for the future.
14. 法律应规定 未特别指明的应收款 未来应收款和应收款的组成部分或未分割的权益的转让 在转让人和受让人之间以及对于账款债务人有效 条件是在转让时 或对于未来应收款来说当其发生时 其对于相关转让来说可以识别
The law should provide that the assignment of receivables that are not specifically identified, future receivables and parts of or undivided interests in receivables is effective as between the assignor and the assignee and as against the account debtor, as long as, at the time of the assignment or, in the case of future receivables, at the time they arise, they can be identified to the assignment to which they relate.
在未来如何使图书馆和出版社 协调发展 使得双方都能成长起来 并从中受益
How do we go and have a world where we both have libraries and publishing in the future, just as we basically benefited as we were growing up?
对于未成年受害者 必须立即指定监护人以保护他们的最高利益
Underage victims must be allocated a guardian immediately to protect their best interests.
二 受益人 先于 被 保险人 死亡 没有 其他 受益人 的
the beneficiary dies before the insured without other beneficiary being designated or
F. 空间附带利益和未来的应用
F. Space spin offs and future applications 37 39 8
17. 许多环境成本并不产生未来的效益 或者 并不是与未来效益十分密切相关 以使其能够资本化
17. Many environmental costs do not result in a future benefit, or are not sufficiently closely related to future benefits to enable them to be capitalized.
来自中 东欧的九名接受培训者得益于这一方案(64 000美元)
Nine trainees from Central and Eastern Europe have benefited from the programme ( 64,000).
来自中 东欧的九名接受培训者得益于这一方案 64 000美元
Nine trainees from Central and Eastern Europe have benefited from the programme ( 64,000).
此外 来文方提供的材料显然不充分 甚至都未指明每一个人被捕的日期 每一案件所判的刑期或被拘留者为何未受益于1995年的大赦令
Moreover, the information provided by the source is clearly inadequate, so much so that no indication is given of each individual apos s date of arrest, what sentence was passed in each case, or why the detainees have not benefited from the 1995 amnesty.
为了实现发展 必须建立一个关注儿童权益 保护他们不受生理 心理伤害的未来
To make that possible, it was vital to build a future in which the well being of children would be always kept in mind and they would be protected from physical and psychological harm.
受益人 故意 造成 被 保险人 死亡 或者 伤残 的 或者 故意 杀害 被 保险人 未遂 的 丧失 受益 权
If the beneficiary has intentionally caused the death or disability of the insured, or attempted to cause the death of the insured or the beneficiary shall lose his her right to claim the insurance benefits.
282. 关于社会照顾受益人 女性受益人 的精确数据并未进行分类 我们也不能完全相信这些数据 因为预期的数字要比它们大很多
The exact data for all users of social care, that is, women as users are not sorted and cannot be safely accepted since this, expected number is much higher.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来
We look forward to the time when we can all be beneficiaries of the disarmament dividend.
马来西亚通过贸易自由化和外国直接投资而受益于全球化 此外 它还正在成为日益受欢迎的旅游目的地
Malaysia had benefited from globalization through trade liberalization and foreign direct investment in addition, it was also becoming an increasingly popular tourist destination.
关于未来嘛
Talk about the future...
然而 你受益于影响的恩惠
You, however, are blessed with the gift of influence.
世界在受益于全球化的同时未能控制住社会 经济和现代生活基础设施一体化所带来的并发症 结果令我们受到跨越国界的系统性风险威胁
The world has simultaneously benefited from globalization and failed to manage the inherent complications resulting from the increased integration of our societies, our economies, and the infrastructure of modern life. As a result, we have become dangerously exposed to systemic risks that transcend borders.
(d) 基金的编码员未受过训练,全凭自己的判断来决定受益人在权利证明书上的签字和拇指印是否真确
(d) The Fund apos s codifiers, who were not trained, used their judgement to determine the validity of the signatures and thumbprints of beneficiaries on certificates of entitlement.
因此 在这种集合体中的公司既受益于劳动分工 又受益于地理聚集的外部因素
Thus, firms in such clusters benefit from both the division of labour and the externalities of spatial agglomeration.
它代表受益于这一方案的农民和人民的利益
It represents the interests of farmers and people receiving benefits from this scheme.
4.1 缔约国声称 由于尚未用尽国内补救办法 来文不可受理
4.1 The State party contends that the communication is inadmissible since domestic remedies have not been exhausted.
三 受益人 依法 丧失 受益 权 或者 放弃 受益 权 没有 其他 受益人 的
the beneficiary forfeits or surrenders his her right as such in accordance with laws without other beneficiary being designated.
奖学金受益者和人权事务高级专员办事处均对结果十分满意 从第一批经验中吸取的教益对土著人民和该方案的未来发展将有很大益处
The results are very satisfactory, both for the fellows and for the Office of the High Commissioner for Human Rights lessons have been drawn from the first group apos s experience and this will be of great benefit for indigenous people and the future development of its programme.
然而 并不是所有的连锁都能带来同等益处 供应商从中受益的程度要取决于其关系的性质
However, not all linkages are equally beneficial and the extent to which suppliers benefit from them depends on the nature of their relationship.
quot (2) 一项转让可涉及现有或未来的一笔或多笔应收款和应收款的部分利益或未分割利益
(2) An assignment may relate to existing or future, one or more, receivables, and to parts of or undivided interests in receivables.
对于受益于自由贸易的那些利益团体来说 经济学家的论调当然对他们有好处 但对于受到国外商品冲击的国内工人或是公司来看 他们并没有从国外市场中获得一丁点的好处
But economists ideas would not have gone very far without significant changes in the underlying configuration of political interests in favor of open trade. For every worker and firm affected adversely by import competition, there is one or more worker and firm expecting to reap the benefits of access to markets abroad.
今天的贝宁已跻身于最开放国家之列 但自由化的收益尚未能充分发挥出来
Benin was today among the most open countries, but was still awaiting the benefits of liberalization.
264. 所有家庭均受益于上述措施
264. All families benefit from the measures described.
由于未提出任何关于受虐待的申诉 因此未开展调查
In the absence of any complaints of ill treatment, no investigation was opened.
恐惧来源于未知
Fear comes from the unknown.
来自世界各个区域的240多人在日内瓦受到培训 大约1,500人受益于他们自己地区的培训
Over 240 persons from every region of the world have been trained at Geneva, and approximately 1,500 persons have benefited from training in their own region.
缔约国重申它认为该来文由于未用尽国内补救办法 不可受理
The State party reiterates its view that the communication is inadmissible for non exhaustion of domestic remedies.
但如有未亡配偶或一名或几名受抚养子女,应向未亡配偶及任何受抚养子女支付一笔整付款项,相当于三个月薪金毛额减去工作人员薪金税,由上述受益人平分
However, when there is a surviving spouse or one or more dependent children, a lump sum of three months apos gross salary less staff assessment shall be paid to the surviving spouse and any dependent children, to be divided equally among those beneficiaries.
6. 有鉴于上文所述 来文指控上述人士自1995年5月以来是未被定罪而受拘留
6. From the facts as described in the previous paragraph, it appears that the persons in question have been held without charge since May 1995.
自2003年7月以来 有729名警官受益于一项为中层管理警官开设的方案
Since September 2003, 729 police officers have benefited from a programme for middle management police staff.
理论上 536 000个家庭可受益于工作奖励方案 相比之下 受益于工资援助方案的有30 000个家庭
Theoretically, 536,000 households could benefit from the Work Premium, compared to the 30,000 households who benefited from the PWA program.
各区还可受益于国有财产的转让
Public land may be transferred to the municipalities.
世贸组织最近关于该组织的未来的报告概述了这些方案在许多方面并不象表面看来那样有益
The recent report of WTO on the future of the Organization outlines the many ways in which these schemes are less beneficial than they seem.
未来必定属于人民
The future certainly belongs to them.
其他一些国家政府为联合国其他机构的当地办事处费用支付捐款 但人口基金并未受益于这些协议 未收到任何付款
Several other Governments paid a contribution towards local office costs of other United Nations agencies, but UNFPA did not benefit from these agreements and did not receive any payments.
4.1 缔约国1994年4月6日来函称,由于尚未用尽国内补救办法,不可受理此份来文
4.1 By submission of 6 April 1994, the State party argued that the communication was inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.

 

相关搜索 : 受益于 - 未来收益 - 未来收益 - 未来收益 - 未来收益 - 未来收益 - 受益于你 - 对于受益 - 对于受益 - 受益于更 - 由于未来 - 关于未来 - 由于未来 - 对于未来